Bladeren bron

Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot 2 jaren geleden
bovenliggende
commit
9a32169071
54 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 1566 en 1026 verwijderingen
  1. 29 19
      translations/client_ar.ts
  2. 29 19
      translations/client_bg.ts
  3. 29 19
      translations/client_br.ts
  4. 29 19
      translations/client_ca.ts
  5. 29 19
      translations/client_cs.ts
  6. 29 19
      translations/client_da.ts
  7. 29 19
      translations/client_de.ts
  8. 29 19
      translations/client_el.ts
  9. 29 19
      translations/client_en_GB.ts
  10. 29 19
      translations/client_eo.ts
  11. 29 19
      translations/client_es.ts
  12. 29 19
      translations/client_es_CL.ts
  13. 29 19
      translations/client_es_CO.ts
  14. 29 19
      translations/client_es_CR.ts
  15. 29 19
      translations/client_es_DO.ts
  16. 29 19
      translations/client_es_EC.ts
  17. 29 19
      translations/client_es_GT.ts
  18. 29 19
      translations/client_es_HN.ts
  19. 29 19
      translations/client_es_MX.ts
  20. 29 19
      translations/client_es_SV.ts
  21. 29 19
      translations/client_et.ts
  22. 29 19
      translations/client_eu.ts
  23. 29 19
      translations/client_fa.ts
  24. 29 19
      translations/client_fi.ts
  25. 29 19
      translations/client_fr.ts
  26. 29 19
      translations/client_gl.ts
  27. 29 19
      translations/client_he.ts
  28. 29 19
      translations/client_hr.ts
  29. 29 19
      translations/client_hu.ts
  30. 29 19
      translations/client_is.ts
  31. 29 19
      translations/client_it.ts
  32. 29 19
      translations/client_ja.ts
  33. 29 19
      translations/client_ko.ts
  34. 29 19
      translations/client_lt_LT.ts
  35. 29 19
      translations/client_mk.ts
  36. 29 19
      translations/client_nb_NO.ts
  37. 29 19
      translations/client_nl.ts
  38. 29 19
      translations/client_oc.ts
  39. 29 19
      translations/client_pl.ts
  40. 29 19
      translations/client_pt.ts
  41. 29 19
      translations/client_pt_BR.ts
  42. 29 19
      translations/client_ro.ts
  43. 29 19
      translations/client_ru.ts
  44. 29 19
      translations/client_sc.ts
  45. 29 19
      translations/client_sk.ts
  46. 29 19
      translations/client_sl.ts
  47. 29 19
      translations/client_sr.ts
  48. 29 19
      translations/client_sv.ts
  49. 29 19
      translations/client_th.ts
  50. 29 19
      translations/client_tr.ts
  51. 29 19
      translations/client_uk.ts
  52. 29 19
      translations/client_zh_CN.ts
  53. 29 19
      translations/client_zh_HK.ts
  54. 29 19
      translations/client_zh_TW.ts

+ 29 - 19
translations/client_ar.ts

@@ -693,61 +693,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>تمّ الخروج من %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>الحصول على تصريحٍ من المُتصفِّح &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;إضغط هنا&lt;/a&gt; لإعادة فتح المُتصفِّح.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>الاتصال مع %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>لا يوجد اتصال مع %1 فى %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>خطـأ تهيئة الخادوم: %1 في %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>لا توجد %1 اتصالات مُهيّأةٍ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>التشفير من الحدّ للحدّ مُفعّلٌ على هذا الحساب مع جهازٍ آخر.&lt;br&gt; يٌمكنك تفعيله مع هذا  الجهاز أيضاً بإدخال رمزك الاستذكاري mnemonic&lt;br&gt;هذا سوف يُفعّل مٌزامنة المُجلّدات المُشفّرة الموجودة. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>هذا الحساب يدعم التشفير من الحدّ للحدّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>إعداد التشفير</translation>
     </message>
@@ -799,21 +804,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>خطأ في الشبكة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>خطأ في الإعدادات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>السؤال عن حيثيات الدخول credentials</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>حالة الحساب غير معروفة</translation>
     </message>
@@ -1322,27 +1332,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>لم تتم تهيئة حساب على النكست كلاود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>خطأ في المصادقة: اسم المستخدم و/أو كلمة المرور خطأ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>نهاية المهلة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>الحيثيات credentials المعطاة غير صحيحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>تهيئة الخادوم في هذا العميل قديمة جداً</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>يرجى التحديث إلى الإصدار الأخير من الخادوم ثم إعادة تشغيل العميل.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_bg.ts

