|
|
@@ -360,7 +360,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>%1 Connection Failed</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 Connection échouée</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="271"/>
|
|
|
@@ -371,7 +371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/>
|
|
|
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Vos %1 identifiants sont incorrects.</p><p>Veuillez les corriger en utilisant le menu configuration</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
|
|
|
@@ -381,12 +381,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
|
|
<source>%1 Sync Started</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 Synchronisation démarrée </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
|
|
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/>
|
|
|
@@ -396,7 +396,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="410"/>
|
|
|
<source>Open %1 folder</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="423"/>
|
|
|
@@ -728,17 +728,17 @@ Veuillez soumettre un rapport de bug.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
|
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ce dossier n'est pas disponible sur votre %1 .<br/>Cliquez pour le créer.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
|
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Le dossier a été créé sur %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
|
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Echec de la création du dossier sur %1 .<br/>Veuillez vérifier manuellement.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
|
|
@@ -748,17 +748,18 @@ Veuillez soumettre un rapport de bug.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
|
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>vers votre <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
|
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>aucune connexion à %1 trouvée!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
|
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 ne peut être joint :<br/><tt>%2</tt>
|
|
|
+</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
|
|
@@ -873,7 +874,7 @@ Veuillez soumettre un rapport de bug.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="80"/>
|
|
|
<source>Create the %1 Connection</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Créer la connexion %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="81"/>
|
|
|
@@ -946,12 +947,12 @@ Veuillez soumettre un rapport de bug.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
|
|
<source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><font color="red">L'installation de %1 a échouée!</font></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
|
|
<source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><font color="green">L'installation de %1 a réussie!</font></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
|
|
@@ -988,12 +989,12 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
|
|
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Connexion réussie à %1!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
|
|
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>La connexion à %1 n'a pu être établie. Essayez encore svp.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
|
|
|
@@ -1065,7 +1066,7 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
|
|
|
<source>Welcome to %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Bienvenue sur %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="61"/>
|
|
|
@@ -1138,7 +1139,7 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
|
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>&lt;non spécifié&gt;</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
|
|
@@ -1199,27 +1200,27 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
|
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Vérification de la connexion à %1 </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
|
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Connecté à <a href="%1">%1</a> en tant que <i>%2</i>.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
|
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Version : %1 (%2)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
|
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Echec de connexion à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
|
|
@@ -1284,7 +1285,7 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
|
|
|
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
|
|
@@ -1322,7 +1323,7 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="332"/>
|
|
|
<source>Please enter your %1 password:</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Entrez votre mot de passe %1:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -1749,7 +1750,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
|
|
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Faire confiance à ce certificat malgré tout</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|