|
|
@@ -646,27 +646,27 @@
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
|
|
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%1 %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform><numerusform>%1 %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
|
|
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%1 %2 olarak taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform><numerusform>%1 %2 olarak taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
|
|
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşleşme çakışmasına sahip.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşleşme çakışmasına sahip.</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
|
|
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 bir eşleşme çakışmasına sahip. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
|
|
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
|
|
@@ -974,7 +974,7 @@ Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitl
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="938"/>
|
|
|
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
|
|
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%5 kaldı, %2 miktarın %1 kadarı, %4 dosyanın %3 kadarı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/>
|
|
|
@@ -1533,13 +1533,13 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
|
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="133"/>
|
|
|
<source>%1 request failed at %2</source>
|
|
|
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'</extracomment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 isteği %2 üzerinde başarısız oldu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="139"/>
|
|
|
<source>'%1' selected at %2</source>
|
|
|
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'</extracomment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%2 üzerinde '%1' seçildi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -1951,7 +1951,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="552"/>
|
|
|
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Sunucu boyutunu %1 olarak duyurmasına rağmen indirilen dosya boş.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
|
|
|
@@ -2383,7 +2383,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
|
|
|
<source>Retrieving maximum possible sharing permissions from server...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Sunucudan mümkün olan en fazla paylaşım hakları alınıyor...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="169"/>
|
|
|
@@ -2543,17 +2543,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
|
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
|
|
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
|
|
+ <source>SSL Chipher Debug View</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
|
|
<source>Reauthentication required</source>
|
|
|
<translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
|
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
|
|
<translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -2973,7 +2978,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
|
|
|
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Yerel veritabanından kara liste okunamadı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
|
|
|
@@ -3583,17 +3588,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
|
|
<source>%n minute(s)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
|
|
<source>%n second(s)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
|
|
@@ -3637,7 +3642,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
|
|
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Sunucu sürümü indirildi, çakışan dosya içine değiştirilmiş yerel dosya kopyalandı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
|