@@ -696,61 +696,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Отписан от %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Извършва се оторизация от браузъра. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликнете тук&lt;/a&gt; за да отворите отново браузъра.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Свързване на %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Няма %1 конфигурирана връзка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.&lt;br&gt;То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. &lt;br&gt;Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Настройки за криптиране</translation>
     </message>
@@ -802,21 +807,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Мрежова грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Грешка с конфигурацията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Въведете потребителска информация за вход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Непознато състояние на профила</translation>
     </message>
@@ -1325,27 +1335,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Няма конфигуриран профил в Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Грешка при удостоверяването: Грешен потребител или парола.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Време за изчакване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Въведените данни за вход не са коректни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Конфигурирания сървър за този клиент е прекалено стар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Моля, обновете до по-нов сървър и рестартирайте клиента</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_br.ts

@@ -691,61 +691,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Aet maez eus %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Kaout an aotre gant ar Furcher. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikit amañ&lt;/a&gt; evit adloc&apos;hañ ar Furcher.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>O kenstagañ da %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Kestagadenn ebet da %1 da %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Kesntagadenn %1 ebet lakaet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir e oant re vras :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir in lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Teuliadoù so n&apos;int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Douget e vez gant ar c&apos;hont ar sifrañ  penn-kil-ha-troad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -797,21 +802,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Fazi network</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Ur fazi arventenn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Goulenn an titouroù idantitelezh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Stad kont dianv</translation>
     </message>
@@ -1318,27 +1328,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Kont Nextcloud arventennet ebet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Fazi anaouadur: Fall eo an anv-implijader pe ar ger-tremen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>An titouroù idantitelez roet n&apos;int ket mat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Re gozh eo ar arventenn ar servijour evit ar c&apos;hliant-mañ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Adnevesit ar servijouar divezhañ ha adloc&apos;hit ar c&apos;hliant.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_ca.ts

@@ -696,61 +696,66 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>S&apos;ha sortit de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>S&apos;està obtenint l&apos;autorització del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Feu clic aquí&lt;/a&gt; per a tornar a obrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>S&apos;està connectant a %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hi ha connexió a %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Error de configuració del servidor: %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No s&apos;ha configurat cap connexió a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>El xifratge d&apos;extrem a extrem s&apos;ha habilitat en aquest compte amb un altre dispositiu.&lt;br&gt;Es pot habilitar en aquest dispositiu introduint la vostra clau mnemotècnica.&lt;br&gt;Això permetrà la sincronització de les carpetes xifrades existents.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Aquest compte admet el xifratge d&apos;extrem a extrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Habilita el xifratge</translation>
     </message>
@@ -802,21 +807,26 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de xarxa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuració</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>S&apos;estan demanant les credencials</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estat del compte desconegut</translation>
     </message>
@@ -1325,27 +1335,27 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.</translation>
         <translation>No s&apos;ha configurat cap compte del Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error d&apos;autenticació: el nom d&apos;usuari o la contrasenya són incorrectes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Temps d&apos;espera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Les credencials proporcionades no són correctes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurat per a aquest client és massa antic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Actualitzeu el servidor a la versió més recent i reinicieu el client.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_cs.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlášeno z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Získávání pověření z prohlížeče. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikněte sem&lt;/a&gt; a bude opětovně otevřen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Připojování k %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Chyba nastavení serveru: %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nenastaveno žádné připojení k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo zapnuté z jiného zařízení.&lt;br&gt;Na stávajícím zařízení je možné ho zapnout zadáním vaší mnemotechnické.&lt;br&gt;Toto zapne synchronizaci existujících šifrovaných složek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Nastavit šifrování</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Chyba sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Chyba v nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Dotazování na přihlašovací údaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Neznámý stav účtu</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
         <translation>Není nastavený žádný Nextcloud účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Chyba ověření se: Uživatelské jméno nebo heslo není správné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Časový limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Nastavený server je vůči tomuto klientovi příliš staré verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Aktualizujte server na nejnovější verzi a pak klienta restartujte.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_da.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Logget ud fra %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Indhenter bemyndigelse fra browseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik her&lt;/a&gt; for at genåbne browseren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Forbinder til %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen forbindelse til %1 hos %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1 forbindelse konfigureret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Denne konto understøtter end-to-end kryptering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Netværksfejl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Konfigurationsfejl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Forespørger om brugeroplysninger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Ukendt konto tilstand</translation>
     </message>
@@ -1322,27 +1332,27 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
         <translation>Ingen Nextcloud konto konfigureret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Godkendelses fejl: Brugernavn eller kode er forkert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>De givne brugeroplysninger er ikke korrekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Den konfigurerede server til denne klient er for gammel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Venligst opdater til den nyeste server og genstart klienten.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_de.ts

