Kaynağa Gözat

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 5 yıl önce
ebeveyn
işleme
12053c98eb
2 değiştirilmiş dosya ile 63 ekleme ve 63 silme
  1. 3 3
      translations/client_sl.ts
  2. 60 60
      translations/client_zh_TW.ts

+ 3 - 3
translations/client_sl.ts

@@ -684,7 +684,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="139"/>
         <source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nekatere nastavitve so bile nastavljene v novejši različici programa in vključujejo možnosti, ki v trenutni različici niso na voljo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za trenutno uporabljeno nastavitveno datoteko je varnostna kopija že shranjena na &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
@@ -2946,7 +2946,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="418"/>
         <source>server reported no %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>prejet je odziv strežnika %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1186"/>
@@ -4037,7 +4037,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="352"/>
         <source>Could not update file : %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ni mogoče posodobiti datoteke : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>

+ 60 - 60
translations/client_zh_TW.ts

@@ -756,13 +756,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
         <source>Sync Conflict</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>同步衝突</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="94"/>
         <source>Conflicting versions of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>衝突的 %1 版本。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
@@ -795,7 +795,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open local version&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;開啟本地版本&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
@@ -805,7 +805,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open server version&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;開啟伺服器版本&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
@@ -844,12 +844,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
         <source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您確定要刪除所選目錄 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 和裡面的內容嗎?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
         <source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您確定要永久刪除檔案 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 嗎?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
@@ -925,27 +925,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>開啟目錄 %1 發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="264"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>用戶端無法存取目錄,權限被拒</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>找不到目錄:%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案名稱編碼無效</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>讀取目錄 %1 發生錯誤</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1067,13 +1067,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
         <source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 跟 %n 其他檔案已經被加入</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
         <source>%1 has been added.</source>
         <comment>%1 names a file.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 已加入。</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
@@ -1265,17 +1265,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
         <source>Remove All Files?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
         <source>Remove all files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除所有檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
         <source>Keep files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>保留檔案</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1358,7 +1358,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1469"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>所選的路徑不存在!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1358"/>
@@ -1441,7 +1441,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
         <source>Virtual file support is enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已啟用虛擬檔案支援。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="241"/>
@@ -1451,12 +1451,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
         <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>與本地資料夾同步虛擬檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
         <source>Synchronizing with local folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>與本地資料夾同步</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
@@ -1669,7 +1669,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
         <source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>使用虛擬檔案取代立即下載內容%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
@@ -1679,7 +1679,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/>
         <source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>選取的資料夾無法使用虛擬檔案</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1779,12 +1779,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="157"/>
         <source>stable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>穩定版</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="162"/>
         <source>beta</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>測試版</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="189"/>
@@ -1835,7 +1835,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>建立除錯壓縮檔...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="149"/>
@@ -1845,7 +1845,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/>
         <source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您不可以停用自動啟動,因為已啟用系統廣域自動啟動。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="303"/>
@@ -1862,7 +1862,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
         <source>Change update channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>變更更新頻道</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
@@ -1872,22 +1872,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
         <source>Create Debug Archive</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>建立除錯壓縮檔</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
         <source>Zip Archives</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ZIP 壓縮檔</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="417"/>
         <source>Debug Archive Created</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已建立除錯壓縮檔</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="417"/>
         <source>Debug archive is created at %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>除錯壓縮檔已建立於在 %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2066,7 +2066,7 @@ If enabled, logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
         <source>Enable logging to temporary folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>啟用記錄到暫存資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
         <source>Open folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>開啟資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/>
@@ -2188,7 +2188,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
         <source>Update Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>更新失敗</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
@@ -2198,17 +2198,17 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
         <source>Ask again later</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>稍後再問</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
         <source>Restart and update</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>重新啟動並更新</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
         <source>Update manually</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>手動更新</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2246,7 +2246,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
         <source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>注意:代理設定對於本地帳號沒有效果</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
@@ -2379,12 +2379,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="148"/>
         <source>Downloading %1. Please wait …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在下載 %,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
         <source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 已經可以安裝,請重新啟動應用程式開始安裝更新。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
@@ -2404,7 +2404,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
         <source>New %1 is available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新版本 %1 已可以更新,請點選 &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;這裡&lt;/a&gt; 下載更新。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
@@ -2447,12 +2447,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
         <source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>使用虛擬檔案取代立即下載內容%1(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
         <source> (experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(實驗性質)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="154"/>
@@ -2477,7 +2477,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="274"/>
         <source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>選取的資料夾無法使用虛擬檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="294"/>
@@ -2595,7 +2595,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="95"/>
         <source>Log in to your %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>登入到您的 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="96"/>
@@ -2790,7 +2790,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="325"/>
         <source>Enable experimental feature?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>啟用實驗性功能?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="326"/>
@@ -2811,7 +2811,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="341"/>
         <source>Stay safe</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>維持穩定</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2845,67 +2845,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="237"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>同步不支援符號連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="245"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案被列在忽略清單。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="249"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="259"/>
         <source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此檔案系統不支援含「%1」字元的檔案名稱。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="263"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案名稱含有不合法的字元</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此檔案名已被此檔案系統保留所用。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="270"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案名的結尾為空白符。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="273"/>
         <source>Filename is too long.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案名稱太長。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案或資料夾被隱藏,因此跳過</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/>
         <source>Stat failed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>狀態失敗。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="282"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>衝突:已下載伺服器版本,本地版本已更名但並未上傳。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="289"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器已將此檔名列為黑名單。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="344"/>