|
|
@@ -1130,126 +1130,126 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="372"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
|
|
<source>Folder rename failed</source>
|
|
|
<translation>Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
|
|
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
|
|
<translation><font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="205"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="206"/>
|
|
|
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
|
|
<translation>Püüan ühenduda %1 kohast %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="161"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
|
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
|
|
<translation><font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
|
|
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
|
|
<translation>Viga: Valed kasutajaandmed.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="244"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
|
|
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
|
|
<translation>Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="246"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
|
|
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
|
|
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="250"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
|
|
<source>ok</source>
|
|
|
<translation>ok</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="252"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
|
|
<source>failed.</source>
|
|
|
<translation>ebaõnnestus.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
|
|
<source>Could not create local folder %1</source>
|
|
|
<translation>Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="185"/>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/>
|
|
|
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
|
|
<translation>Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="279"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
|
|
<source>No remote folder specified!</source>
|
|
|
<translation>Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="285"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
|
<translation>Viga: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
|
|
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
|
|
<translation>loon uue kataloogi ownCloudi: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
|
|
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
|
|
<translation>Eemalolev kaust %1 on loodud.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
|
|
<translation>Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="320"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
|
|
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
|
|
<translation>Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
|
|
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
|
|
<translation>Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
|
|
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
|
|
<translation><p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="330"/>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
|
|
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
|
|
<translation>Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
|
|
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
|
|
<translation>Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
|
|
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
|
|
<translation>Edukalt ühendatud %1!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
|
|
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
|
|
<translation>Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
|
|
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
|
|
<translation>Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
|
|
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
|
|
|
<source>Error removing '%1': %2; </source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Eemaldamise viga '%1': %2; </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
|
|
|
<source>Could not remove directory '%1'; </source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ei suutnud eemaldada kataloogi '%1';</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
|
|
|
@@ -1546,7 +1546,9 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
|
|
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
|
|
Try to sync these again.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu.
|
|
|
+Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform><numerusform>%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu.
|
|
|
+Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -1559,7 +1561,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
|
|
|
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Märkimata kataloogid <b>eemaldatakse</b> kohalikust failisüsteemist ning neid ei sünkroniseerita enam sellesse arvutisse</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -2014,7 +2016,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
|
|
<source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ühendatud kataloog ei ole ajutiselt serverist kättesaadav.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/>
|