@@ -696,61 +696,66 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Abgemeldet von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Berechtigung vom Browser einholen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; Klicken Sie hier &lt;/a&gt;, um den Browser erneut zu öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Verbinde zu %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.&lt;br&gt;Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Mnemonik aktiviert werden.&lt;br&gt;Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Verschlüsselung einrichten</translation>
     </message>
@@ -802,21 +807,26 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Netzwerkfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Konfigurationsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Zugangsdaten werden abgefragt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Unbekannter Konto-Zustand</translation>
     </message>
@@ -1325,27 +1335,27 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
         <translation>Kein Nextcloud-Konto konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Authentifizierungsfehler: Benutzername oder Passwort ist falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Zeitüberschreitung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Aktualisieren Sie auf die neueste Server-Version und starten Sie den Client neu.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_el.ts

@@ -691,61 +691,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;εδώ&lt;/a&gt; για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Σύνδεση σε %1 &apos;...&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -797,21 +802,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Σφάλμα δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Σφάλμα ρυθμίσεων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Ερώτηση πιστοποιητικών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού</translation>
     </message>
@@ -1320,27 +1330,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Λήξη χρόνου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_en_GB.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Signed out from %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtaining authorisation from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connecting to %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No connection to %1 at %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No %1 connection configured.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>This account supports end-to-end encryption</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Set up encryption</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Network error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Configuration error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Asking Credentials</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Unknown account state</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
         <translation>No Nextcloud account configured</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Authentication error: Either username or password are wrong.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>The provided credentials are not correct</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>The configured server for this client is too old</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Please update to the latest server and restart the client.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_eo.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Elsalutita de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Atendante rajtigon el la retumilo. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Alklaku ĉi tie&lt;/a&gt; por remalfermi la retumilon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Konektante al %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Neniu konekto al %1 agordita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Reta eraro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Agorda eraro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Akreditiloj petitaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Konto-stato nekonita</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Aŭtentiga eraro: aŭ la uzantnomo aŭ la pasvorto malĝustas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>La akreditiloj provizitaj ne ĝustas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>La servilo agordita por tiu ĉi kliento estas tro malnova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Bv. ĝisdatigi la servilon, kaj remalfermi la klienton.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es.ts

@@ -698,61 +698,66 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga clic aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Conectando a %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>El cifrado de extremo a extremo ha sido habilitado en esta cuenta con otro dispositivo.&lt;br&gt; puede ser habilitado en este dispositivo ingresando su mnemónico.&lt;br&gt; Esto habilitará la sincronización de las carpetas cifradas existentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Esta cuenta soporta cifrado punto a punto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Configurar cifrado</translation>
     </message>
@@ -804,21 +809,26 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error en la red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error en la configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de cuenta desconocido</translation>
     </message>
@@ -1327,27 +1337,27 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
         <translation>La cuenta Nextcloud no está configurada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Tiempo de espera superado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>La configuración del servidor para este cliente es demasiado antigua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_CL.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_CO.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_CR.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_DO.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_EC.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_GT.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_HN.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_MX.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_es_SV.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de la cuenta no conocido</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_et.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Võrgu viga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Seadistamise tõrge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Tundmatu konto olek</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Sisestatud kasutajatunnused pole õiged</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Seadistatud server on selle kliendi jaoks liiga vana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_eu.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1etik saioa itxita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin &lt;a href= &apos;%1&apos;&gt;klik hemen&lt;/a&gt; nabigatzailea berrabiarazteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1(e)ra konektatzen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Muturretik muturrerako zifratzea gaituta dago kontu honetan beste gailu batekin.&lt;br&gt;Zure mnemonikoa sartuz gaitu daiteke gailu honetan.&lt;br&gt;Honek dauden karpeta zifratuen sinkronizazioa gaituko du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Konfiguratu zifratzea</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Sare errorea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Konfigurazio errorea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Kredentzialak eskatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Kontuaren egoera ezezaguna</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
         <translation>Ez dago Nextcloud konturik konfiguratuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Denbora-muga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Emandako kredentzialak ez dira zuzenak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_fa.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>از 1% خارج شد.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>دریافت مجوز از مرورگر. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;اینجا کلیک کنید&lt;/a&gt; تا مرورگر دوباره باز شود.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را  دارد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>خطای شبکه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>خطای پیکربندی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>درخواست مجوزها</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>وضعیت حساب ناشناخته</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>خطای تأیید: نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>مدارک ارائه شده صحیح نیستند</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>پیکربندی سرور برای این مشتری بسیار قدیمی است.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>لطفا به آخرین سرور به روز رسانی کنید و مشتری را مجددا راه اندازی نمایید.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_fi.ts

