Pārlūkot izejas kodu

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 gadi atpakaļ
vecāks
revīzija
4e420fcb5c

+ 4 - 4
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation

@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung

+ 15 - 14
translations/client_eu.ts

@@ -2139,7 +2139,8 @@ If enabled, logs will be written to %1</source>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
         <source>This setting persists across client restarts.
 Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezarpen honek bezeroen berrabiarazteetan jarraitzen du.
+Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau gainidatziko dela.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
@@ -2518,7 +2519,7 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="88"/>
         <source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erabili &amp; fitxategi birtualak edukia berehala deskargatu beharrean % 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="88"/>
@@ -2673,7 +2674,7 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan.</translation>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
         <source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
         <comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zure % 1 web interfazerako esteka hori arakatzailean irekitzen duzunean.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="80"/>
@@ -3263,7 +3264,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="242"/>
         <source>Failed to upload encrypted file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin izan da enkriptatutako fitxategia kargatu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="281"/>
@@ -3294,7 +3295,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="420"/>
         <source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin izan da enkriptatutako karpeta desblokeatu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="758"/>
@@ -3447,7 +3448,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
         <source>%1 Settings</source>
         <extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 ezarpenak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="99"/>
@@ -3747,7 +3748,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="754"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hautatu kokapen berria ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
@@ -3783,7 +3784,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="946"/>
         <source>Resharing this folder is not allowed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Karpeta hau berriro partekatzea ez dago onartuta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="824"/>
@@ -3809,27 +3810,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="916"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ebatzi gatazka ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="920"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mugitu eta izena aldatu  ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mugitu, izena aldatu  eta igo ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="925"/>
         <source>Delete local changes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezabatu tokiko aldaketak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="931"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mugitu eta igo ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="932"/>
@@ -4137,7 +4138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="352"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>

+ 2 - 2
translations/client_pl.ts

@@ -2738,7 +2738,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="277"/>
         <source>Invalid URL</source>
-        <translation>Nieprawidłowy URL</translation>
+        <translation>Nieprawidłowy adres URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="279"/>
@@ -4058,7 +4058,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="122"/>
         <source>Success.</source>
-        <translation>Powodzenie.</translation>
+        <translation>Powiodło się.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="125"/>