|
|
@@ -175,7 +175,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
|
|
|
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>A versão %1 do servidor é antiga e já não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
|
|
|
@@ -1869,12 +1869,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<translation>Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="664"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="689"/>
|
|
|
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
|
|
<translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="705"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="730"/>
|
|
|
<source>File has changed since discovery</source>
|
|
|
<translation>O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1988,43 +1988,43 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="294"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
|
|
|
<source>File Removed</source>
|
|
|
<translation>Ficheiro Eliminado</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="306"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
|
|
|
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
|
|
<translation>O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="318"/>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
|
|
|
<source>Local file changed during sync.</source>
|
|
|
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="626"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
|
|
|
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
|
|
<translation>A forçar aborto no trabalho de redefinição de conexão HTTP com Qt < 5.4.3</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="634"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
|
|
|
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
|
|
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha só de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="665"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
|
|
|
<source>Poll URL missing</source>
|
|
|
<translation>URL poll em falta</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="688"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
|
|
|
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
|
|
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
|
|
|
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
|
|
<translation>O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -2966,17 +2966,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="186"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="195"/>
|
|
|
<source>The checksum header is malformed.</source>
|
|
|
<translation>O cabeçalho de "checksum" está com problemas.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="201"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="210"/>
|
|
|
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
|
|
|
<translation>O header checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1'</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="206"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="215"/>
|
|
|
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
|
|
|
<translation>O ficheiro transferido não corresponde ao "checksum", Este irá ser retomado.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -3080,12 +3080,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="235"/>
|
|
|
<source>Unsupported Server Version</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Versão de servidor não suportada</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
|
|
|
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>O servidor na conta %1 está a correr uma versão %2 antiga e não suportada. O uso deste cliente com versões de servidor não suportadas não está testado e é potencialmente perigos. Prossiga por sua conta e risco.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
|
|
@@ -3100,37 +3100,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
|
|
<source>Account synchronization is disabled</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>A sincronização de contas está desactivada</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="378"/>
|
|
|
<source>Unpause all folders</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Continuar todas as pastas</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
|
|
<source>Pause all folders</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pausar todas as pastas</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="496"/>
|
|
|
<source>Unpause all synchronization</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Continuar toda a sincronização</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
|
|
|
<source>Unpause synchronization</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Continuar sincronização</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="506"/>
|
|
|
<source>Pause all synchronization</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pausar toda a sincronização</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="508"/>
|
|
|
<source>Pause synchronization</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pausar sincronização</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|