@@ -694,61 +694,66 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Napsauta tästä&lt;/a&gt; avataksesi selaimen uudelleen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Yhdistetään kohteeseen %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Aseta salaus</translation>
     </message>
@@ -800,21 +805,26 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Verkkovirhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Asetusvirhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Kysytään tilitietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Tuntematon tilin tila</translation>
     </message>
@@ -1323,27 +1333,27 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
         <translation>Nextcloud-tiliä ei ole määritelty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Aikakatkaisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Annetut tilitiedot eivät ole oikein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_fr.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connexion à %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Erreur de configuration serveur : %1 à %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.&lt;br&gt;Il peut être activé sur cet appareil en entrant votre phrase secrète.&lt;br&gt;Cela permettra la synchronisation des dossiers chiffrés existants.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Configurer le chiffrement</translation>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Erreur réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Erreur de configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>informations d&apos;identification demandées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>État du compte inconnu</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
         <translation>Aucun compte Nextcloud n&apos;est paramétré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Erreur d&apos;authentification: nom d&apos;utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Délai d&apos;attente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Les informations d&apos;identification fournies ne sont pas correctes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Le serveur configuré pour ce client est trop vieux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_gl.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtendo autorización dende o navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Prema aquí&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Conectando con %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Activouse o cifrado de extremo a extremo nesta conta con outro dispositivo.&lt;br&gt; Pódese activar neste dispositivo introducindo o seu mnemotécnico.&lt;br&gt; Isto activará a sincronización dos cartafoles cifrados existentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Estabelecer o cifrado</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Produciuse un erro na rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Produciuse un erro de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando credenciais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado da conta descoñecido</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
         <translation>Non hai configurada ningunha conta Nextcloud </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal son erróneos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Tempo de espera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>As credenciais fornecidas non son correctas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>O servidor configurado para este cliente é moi antigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Actualice ao último servidor e reinicie o cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_he.ts

@@ -691,61 +691,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>יצאת מהשירות %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ללחוץ כאן&lt;/a&gt; לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>מתבצעת התחברות אל %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>אין הגדרה לחיבור %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>חשבון זה תומך בהצפנה מקצה לקצה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -797,21 +802,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>שגיאת רשת</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>שגיאת הגדרות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>מבקש אישור</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>מצב חשבון לא ידוע</translation>
     </message>
@@ -1320,27 +1330,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>לא מוגדר חשבון Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>אימות שגוי: שם המשתמש או הססמא אינם נכונים.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>פרטי האימות אינם נכונים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>השרת המוגדר ללקוח זה מיושן מדי</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>נא לעדכן לגרסה החדשה ביותר של השרת ולהפעיל מחדש את הלקוח.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_hr.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odjavili ste se iz %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite ovdje&lt;/a&gt; za ponovno otvaranje preglednika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Povezivanje s %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ne postoji veza s %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nije konfigurirana veza %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Pogreška mreže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Pogreška konfiguracije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Traženje vjerodajnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Nepoznato stanje računa</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
         <translation>Nema konfiguriranih Nexcloudovih računa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Pogrešna autentifikacija: pogrešno korisničko ime ili zaporka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Istek vremena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Navedene vjerodajnice nisu točne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Konfigurirani poslužitelj za ovog klijenta je prestar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Ažurirajte na najnoviji poslužitelj i ponovno pokrenite klijenta.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_hu.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Engedély kérése a böngészőtől. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kattintson ide&lt;/a&gt; a böngésző újranyitásához.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Kapcsolódás ehhez: %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>A végpontok közti titkosítás egy másik eszközről engedélyezve lett ezen a fiókon.&lt;br&gt;A mnemonikus kód megadásával ezen az eszközön is engedélyezheti.&lt;br&gt;Ez engedélyezi a meglévő titkosított mappák szinkronizációját.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Titkosítás beállítása</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Hálózati hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Beállítási hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Hitelesítési adatok kérése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Ismeretlen fiókállapot</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
         <translation>Nincs Nextcloud fiók beállítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Időtúllépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>A megadott hitelesítő adatok helytelenek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>A beállított kiszolgáló túl régi ehhez a klienshez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Frissítse a kiszolgálót a legfrissebb verzióra, és indítsa újra a klienst.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_is.ts

