|
|
@@ -12,23 +12,23 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="31"/>
|
|
|
<source>Open %1 locally</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Otvori %1 lokalno</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="161"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="164"/>
|
|
|
<source>Show more actions</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Prikaži dodatne radnje</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="251"/>
|
|
|
<source>Open share dialog</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Otvori dijaloški okvir za dijeljenje</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="255"/>
|
|
|
<source>Share %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Dijeli %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -331,7 +331,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="88"/>
|
|
|
<source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Cjelovito šifriranje s virtualnim datotekama</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
|
|
|
@@ -341,12 +341,12 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
|
|
<source>Don't encrypt folder</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nemoj šifrirati mapu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
|
|
<source>Encrypt folder</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Šifriraj mapu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
|
|
@@ -403,7 +403,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
|
|
|
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Čini se da ste omogućili značajku virtualnih datoteka za ovu mapu. U ovom trenutku nije moguće implicitno preuzeti virtualne datoteke koje su cjelovito šifrirane. Za najbolje iskustvo korištenja virtualnih datoteka i cjelovitog šifriranja provjerite je li šifrirana mapa označena s „Učini uvijek dostupnim lokalno“.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
|
|
|
@@ -415,12 +415,12 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
|
|
<source>Encryption failed</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Šifriranje nije uspjelo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
|
|
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nije moguće šifrirati mapu jer mapa više ne postoji</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
|
|
@@ -592,7 +592,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/>
|
|
|
<source>%1 as %2</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 kao %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1115"/>
|
|
|
@@ -756,7 +756,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
|
|
<source>Certificate & Key (pkcs12):</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Vjerodajnica i ključ (pkcs12):</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
|
|
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
|
|
<source>Timeout</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Istek vremena</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
|
|
@@ -1098,7 +1098,7 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
|
|
|
<source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>URL za dohvaćanje podataka ne počinje s HTTPS unatoč tome što URL za prijavu počinje s HTTPS. Prijavljivanje će biti onemogućeno jer to predstavlja sigurnosni problem. Obratite se svom administratoru.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
|
|
|
@@ -1133,7 +1133,7 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="211"/>
|
|
|
<source>The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>URL vraćenog poslužitelja ne počinje s HTTPS unatoč tome što URL za prijavu počinje s HTTPS. Prijavljivanje će biti onemogućeno jer to predstavlja sigurnosni problem. Obratite se svom administratoru.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -1531,7 +1531,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1489"/>
|
|
|
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1491"/>
|
|
|
@@ -1904,7 +1904,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="545"/>
|
|
|
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="563"/>
|
|
|
@@ -2288,7 +2288,7 @@ Stavke za koje je dopušteno brisanje bit će izbrisane ako sprječavaju uklanja
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
|
|
|
<source><p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Autorska prava 2017. – 2021. Nextcloud GmbH<br />Autorska prava 2012. – 2021. ownCloud GmbH</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
|
|
|
@@ -2589,7 +2589,7 @@ Zapisi se zapisuju u %1</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
|
|
|
<source>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki „token“: <br><em>%1</em></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
|
|
@@ -2627,7 +2627,7 @@ Zapisi se zapisuju u %1</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
|
|
|
<source>New %1 update ready</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Novo %1 ažuriranje je spremno</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/>
|
|
|
@@ -2674,7 +2674,7 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
|
|
|
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nije moguće preuzeti ažuriranje. Otvorite %1 kako biste ručno preuzeli ažuriranje.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
|
|
|
@@ -2684,7 +2684,7 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
|
|
|
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Dostupan je novi %1. Otvorite %2 za preuzimanje ažuriranja.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
|
|
|
@@ -2764,7 +2764,7 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="232"/>
|
|
|
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="270"/>
|
|
|
@@ -3019,7 +3019,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>U redu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
|
|
@@ -3106,7 +3106,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="613"/>
|
|
|
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nije moguće ukloniti i izraditi sigurnosnu kopiju mape jer je mapa ili datoteka u njoj otvorena u drugom programu. Zatvorite mapu ili datoteku i pritisnite Pokušaj ponovo ili otkažite postavljanje.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="666"/>
|
|
|
@@ -3290,17 +3290,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
|
|
|
<source>Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju nekih datoteka u mapu. Nepodudarne datoteke će biti izbrisane!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="959"/>
|
|
|
<source>Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="962"/>
|
|
|
<source>Conflict when uploading a file. It's going to get removed!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1292"/>
|
|
|
@@ -3358,12 +3358,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1025"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1029"/>
|
|
|
<source>File is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3376,7 +3376,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
|
|
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
|
|
@@ -3393,7 +3393,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
|
|
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
|
|
@@ -3423,7 +3423,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
|
|
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Preuzeta datoteka je prazna, ali poslužitelj je javio da treba biti %1.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
|
|
@@ -3438,12 +3438,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1099"/>
|
|
|
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3474,7 +3474,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
|
|
<source>Could not create folder %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nije moguće stvoriti mapu %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
|
|
