Преглед на файлове

[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot преди 4 години
родител
ревизия
40ffc3fd44
променени са 1 файла, в които са добавени 17 реда и са изтрити 17 реда
  1. 17 17
      translations/client_pt_BR.ts

+ 17 - 17
translations/client_pt_BR.ts

@@ -2280,62 +2280,62 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
         <source>Invalid filename</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nome de arquivo inválido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
         <source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O arquivo não pôde ser sincronizado porque contém caracteres que não são permitidos neste sistema. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
         <source>Please enter a new name for the file:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Insira um novo nome para o arquivo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
         <source>New filename</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Novo nome de arquivo </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="71"/>
         <source>Rename file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Renomear arquivo </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="73"/>
         <source>The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O arquivo %1 não pôde ser sincronizado porque o nome contém caracteres que não são permitidos neste sistema. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="74"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: * &quot;| &amp;?,;: \ / ~ &lt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Você não tem permissão para renomear este arquivo. Peça ao autor do arquivo para renomeá-lo. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="130"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O nome do arquivo contém caracteres ilegais: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="144"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não foi possível renomear o arquivo. Verifique se você está conectado ao servidor. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="155"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não é possível renomear o arquivo porque já existe um arquivo com o mesmo nome no servidor. Escolha outro nome. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2749,7 +2749,7 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
         <source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não foi possível baixar a atualização. Por favor abra &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;para baixar a atualização manualmente. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
@@ -2764,7 +2764,7 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
         <source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Novo %1 está disponível. Por favor Abra &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; para baixar a atualização.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
@@ -4054,7 +4054,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="194"/>
         <source>View only</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Somente visualização</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="198"/>
@@ -4079,7 +4079,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="223"/>
         <source>Link name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nome do link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
@@ -4099,7 +4099,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
         <source>Delete link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Excluir link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>