|
|
@@ -4824,7 +4824,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1023"/>
|
|
|
<source>Send private link by email …</source>
|
|
|
- <translation>Envoyer le lien privé par courriel ...</translation>
|
|
|
+ <translation>Envoyer le lien privé par e-mail ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/>
|
|
|
@@ -5599,7 +5599,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::User</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="508"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="510"/>
|
|
|
<source>Retry all uploads</source>
|
|
|
<translation>Relancer tous les envois</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -5632,22 +5632,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::UserModel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1050"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1052"/>
|
|
|
<source>Confirm Account Removal</source>
|
|
|
<translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1051"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
|
|
|
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
|
|
<translation><p>Êtes-vous certain de vouloir retirer la connexion au compte <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> cette opération <b>ne supprimera aucun de vos fichiers</b> et ne supprimera pas non plus votre compte du serveur.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1056"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1058"/>
|
|
|
<source>Remove connection</source>
|
|
|
<translation>Supprimer la connexion</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1057"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1059"/>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -6364,27 +6364,27 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|
|
<translation>Nouveau dossier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="583"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="585"/>
|
|
|
<source>You renamed %1</source>
|
|
|
<translation>Vous avez renommé %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="585"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="587"/>
|
|
|
<source>You deleted %1</source>
|
|
|
<translation>Vous avez supprimé %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="587"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="589"/>
|
|
|
<source>You created %1</source>
|
|
|
<translation>Vous avez créé %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="589"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="591"/>
|
|
|
<source>You changed %1</source>
|
|
|
<translation>Vous avez modifié %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="612"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="614"/>
|
|
|
<source>Synced %1</source>
|
|
|
<translation>%1 a été synchronisé</translation>
|
|
|
</message>
|