@@ -3484,12 +3484,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="194"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/>
|
|
|
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="193"/>
|
|
|
@@ -3520,7 +3520,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="230"/>
|
|
|
<source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 ne može se preimenovati u %2 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
|
|
|
@@ -3530,17 +3530,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="262"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
|
|
|
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
|
|
|
<source>Failed to rename file</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Preimenovanje datoteke nije uspjelo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
|
|
|
@@ -3585,12 +3585,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="264"/>
|
|
|
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="267"/>
|
|
|
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3608,12 +3608,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="257"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="260"/>
|
|
|
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="265"/>
|
|
|
@@ -3672,12 +3672,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="770"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="773"/>
|
|
|
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3893,7 +3893,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="300"/>
|
|
|
<source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Datoteku nije moguće dijeliti jer nema dopuštenje za dijeljenje.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="366"/>
|
|
|
@@ -3926,7 +3926,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="146"/>
|
|
|
<source>Note</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Bilješka</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
|
|
|
@@ -3936,7 +3936,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>
|
|
|
<source>Set password</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Postavi zaporku</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
|
|
|
@@ -3951,7 +3951,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/>
|
|
|
<source>Expires</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Istječe</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
|
|
|
@@ -4084,12 +4084,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
|
|
|
<source>Password for share required</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Potrebna je zaporka za dijeljenje</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
|
|
|
<source>Please enter a password for your email share:</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Unesite zaporku svoje e-pošte dijeljenja:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="449"/>
|
|
|
@@ -4112,22 +4112,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="97"/>
|
|
|
<source>Can edit</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Uređivanje moguće</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="131"/>
|
|
|
<source>Note:</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Bilješka:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Zaporka:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
|
|
|
<source>Expires:</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Istječe:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="516"/>
|
|
|
@@ -4137,12 +4137,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="528"/>
|
|
|
<source>Note to recipient</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Obavijest primatelju</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="542"/>
|
|
|
<source>Set expiration date</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Postavi datum isteka</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="558"/>
|
|
|
@@ -4167,7 +4167,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
|
|
|
<source>Password protect</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Zaštita zaporkom</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -4843,7 +4843,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="469"/>
|
|
|
<source><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p><small>Upotreba dodatka za virtualne datoteke: %1</small></p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="482"/>
|
|
|
@@ -4920,12 +4920,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="333"/>
|
|
|
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Preuzimanje cjelovito šifrirane datoteke nije uspjelo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="334"/>
|
|
|
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Čini se da pokušavate preuzeti virtualnu datoteku koja je cjelovito šifrirana. Implicitno preuzimanje takvih datoteka trenutno nije podržano. Kako biste zaobišli ovaj problem, otvorite postavke i za šifriranu mapu označite „Učini uvijek dostupnim lokalno“.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5460,22 +5460,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>
|
|
|
<source>Away</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Odsutan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
|
|
|
<source>Do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ne ometaj</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
|
|
|
<source>Offline</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Izvanmrežno</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
|
|
|
<source>Online</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Na mreži</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="472"/>
|
|
|
@@ -5539,7 +5539,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="975"/>
|
|
|
<source>Failed to connect database.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Povezivanje baze podataka nije uspjelo.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5557,12 +5557,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
|
|
|
<source>Current user status is online</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Trenutni status korisnika je „na mreži“</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
|
|
|
<source>Current user status is do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Trenutni status korisnika je „ne ometaj“</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
|
|
|
@@ -5745,12 +5745,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="356"/>
|
|
|
<source>Current user status is online</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Trenutni status korisnika je „na mreži“</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="356"/>
|
|
|
<source>Current user status is do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Trenutni status korisnika je „ne ometaj“</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
|
|
@@ -5834,7 +5834,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
|
|
|
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 je tražen na radnoj ladici sustava. Ako upotrebljavate XFCE, slijedite <a href=“http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray“>ove upute</a>. U suprotnom instalirajte aplikaciju ladice sustava kao što je „trayer” i pokušajte ponovno.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -6174,22 +6174,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
|
|
|
<source>Away</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Odsutan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
|
|
|
<source>Do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ne ometaj</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
|
|
|
<source>Offline</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Izvanmrežno</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/>
|
|
|
<source>Online</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Na mreži</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|