@@ -693,62 +693,67 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</transla
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Skráður út af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Tengist við %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri 
 gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -800,21 +805,26 @@ gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Villa í netkerfi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Villa í stillingum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Spyr um auðkenni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Óþekkt staða notandaaðgangs</translation>
     </message>
@@ -1321,27 +1331,27 @@ gagnageymslur: </translation>
         <translation>Enginn Nextcloud-aðgangur stilltur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Villa í auðkenningu. Notandanafn eða lykilorð er rangt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Uppgefin auðkenni eru ekki rétt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Uppsettur þjónn fyrir þetta forrit er of gamall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_it.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Disconnesso da %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per aprire nuovamente il browser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connessione a %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Errore di configurazione del server: %1 in %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Questo account supporta la cifratura End-To-End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Errore di rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Errore di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Richiesta credenziali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Stato dell&apos;account sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
         <translation>Nessun account Nextcloud configurato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Errore di autenticazione: nome utente o password errati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Scadenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Le credenziali fornite non sono corrette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Il server configurato per questo client è troppo datato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Aggiorna all&apos;ultima versione del server e riavvia il client.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_ja.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>ブラウザーから許可を取得。&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ここをクリック&lt;/a&gt; してブラウザーを再度開きます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1 に接続中…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>サーバー設定エラー: %2 の %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>このアカウントはE2E暗号化に対応しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>ネットワークエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>設定エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>証明書を要求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>不明なアカウント状態</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Nextcloud アカウントが設定されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>タイムアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>入力された資格情報が正しくありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>このクライアントのサーバー設定は古すぎます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_ko.ts

@@ -696,61 +696,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1에서 로그아웃했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1에 연결 중...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1와 %2에 연결이 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>서버 설정 오류: %2에 있는 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 연결이 설정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>크기가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>이 계정 및 다른 장치에서 종단간 암호화를 사용하고 있습니다.&lt;br&gt;니모닉을 입력하면 이 장치에서 종단간 암호화를 활성화하여 기존의 암호화된 폴더들을 동기화할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>암호화 설정</translation>
     </message>
@@ -802,21 +807,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>네트워크 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>설정 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>자격 증명 요청</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>알 수 없는 사용자 상태</translation>
     </message>
@@ -1325,27 +1335,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>설정된 Nextcloud 계정이 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>인증 오류: 사용자 이름 혹은 암호가 잘못되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>시간 초과</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>제공된 자격 증명이 올바르지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>이 클라이언트에 대해 구성된 서버가 너무 오래되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>최신 서버로 업데이트 후 클라이언트를 다시 시작해주십시오.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_lt_LT.ts

@@ -691,61 +691,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Atsijungta iš %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Paspauskite čia&lt;/a&gt;, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Jungiamasi prie %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nesukonfigūruota %1  sujungimų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -797,21 +802,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Tinklo klaida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Konfigūracijos klaida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Klausiama prisijungimo duomenų</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Nežinoma paskyros būsena</translation>
     </message>
@@ -1320,27 +1330,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Nesukonfigūruota jokia Nextcloud paskyra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Serveris, sukonfigūruotas šiam klientui, yra per senas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Prašome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_mk.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Одјавен од %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Добивање на авторизација од прелистувач. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликни тука&lt;/a&gt; за да го отворите повторно прелистувачот.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Поврзување со %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нема врска со  %1 на %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нема конфигурирано %1 врска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Постави енкрипција</translation>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Грешка во мрежата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Грешка во конфигурацијата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Побарување на акредитиви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Сметка со непознат статус</translation>
     </message>
@@ -1319,27 +1329,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Нема сметка конфигурирано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Грешка при автентификација: Внесеното корисничко име или лозинка се погрешни.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Тајм аут</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Обезбедените акредитиви не се коректни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Серверот за овој клиент е премногу стар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Ве молиме ажурирајте ја верзијата на серверот и рестатирајте го клиентот.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_nb_NO.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Logget ut fra %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å åpne nettleseren på nytt. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Kobler til %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Denne kontoen støtter ende-til-ende kryptering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Nettverksfeil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Konfigurasjonsfeil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Spør etter legitimasjon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Ukjent kontotilstand</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
         <translation>Ingen Nextcloud-konto konfigurert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Tidsavbrudd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Oppgitt påloggingsinformasjon er feil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Den konfigurerte serveren for denne klienten er for gammel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_nl.ts

