|
|
@@ -695,61 +695,66 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
|
|
|
+ <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
|
|
|
<source>Signed out from %1.</source>
|
|
|
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
|
|
|
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
|
|
<translation>Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
|
|
|
<source>Connecting to %1 …</source>
|
|
|
<translation>Подключение к %1…</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
|
|
|
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
|
|
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
|
|
|
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
|
|
|
<translation>Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
|
|
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
|
|
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
|
|
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
|
|
<translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
|
|
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
|
|
|
<translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
|
|
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
|
|
<translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1574"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
|
|
|
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
|
|
<translation>Сквозное шифрование было включено для этой учетной записи с другим устройством.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя мнемонику.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1565"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
|
|
|
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
|
|
|
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1569"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
|
|
|
<source>Set up encryption</source>
|
|
|
<translation>Настроить шифрование</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -801,21 +806,26 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
|
|
|
+ <source>Redirect detected</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
|
|
|
<source>Network error</source>
|
|
|
<translation>Ошибка сети</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
|
|
|
<source>Configuration error</source>
|
|
|
<translation>Ошибка конфигурации</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
|
|
|
<source>Asking Credentials</source>
|
|
|
<translation>Запрос учётных данных</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
|
|
|
<source>Unknown account state</source>
|
|
|
<translation>Неизвестное состояние учетной записи</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -1324,27 +1334,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|
|
<translation>Учётная запись Nextcloud не настроена</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
|
|
|
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
|
|
<translation>Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="158"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
|
|
|
<source>Timeout</source>
|
|
|
<translation>Тайм-аут</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="195"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
|
|
|
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
|
|
<translation>Введённые учётные данные не верны</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="266"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
|
|
|
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
|
|
<translation>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
|
|
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
|
|
<translation>Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</translation>
|
|
|
</message>
|