|
|
@@ -45,13 +45,13 @@
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ActivityItemContent</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="191"/>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="195"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="198"/>
|
|
|
<source>Dismiss</source>
|
|
|
<translation>Отхвърляне</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="225"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="229"/>
|
|
|
<source>Open share dialog</source>
|
|
|
<translation>Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -64,15 +64,15 @@
|
|
|
<translation>Списък на дейностите</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="98"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
|
|
|
<source>No activities yet</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Все още няма активности</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>BasicComboBox</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="58"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="59"/>
|
|
|
<source>Clear status message menu</source>
|
|
|
<translation>Изчистване на менюто за съобщения на състояние</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -85,17 +85,17 @@
|
|
|
<translation>Аватар на приложението за разговори Talk при известие за повикване</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
|
|
|
<source>Answer Talk call notification</source>
|
|
|
<translation>Отговор на Talk известие за повикване</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
|
|
|
<source>Decline</source>
|
|
|
<translation>Отказ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
|
|
|
<source>Decline Talk call notification</source>
|
|
|
<translation>Отказ на известие за повикване от Talk</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="918"/>
|
|
|
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Грешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данни</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
|
|
|
@@ -3851,16 +3851,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
|
<translation>Грешка при записването на метаданни в базата данни</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
- <message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1204"/>
|
|
|
- <source>could not delete file %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
- </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1204"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
|
|
|
<translation>Грешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на промяна</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1205"/>
|
|
|
+ <source>could not delete file %1 from local DB</source>
|
|
|
+ <translation>не можа да изтрие файл %1 от локалната БД /база данни/</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1206"/>
|
|
|
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
|
|
|
@@ -3887,7 +3887,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="464"/>
|
|
|
<source>could not get file %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>не можа да се получи файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="477"/>
|
|
|
@@ -3904,7 +3904,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="512"/>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1252"/>
|
|
|
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="521"/>
|
|
|
@@ -4045,7 +4045,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="133"/>
|
|
|
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -4063,12 +4063,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
|
|
|
<source>could not get file %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>не можа да се получи файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
|
|
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
|
|
|
@@ -4107,7 +4107,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="118"/>
|
|
|
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -4156,12 +4156,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="250"/>
|
|
|
<source>could not get file %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>не можа да се получи файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="262"/>
|
|
|
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="282"/>
|
|
|
@@ -5237,7 +5237,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="386"/>
|
|
|
<source>Could not set file record to local DB: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
|
|
@@ -6838,22 +6838,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<translation>Текущият статус на профил е: не безпокойте</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
|
|
|
<source>Account switcher and settings menu</source>
|
|
|
<translation>Меню за превключване на профил и настройки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
|
|
|
<source>Open local folder of current account</source>
|
|
|
<translation>Отворяне на локалната папка на текущия профил</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
|
|
|
<source>Connected</source>
|
|
|
<translation>Свързан</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
|
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
|
<translation>Без връзка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -6863,12 +6863,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<translation>Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
|
|
|
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
|
|
<translation>Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
|
|
|
<source>More apps</source>
|
|
|
<translation>Още приложения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -6878,7 +6878,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<translation>Меню с приложения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
|
|
|
<source>Open %1 in browser</source>
|
|
|
<translation>Отвори %1 в браузъра</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -6899,7 +6899,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<translation>Показване на повече действия</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
|
|
|
<source>Unified search results list</source>
|
|
|
<translation>Обединен списък с резултати от търсенето</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -6909,7 +6909,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<translation>Споделяне %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
|
|
|
<source>%1 - File activity</source>
|
|
|
<translation>%1 - Файлова активност</translation>
|
|
|
</message>
|