@@ -694,61 +694,66 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uitgelogd van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Autorisatie van de browser wordt verkregen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om de browser te heropenen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Verbinden met %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Dit account ondersteunt end-to-end-versleuteling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -800,21 +805,26 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Netwerkfout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Configuratiefout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Vragen naar inloggegevens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Onbekende account-status</translation>
     </message>
@@ -1323,27 +1333,27 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
         <translation>Geen Nextcloud-account geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Time-out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>De verstrekte inloggegevens zijn niet juist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>De voor dit programma ingestelde server is te oud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_oc.ts

@@ -690,61 +690,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconnexion de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connexion a %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Cap de connexion a %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Error de configuracion servidor : %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Cap de connexion %1 configurat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Aqueste compte es compatible amb lo chiframent del cap a la fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -796,21 +801,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Error de ret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Error de configuracion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Demanda d’identificants</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estat del compte desconegut</translation>
     </message>
@@ -1317,27 +1327,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Cap de compte Nextcloud pas configurat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error d’autentificacion : siá lo nom d’utilizaire siá lo senhal es pas corrècte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Los identificants fornits son pas corrèctes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Lo servidor configurat per aqueste client es tròp vièlh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Mercés de metre a nivèl al darrièr servidor e reaviatz lo client.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_pl.ts

@@ -696,61 +696,66 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Wylogowano z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknij tutaj&lt;/a&gt;, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Łączenie do %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nie skonfigurowano połączenia %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Szyfrowanie end-to-end zostało włączone na tym koncie z innym urządzeniu.&lt;br&gt;Można je włączyć na tym urządzeniu, wprowadzając swój mnemonik.&lt;br&gt;Umożliwi to synchronizację istniejących zaszyfrowanych katalogów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Włącz szyfrowanie</translation>
     </message>
@@ -802,21 +807,26 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Błąd sieci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Błąd konfiguracji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Zapytanie o poświadczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Nieznany status konta</translation>
     </message>
@@ -1325,27 +1335,27 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
         <translation>Nie skonfigurowano konta Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Błąd uwierzytelnienia: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Przekroczono limit czasu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Podane poświadczenia są nieprawidłowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Zaktualizuj serwer do najnowszej wersji i zrestartuj klienta.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_pt.ts

@@ -691,61 +691,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>A obter autorização do browser &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>A ligar a %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -797,21 +802,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Erro de rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Erro de configuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Perguntar Credenciais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado de conta desconhecido</translation>
     </message>
@@ -1318,27 +1328,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>As credenciais fornecidas não estão corretas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_pt_BR.ts

@@ -696,61 +696,66 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Conectando a %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nenhuma conexão %1 configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>A criptografia de ponta a ponta foi habilitada nesta conta com outro dispositivo.&lt;br&gt;Ele pode ser ativado neste dispositivo inserindo seu mnemônico.&lt;br&gt;Isso permitirá a sincronização de pastas criptografadas existentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Configurar criptografia</translation>
     </message>
@@ -802,21 +807,26 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Erro de rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Erro de configuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Solicitando credenciais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Estado desconhecido da conta</translation>
     </message>
@@ -1325,27 +1335,27 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
         <translation>Nenhuma conta Nextcloud configurada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Venceu o tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>As credenciais fornecidas não estão corretas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor, atualize para a última versão e reinicie o cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_ro.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Deautentificat de la %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Se conectează la %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Contul permite criptare end-to-end.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Eroare de rețea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Eroare de configurare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Întrebare despre acreditări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Nu se cunoaște starea contului</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
         <translation>Cont Nextcloud neconfigurat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Eroare de autentificare: Fie numele de utilizator fie parola sunt greșite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Informațiile de autentificare nu sunt corecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Serverul configurat pentru acest client este prea vechi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Vă rugăm să instalați ultima versiune a serverului și să reporniți clientul</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_ru.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Успешно вышли из %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Подключение к %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Сквозное шифрование было включено для этой учетной записи с другим устройством.&lt;br&gt;Его можно включить на этом устройстве, введя мнемонику.&lt;br&gt;Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Настроить шифрование</translation>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Ошибка сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Ошибка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Запрос учётных данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Неизвестное состояние учетной записи</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Учётная запись Nextcloud не настроена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Тайм-аут</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Введённые учётные данные не верны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_sc.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Disconnètidu dae %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Otenimentu de su permissu dae su navigadore. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Incarca inoghe&lt;/a&gt; pro torrare a abèrrere su navigadore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connetende·si a %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Peruna connessione a %1 in %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore in su serbidore: %1 in %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Perunu connessione %1 configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Errore de rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore de cunfiguratzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Rechesta credentziales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Istadu de su contu disconnotu</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
         <translation>Perunu contu de Nextcloud cunfiguradu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Errore de autenticatzione: su nùmene utente o sa crae sunt isballiados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Agabbadu su tempus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Is credentziales frunidas non sunt curretas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Su serbidore cunfiguradu pro su cliente est tropu bèciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Pro praghere agiorna su serbidore a sa versione noa e torra a aviare su cliente.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_sk.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlásené z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Získavam autorizáciu z prehliadača.  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite sem&lt;/a&gt; na opätovné otvorenie prehliadača.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Pripája sa k %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Žiadne nakonfigurované  %1 spojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Nastaviť šifrovanie</translation>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Chyba siete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Chyba nastavenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Zisťujem prihlasovacie údaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Neznámy stav účtu</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
         <translation>Nie je nastavený žiadny Nextcloud účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Časový limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Poskytnuté poverenia nie sú správne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_sl.ts

