|
|
@@ -345,68 +345,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="192"/>
|
|
|
<source>No %1 Configuration</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Keine %1-Einstellung</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="193"/>
|
|
|
<source><p>No server connection has been configured for this %1 client.</p><p>Please right click on the ownCloud system tray icon and select <i>Configure</i> to connect this client to an ownCloud server.</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Es wurde keine Server-Verbindung für diesen %1-Client konfiguriert.</p><p>Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das ownCloud-System-Tray-Icon und wählen Sie <i>Konfiguration</i> aus, um sich mit den ownCloud-Server zu verbinden.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
|
|
|
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1-Server-Konflikt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
|
|
|
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt.</p><p>Bitte nutzen Sie einen aktuellen %1-Server und starten Sie den Client erneut.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
|
|
|
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>%1 unter %2 konnte nicht erreicht werden.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
|
|
<source>%1 Connection Failed</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1-Verbindung fehlgeschlagen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
|
|
|
<source>No %1 Connection</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Keine %1-Verbindung</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
|
|
|
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Deine %1 Eingaben sind nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtige diese, indem du den Konfigurations-Bildschirm öffnest!</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
|
|
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Entweder dein Benutzername oder Passwort ist nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtige dies, indem du den Konfigurations-Bildschirm öffnest!</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
|
|
<source>%1 Sync Started</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 Sync gestartet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
|
|
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 im Browser öffnen...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
|
|
<source>About...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Über...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
|
|
<source>Open %1 folder</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="375"/>
|
|
|
@@ -550,17 +550,17 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="190"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="191"/>
|
|
|
<source>CSync create failed.</source>
|
|
|
<translation>CSync-Erstellung fehlgeschlagen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="226"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="229"/>
|
|
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
|
|
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="229"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="232"/>
|
|
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
|
|
<translation>CSync konnte die state db nicht laden.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -569,17 +569,17 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="232"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="235"/>
|
|
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
|
|
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte benutzen Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihren Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
|
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
|
|
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
|
|
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -588,37 +588,36 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="243"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="246"/>
|
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
|
|
<translation><p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="249"/>
|
|
|
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
|
|
- <translation><p>Das ownCloud-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
|
|
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
|
|
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
|
|
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
|
|
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/>
|
|
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
|
|
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
|
|
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
|
|
<translation>CSync konnte den Host nicht erreichen. Entweder stimmt die Serveradresse oder die Proxyeinstellung nicht.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
|
|
<source>CSync Update failed.</source>
|
|
|
<translation>CSync-Update fehlgeschlagen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -629,36 +628,41 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="293"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="252"/>
|
|
|
+ <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="296"/>
|
|
|
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
|
|
Syncing is not possible.</source>
|
|
|
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Prüfung des Dateisystems.
|
|
|
Synchronistation ist nicht möglich.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="296"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/>
|
|
|
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
|
|
Please write a bug report.</source>
|
|
|
<translation>CSync-Update hat eine seltsame Anweisung erstellt.
|
|
|
Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="302"/>
|
|
|
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
|
|
<translation>Lokale Dateisystem-Probleme. Am besten ist es, die Synchronistation zu deaktivieren und den Fehler zu überprüfen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="304"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="307"/>
|
|
|
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source>
|
|
|
<translation>Das lokale Dateisystem hat %1 geschützte Verzeichnisse. Dies kann eine erfolgreiche Synchronisation verhindern.</p> Bitte sorgen Sie dafür, dass alle Verzeichnisse beschreibbar sind.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="327"/>
|
|
|
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
|
|
<translation>CSync-Zusammenführung fehlgeschlagen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="328"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="331"/>
|
|
|
<source>CSync propagate failed.</source>
|
|
|
<translation>CSync-Erweiterung fehlgeschlagen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -666,7 +670,7 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="353"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="354"/>
|
|
|
<source>mydomain.org</source>
|
|
|
<translation>mydomain.org</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -682,7 +686,7 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="465"/>
|
|
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
|
|
<translation>%1 Ordner-Assistent</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -742,17 +746,17 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
|
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Der Ordner ist nicht verfügbar auf deiner %1.<br/>Klicke um ihn zu erstellen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
|
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
|
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Erstellen des Ordners fehlgeschlagen auf deiner %1.<br/>Bitte überprüfe dies manuell.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
|
|
@@ -762,28 +766,32 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
|
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
|
|
+ <translation>zu Ihrer <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
|
|
+ <source>no configured %1 found!</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="328"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
|
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 konnte nicht erreicht werden: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
|
|
<source>no configured ownCloud found!</source>
|
|
|
- <translation>keine konfigurierte ownCloud gefunden!</translation>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></source>
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="396"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
|
|
<source>Select the target folder</source>
|
|
|
<translation>Zielordner auswählen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -850,12 +858,12 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="263"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="264"/>
|
|
|
<source>john</source>
|
|
|
<translation>john</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="264"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="265"/>
|
|
|
<source>secret</source>
|
|
|
<translation>geheim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -863,17 +871,17 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="309"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="310"/>
|
|
|
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
|
|
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="310"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="311"/>
|
|
|
<source>john</source>
|
|
|
<translation>john</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="311"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="312"/>
|
|
|
<source>secret</source>
|
|
|
<translation>geheim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -881,12 +889,12 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="81"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="82"/>
|
|
|
<source>john</source>
|
|
|
<translation>john</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="82"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
|
|
|
<source>secret</source>
|
|
|
<translation>geheim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -913,17 +921,17 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="129"/>
|
|
|
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Versuche zu %1 an %2 zu verbinden...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="163"/>
|
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="175"/>
|
|
|
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><font color="red">Verbindung mit %1 fehlgeschlagen!</font></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="177"/>
|
|
|
@@ -936,14 +944,22 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
|
<translation>Starte Skript owncloud-admin...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
|
|
<source><font color="red">Installation of ownCloud failed!</font></source>
|
|
|
- <translation><font color="red">Die Installation von ownCloud ist fehlgeschlagen!</font></translation>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
|
|
<source><font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font></source>
|
|
|
- <translation><font color="green">Die Installation von ownCloud war erfolgreich!</font></translation>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
|
|
+ <source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
|
|
+ <source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="351"/>
|
|
|
@@ -980,12 +996,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
|
|
|
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Erfolgreich zu %1 verbunden!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
|
|
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
|
|
|
@@ -1055,15 +1071,19 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="434"/>
|
|
|
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running!</source>
|
|
|
- <translation>Herzlichen Glückwunsch! Ihre <a href="%1" title="%1">neue ownCloud</a> ist nun bereit!</translation>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="435"/>
|
|
|
+ <source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="208"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="209"/>
|
|
|
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
|
|
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1152,22 +1172,22 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="421"/>
|
|
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Überprüfe %1-Verbindung...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
|
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="448"/>
|
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, %3 %4</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 %4</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="466"/>
|
|
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
|
|
@@ -1233,7 +1253,7 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
|
|
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Eine neue Version des %1-Client ist verfügbar.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
|
|
@@ -1256,12 +1276,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MirallConfigFile</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="328"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="331"/>
|
|
|
<source>ownCloud Password Required</source>
|
|
|
<translation>ownCloud-Passwort benötigt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="329"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="332"/>
|
|
|
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
|
|
<translation>Bitte geben Sie Ihr ownCloud-Passwort ein</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1628,9 +1648,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>appname</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="36"/>
|
|
|
<source>ownCloud</source>
|
|
|
- <translation>ownCloud</translation>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|