|
|
@@ -290,109 +290,109 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::Folder</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
|
|
<source>Unable to create csync-context</source>
|
|
|
<translation>Kann keinen CSync-Kontext erstellen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
|
|
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
|
|
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
|
|
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
|
|
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
|
|
<source>%1 is not readable.</source>
|
|
|
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
|
|
<source>%1 has been removed.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
|
|
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
|
|
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
|
|
<source>%1 has been updated.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
|
|
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
|
|
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
|
|
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
|
|
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
|
|
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
|
|
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
|
|
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
|
|
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
|
|
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
<translation>%1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
|
|
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
|
|
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
|
|
<source>Sync Activity</source>
|
|
|
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
|
|
<source>Could not read system exclude file</source>
|
|
|
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
|
|
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
|
|
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
|
|
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
@@ -401,17 +401,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
|
|
|
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
|
|
<source>Remove All Files?</source>
|
|
|
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
|
|
<source>Remove all files</source>
|
|
|
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
|
|
<source>Keep files</source>
|
|
|
<translation>Dateien behalten</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -429,52 +429,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|
|
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
|
|
<source>Undefined State.</source>
|
|
|
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
|
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
|
|
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
|
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
|
|
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
|
|
<source>Sync is running.</source>
|
|
|
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
|
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
|
|
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
|
|
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
|
|
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
|
|
<source>Setup Error.</source>
|
|
|
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
|
|
<source>User Abort.</source>
|
|
|
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
|
|
<source>Sync is paused.</source>
|
|
|
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
|
|
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
|
|
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1136,8 +1136,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
|
|
<translation>Ordner umbenennen fehlgeschlagen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
|
|
|
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
|
|
<translation><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1545,12 +1545,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</numerusform></translation>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
|
|
|
<source>Choose What to Sync</source>
|
|
|
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
|
|
|
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
|
|
|
<translation>Nicht markierte Ordner werden nicht auf diesem Rechner synchronisiert</translation>
|
|
|
</message>
|