@@ -695,61 +695,66 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Poteka pridobitev overitve po brskalniku. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Račun podpira celovito šifriranje E2E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Nastavitev šifriranja</translation>
     </message>
@@ -801,21 +806,26 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Omrežna napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Napaka nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Zahteva po poverilih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Neznano stanje računa</translation>
     </message>
@@ -1324,27 +1334,27 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
         <translation>Ni nastavljenega računa Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Časovni zamik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Podana poverila niso pravilna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Nastavljen strežnik tega odjemalca je prestar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_sr.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Одјављен са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликните овде&lt;/a&gt; да поново отворите веб читач.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Повезујем се на %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Шифровање од-краја-до-краја за овај налог је укључено на другом уређају.&lt;br&gt;Може да се укључи на овом уређају уношењем вашег подсетника.&lt;br&gt;Ово ће укључити синхронизацију постојећих шифрованих фолдера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Овај налог подржава шифровање са краја на крај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Подеси шифровање</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Грешка мреже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Грешка подешавања</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Питам за акредитиве</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Непознато стање налога</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Нема подешених Некстклауд налога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Тајмаут</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Дати акредитиви  нису исправни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Подешени сервер је сувише стар за ову верзију клијента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Ажурирајте сервер и поново покрените клијента.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_sv.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Utloggad från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Ansluter till %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Felaktig serverkonfiguration: %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Totalsträckskryptering har aktiverats på det här kontot med en annan enhet.&lt;br&gt;Det kan aktiveras på den här enheten genom att ange ditt krypteringsord.&lt;br&gt;Detta kommer att möjliggöra synkronisering av befintliga krypterade mappar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Detta konto stödjer totalsträckskryptering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Aktivera kryptering</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Nätverksfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Konfigurationsfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Frågar efter inloggningsuppgifter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Okänd kontostatus</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
         <translation>Inget Nextcloud-konto konfigurerat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>De angivna uppgifterna stämmer inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Vänligen uppdatera till den senaste servern och starta om klienten.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_th.ts

