|
|
@@ -975,7 +975,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="938"/>
|
|
|
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
|
|
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
|
|
- <translation>%5 ostane, %1 od %2, datoteka %3 od %4</translation>
|
|
|
+ <translation>Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/>
|
|
|
@@ -1980,7 +1980,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="148"/>
|
|
|
<source>Continue blacklisting:</source>
|
|
|
- <translation>Nadaljevanje črnega spiska:</translation>
|
|
|
+ <translation>Nadaljuj z blokiranjem prek črnega seznama:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="241"/>
|
|
|
@@ -2246,7 +2246,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="417"/>
|
|
|
<source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
|
|
- <translation>Izberite, kaj naj se sinhronizira: Izključite oddaljene mape, ki jih ne želite imeti na tem računalniku.</translation>
|
|
|
+ <translation>Izberite, kaj želite uskladiti: Odstranite izbor oddaljenih map, ki jih ne želite imeti na tem računalniku.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="423"/>
|
|
|
@@ -2954,7 +2954,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
|
|
|
<source>Stat failed.</source>
|
|
|
- <translation>Statistika ni uspela.</translation>
|
|
|
+ <translation>Določanje statističnih podatkov je spodletelo.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
|
|
|
@@ -3569,32 +3569,32 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>%n leto</numerusform><numerusform>%n leti</numerusform><numerusform>%n let</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n leto</numerusform><numerusform>%n leti</numerusform><numerusform>%n leta</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>%n mesec</numerusform><numerusform>%n meseca</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n mesec</numerusform><numerusform>%n meseca</numerusform><numerusform>%n meseci</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dnevi</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
|
|
<source>%n minute(s)</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
|
|
<source>%n second(s)</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundi</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundi</numerusform><numerusform>%n sekunde</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|