Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 6 years ago
parent
commit
aa5556b7d0

+ 4 - 4
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation

@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Synchronisierungsordner

+ 204 - 0
.tx/nextcloud.client-desktop/oc_translation

@@ -0,0 +1,204 @@
+[Desktop Entry]
+Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility;
+Type=Application
+Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@
+Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client 
+Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client
+GenericName=Folder Sync
+Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
+X-GNOME-Autostart-Delay=3
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+Icon[oc]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[oc]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizacion
+Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizacion
+GenericName[oc]=Sincro. dossièr

+ 29 - 29
translations/client_ca.ts

@@ -153,7 +153,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
         <source>Create folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crear carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
@@ -422,7 +422,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connectant amb %1 …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
@@ -556,7 +556,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
         <source>Certificate password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contrasenya del certificat:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
@@ -636,7 +636,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
         <source>No Nextcloud account configured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha configurat cap compte de Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
@@ -730,7 +730,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
         <source>Waiting for authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esperant autorització</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
@@ -740,12 +740,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Starting authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Iniciant l&apos;autorització</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
         <source>Link copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Enllaç copiat al porta-retalls.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
         <source>Fetching folder list from server …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obtenint la llista de carpetes del servidor …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
@@ -1216,7 +1216,7 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
         <source>Waiting …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esperant …</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
@@ -1226,7 +1226,7 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
         <source>Preparing to sync …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Preparant per sincronitzar …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1861,7 +1861,7 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
         <source>Downloading version %1. Please wait …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descarregant la versió %1. Espera un moment …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
@@ -1919,7 +1919,7 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
         <source>Connect …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cannectant …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
@@ -2063,7 +2063,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aquest URL és segur. Podeu fer-lo servir.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
@@ -2136,7 +2136,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
         <source>Creating local sync folder %1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Creant la carpeta de sincronització local %1 …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="460"/>
@@ -2560,7 +2560,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Loading …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Carregant …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
@@ -2809,7 +2809,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom d&apos;usuari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
@@ -2905,7 +2905,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
         <source>Share via %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compartir mitjançant %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="673"/>
@@ -2915,7 +2915,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="674"/>
         <source>Send private link by email …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Enviar l&apos;enllaç privat per correu electrònic …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="699"/>
@@ -2936,7 +2936,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="807"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
@@ -3477,7 +3477,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar l&apos;eliminació del compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
@@ -3487,12 +3487,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eliminar la connexió</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cancel·lar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3526,7 +3526,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
         <source>Log in</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Iniciar sessió</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3650,12 +3650,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
         <source>Log in …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Iniciant la sessió …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
         <source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 restants)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
@@ -3720,17 +3720,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
         <source>Settings …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuracions …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
         <source>New account …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nou compte …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
         <source>View more activity …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar més activitat ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
@@ -4171,7 +4171,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
         <source>Aborting …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està cancel·lant...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>

+ 20 - 19
translations/client_hr.ts

@@ -140,7 +140,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Odaberite...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -239,7 +239,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prostor za pohranu:...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
@@ -528,7 +528,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
         <source>For more activities please open the Activity app.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Više aktivnosti možete pronaći u aplikaciji Activity.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -551,7 +551,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pretraži...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -636,7 +636,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
         <source>No Nextcloud account configured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nema konfiguriranih Nexcloudovih računa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
@@ -2056,12 +2056,13 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj URL NIJE siguran jer nije šifriran.
+Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj je URL siguran. Možete ga koristiti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
@@ -2784,7 +2785,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dijelite s korisnicima ili grupama...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
@@ -2807,7 +2808,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Korisničko ime</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
@@ -2934,7 +2935,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="807"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uredi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
@@ -3447,27 +3448,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
         <source>Retry all uploads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ponovno pokreni sve otpreme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
         <source>You renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Preimenovali ste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
         <source>You deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Izbrisali ste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
         <source>You created</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stvorili ste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
         <source>You changed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Promijenili ste</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3475,22 +3476,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Potvrdi brisanje računa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Želite li zaista ukloniti vezu s računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ukloni vezu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odustani</translation>
     </message>
 </context>
 <context>