@@ -694,61 +694,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>ลงชื่อออกจาก %1 แล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราว์เซอร์ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;คลิกที่นี่&lt;/a&gt;เพื่อเปิดเบราว์เซอร์อีกครั้ง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัสลับแบบต้นทางถึงปลายทาง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -800,21 +805,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>ข้อผิดพลาดเครือข่าย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>การกำหนดค่าผิดพลาด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>กำลังขอข้อมูลประจำตัว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>ไม่ทราบสถานะบัญชี</translation>
     </message>
@@ -1323,27 +1333,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>ไม่มีบัญชี Nextcloud ที่กำหนดค่าไว้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>หมดเวลา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดค่าสำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>กรุณาอัปเดตเซิร์ฟเวอร์เป็นรุ่นใหม่ล่าสุดและเริ่มต้นไคลเอ็นต์ใหม่</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_tr.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 oturumu kapatıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Kimlik tarayıcı üzerinden doğrulanıyor. Tarayıcıyı yeniden açmak için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1 bağlantısı kuruluyor …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile etkinleştirilmiş.&lt;br&gt;Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için etkinleştirebilirsiniz.&lt;br&gt;Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Şifreleme kurulumu</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Ağ sorunu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Yapılandırma sorunu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Kimlik doğrulama bilgileri soruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Hesap durumu bilinmiyor</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
         <translation>Herhangi bir Nextcloud hesabı yapılandırılmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Kimlik doğrulama sorunu: Kullanıcı adı ya da parola hatalı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Zaman aşımı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Yazılan kimlik doğrulama bilgileri doğru değil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Bu istemci için yapılandırılmış sunucu çok eski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Lütfen sunucuyu en son sürüme güncelleyin ve istemciyi yeniden başlatın.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_uk.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Вийшли з облікового запису %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Отримання авторизації від переглядача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Клацніть тут&lt;/a&gt;, щоби повторно відкрити переглядач.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>З&apos;єднання з %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Відсутнє з&apos;єднання між %2 та %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>Для цього облікового запису увімкнено наскрізне шифрування на іншому пристрої.&lt;br&gt;Його також можна увімкнути на цьому пристрої після введення вашої парольної фрази.&lt;br&gt;Це також активує синхронізацію присутніх зашифрованих каталогів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>Цей обліковий запис підтримує шифрування end-to-end</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>Налаштуватия шифрування</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Помилка мережі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>Помилка конфігурації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>Запит на повноваження доступу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>Невідомий стан облікового запису</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Обілковий запис Nextcloud не налаштовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Помилка авторизації: неправильно введено ім&apos;я користувача або пароль.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>Час вичерпано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Введені дані не вірні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Налаштований сервер застарий для цього клієнта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Будь ласка, оновіть сервер до останньої версії та перезавантажте клієнт.</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_zh_CN.ts

@@ -692,61 +692,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>从 %1 登出。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>正在从浏览器获得授权。 &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;点击此处&lt;/a&gt; 重新打开浏览器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>正在连接到 %1 ……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>服务器配置错误:%1 于 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>没有 %1 连接配置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>在这个账户上已经在另一个设备上启用了端到端加密。&lt;br&gt;可以通过输入你的助记符在这个设备上启用它。&lt;br&gt;这将使现有的加密文件夹得到同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>此账号支持端到端加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -798,21 +803,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>网络错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>配置错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>凭证</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>未知的账号状态</translation>
     </message>
@@ -1321,27 +1331,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>没有配置好的 Nextcloud 账号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>认证失败:用户名或密码错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>超时</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>提供的证书不正确</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>此客户端连接到的服务器版本过旧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_zh_HK.ts

@@ -698,61 +698,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>從 %1 登出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;點擊此處&lt;/a&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>正在連線到 %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1 沒有連線到 %2  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>伺服器設定錯誤:%1 在 %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>已在另一裝置上為此賬戶啟用端到端加密。&lt;br&gt;可通過輸入您的助記碼在此裝置上啟用。&lt;br&gt;這將啟用現有加密資料夾的同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>此賬戶支援端到端加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>設定加密</translation>
     </message>
@@ -804,21 +809,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>網絡異常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>設定錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>正在詢問憑證</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>未知的帳號狀態</translation>
     </message>
@@ -1329,27 +1339,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>沒有 Nextcloud 賬戶的設定檔</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>驗證錯誤︰用戶名稱或是密碼錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>逾時</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>提供的憑證不正確</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端</translation>
     </message>

+ 29 - 19
translations/client_zh_TW.ts

@@ -697,61 +697,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
+        <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>從 %1 登出。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>正在從瀏覽器取得授權。&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;點擊此處&lt;/a&gt;以重新開啟瀏覽器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>正在連線到 %1……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>在 %2 沒有連線到 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>伺服器設定錯誤:%1 於 %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>未設定 %1 連線。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為是外部儲存空間沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
         <translation>已在其他裝置上為此帳號啟用端到端加密。&lt;br&gt;可透過輸入您的助記字串在此裝置上啟用。&lt;br&gt;這將啟用現有加密資料夾的同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption</source>
         <translation>此帳號支援端點對端點加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
         <source>Set up encryption</source>
         <translation>設定加密</translation>
     </message>
@@ -803,21 +808,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
+        <source>Redirect detected</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>網路錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
         <source>Configuration error</source>
         <translation>設定錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
         <source>Asking Credentials</source>
         <translation>正在詢問憑證</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
         <source>Unknown account state</source>
         <translation>未知的帳號狀態</translation>
     </message>
@@ -1326,27 +1336,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>沒有 Nextcloud 帳號的設定檔</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
         <source>Timeout</source>
         <translation>逾時</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>提供的憑證不正確</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>設定的伺服器對此客戶端來說太舊了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端。</translation>
     </message>