瀏覽代碼

[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot 3 年之前
父節點
當前提交
256aa52202
共有 55 個文件被更改,包括 716 次插入1 次删除
  1. 13 0
      translations/client_bg.ts
  2. 13 0
      translations/client_br.ts
  3. 13 0
      translations/client_ca.ts
  4. 13 0
      translations/client_cs.ts
  5. 13 0
      translations/client_da.ts
  6. 13 0
      translations/client_de.ts
  7. 13 0
      translations/client_el.ts
  8. 13 0
      translations/client_en_GB.ts
  9. 13 0
      translations/client_eo.ts
  10. 13 0
      translations/client_es.ts
  11. 13 0
      translations/client_es_CL.ts
  12. 13 0
      translations/client_es_CO.ts
  13. 13 0
      translations/client_es_CR.ts
  14. 13 0
      translations/client_es_DO.ts
  15. 13 0
      translations/client_es_EC.ts
  16. 13 0
      translations/client_es_GT.ts
  17. 13 0
      translations/client_es_HN.ts
  18. 13 0
      translations/client_es_MX.ts
  19. 13 0
      translations/client_es_SV.ts
  20. 13 0
      translations/client_et.ts
  21. 13 0
      translations/client_eu.ts
  22. 13 0
      translations/client_fa.ts
  23. 13 0
      translations/client_fi.ts
  24. 13 0
      translations/client_fr.ts
  25. 13 0
      translations/client_gl.ts
  26. 13 0
      translations/client_he.ts
  27. 13 0
      translations/client_hr.ts
  28. 13 0
      translations/client_hu.ts
  29. 13 0
      translations/client_id.ts
  30. 13 0
      translations/client_is.ts
  31. 13 0
      translations/client_it.ts
  32. 13 0
      translations/client_ja.ts
  33. 13 0
      translations/client_ko.ts
  34. 13 0
      translations/client_lt_LT.ts
  35. 13 0
      translations/client_lv.ts
  36. 13 0
      translations/client_mk.ts
  37. 13 0
      translations/client_nb_NO.ts
  38. 13 0
      translations/client_nl.ts
  39. 13 0
      translations/client_oc.ts
  40. 14 1
      translations/client_pl.ts
  41. 13 0
      translations/client_pt.ts
  42. 13 0
      translations/client_pt_BR.ts
  43. 13 0
      translations/client_ro.ts
  44. 13 0
      translations/client_ru.ts
  45. 13 0
      translations/client_sc.ts
  46. 13 0
      translations/client_sk.ts
  47. 13 0
      translations/client_sl.ts
  48. 13 0
      translations/client_sr.ts
  49. 13 0
      translations/client_sv.ts
  50. 13 0
      translations/client_th.ts
  51. 13 0
      translations/client_tr.ts
  52. 13 0
      translations/client_uk.ts
  53. 13 0
      translations/client_zh_CN.ts
  54. 13 0
      translations/client_zh_HK.ts
  55. 13 0
      translations/client_zh_TW.ts

+ 13 - 0
translations/client_bg.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Прекратяване синхронизирането на клиента </translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_br.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Kuitat ar c&apos;hliant kemprenn</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1498,6 +1506,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_ca.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Surt del client de sincronització</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1495,6 +1503,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_cs.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Ukončit klienta synchronizace</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1509,6 +1517,11 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_da.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Afslut synk.-klienten</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1503,6 +1511,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_de.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation> Sync-Client beenden</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_el.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Ακύρωση συγχρονισμού</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1504,6 +1512,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_en_GB.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1497,6 +1505,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_eo.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Fini sinkronigan klienton</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1497,6 +1505,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Cerrar cliente de sincronización</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1511,6 +1519,11 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_CL.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_CO.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_CR.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_DO.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_EC.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_GT.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_HN.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_MX.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_es_SV.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_et.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1491,6 +1499,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_eu.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Irten sinkronizazio bezerotik</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_fa.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>خروج از همگام سازی مشتری</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_fi.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Lopeta synkronointiasiakas</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1500,6 +1508,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_fr.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Quitter le client de synchro</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1509,6 +1517,11 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Impossible de trouver un fichier pour l&apos;édition locale. Merci de vérifier que le chemin est valide et que le fichier est synchronisé localement.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_gl.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Saír da sincronización co cliente</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1505,6 +1513,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_he.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>יצירה מלקוח הסנכרון</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1496,6 +1504,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_hr.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Zatvori klijent za sinkronizaciju</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_hu.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Kilépés a szinkronizálási kliensből</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_id.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Hentikan klien sinkron</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1497,6 +1505,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_is.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>hætta í samstillingarbiðlara</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1500,6 +1508,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_it.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Chiudi il client di sincronizzazione</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1511,6 +1519,11 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che il percorso sia valido e che sia sincronizzato in locale.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_ja.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>同期クライアントを終了する</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_ko.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>동기화 클라이언트 끝내기</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_lt_LT.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Išeiti iš sinchronizavimo kliento</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1497,6 +1505,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_lv.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Iziet no sinhronizācijas klienta</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_mk.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Исклучи го клиентот за синхронизација</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1495,6 +1503,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_nb_NO.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Avslutt synkroniseringsklient</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1499,6 +1507,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_nl.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Afsluiten synchronisatieclient</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1508,6 +1516,11 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_oc.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Quitar lo client de sincro</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1491,6 +1499,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 14 - 1
translations/client_pl.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Wyjdź z klienta synchronizacji</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -176,7 +184,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/ErrorBox.qml" line="49"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Błąd</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_pt.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Fechar cliente de sincronização</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1493,6 +1501,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_pt_BR.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Sair do cliente de sincronização</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1508,6 +1516,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_ro.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Ieși din clientul de sincronizare</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1507,6 +1515,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_ru.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Выйти из клиента синхронизации</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1508,6 +1516,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он синхронизирован и сохранён в верном расположении.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_sc.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Serra cliente de sincronizatzione</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1511,6 +1519,11 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_sk.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Ukončiť synchronizačného klienta</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Nepodarilo sa nájsť súbor na lokálne úpravy. Uistite sa, že jeho cesta je platná a je synchronizovaný lokálne.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_sl.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Končaj usklajevalnik</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_sr.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Угаси синхронизационог клијента</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1499,6 +1507,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_sv.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Avsluta</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1501,6 +1509,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_th.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>ปิดไคลเอ็นต์ซิงค์</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1495,6 +1503,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_tr.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Eşitleme istemcisinden çık</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1509,6 +1517,11 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_uk.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>Вийти з клієнта синхронізації</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>Не вдалося знайти файл для редагування на вашому пристрої. Перевірте, чи шлях є дійсним та його було синхронізовано з пристроєм.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_zh_CN.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>退出同步客户端</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1506,6 +1514,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_zh_HK.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>退出同步客戶端</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1509,6 +1517,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>

+ 13 - 0
translations/client_zh_TW.ts

@@ -163,6 +163,14 @@
         <translation>退出同步客戶端</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
+        <source>Opening for local editing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
@@ -1510,6 +1518,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
         <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
+        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined State.</source>