Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 years ago
parent
commit
811d54fd24
3 changed files with 46 additions and 46 deletions
  1. 2 2
      translations/client_cs.ts
  2. 39 39
      translations/client_oc.ts
  3. 5 5
      translations/client_zh_TW.ts

+ 2 - 2
translations/client_cs.ts

@@ -3120,7 +3120,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
@@ -3233,7 +3233,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
         <source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu s místním souborem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>

+ 39 - 39
translations/client_oc.ts

@@ -362,7 +362,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="522"/>
         <source>Create new folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crear un dossièr novèl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
@@ -1047,7 +1047,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
         <source>Copy Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar ligam</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1311,7 +1311,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
@@ -1467,7 +1467,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
         <source>%1 (%2)</source>
         <extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="200"/>
@@ -1820,17 +1820,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
         <source>&amp;Channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Canal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
         <source>stable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>estable</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="149"/>
         <source>beta</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>beta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="176"/>
@@ -2238,17 +2238,17 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
         <source>Ask again later</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tornar demandar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
         <source>Restart and update</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reaviar e actualizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
         <source>Update manually</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Actualizar manualament</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2491,7 +2491,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
         <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Se connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
@@ -2537,7 +2537,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="268"/>
         <source>%1 free space</source>
         <comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 espaci liure</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="352"/>
@@ -3450,7 +3450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
         <source>%1 Settings</source>
         <extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paramètres %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>
@@ -3707,13 +3707,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="122"/>
         <source>Note:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nòte :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="148"/>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="192"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="172"/>
@@ -3762,7 +3762,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
         <source>%1 (%2)</source>
         <comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4008,7 +4008,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
         <source>Untrusted Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Certificat pas fisable</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
@@ -4447,12 +4447,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="482"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avètz renomenat %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="484"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avètz suprimit %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="486"/>
@@ -4493,22 +4493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
         <source>Away</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Absent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
         <source>Do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>De desrengar pas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
         <source>Offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fòra linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/>
         <source>Online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>En linha</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4760,7 +4760,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
         <source>%1 (%2, %3)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (%2, %3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
@@ -4831,7 +4831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
         <source>No items synced recently</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cap d’element pas sincronizat recentament</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4844,12 +4844,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
         <source>User name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom d’utilizaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
         <source>Server address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adreça servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -4985,7 +4985,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
         <source>Server address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adreça servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
@@ -5120,17 +5120,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
         <source>Account connected</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compte connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
         <source>Account not connected</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compte pas connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
         <source>Account actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Accions del compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="174"/>
@@ -5247,7 +5247,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="131"/>
         <source>Current account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compte actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
@@ -5274,7 +5274,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="227"/>
         <source>Add new account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Apondre un compte novèl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="261"/>
@@ -5324,12 +5324,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="477"/>
         <source>More apps</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mai d’app</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="494"/>
         <source>Apps menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menú d’aplicacion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="522"/>
@@ -5339,18 +5339,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="547"/>
         <source>Activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lista d’activitats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="563"/>
         <source>Open %1 locally</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dobrir %1 localament</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Veire mai d’accions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
@@ -5360,7 +5360,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/>
         <source>Share %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Partejar %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

+ 5 - 5
translations/client_zh_TW.ts

@@ -3752,18 +3752,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="122"/>
         <source>Note:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>備註:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="148"/>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="192"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="172"/>
         <source>Expires:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>到期:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
@@ -3773,12 +3773,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="465"/>
         <source>Note to recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>給收件人的說明</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Set expiration date</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>設定到期日</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>