|
|
@@ -143,7 +143,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
|
|
<source>Stop syncing</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Szinkronizálás leállítása</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="280"/>
|
|
|
@@ -168,7 +168,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="443"/>
|
|
|
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 mint <i>%2</i></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
|
|
|
@@ -178,7 +178,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="449"/>
|
|
|
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="451"/>
|
|
|
@@ -218,17 +218,17 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="144"/>
|
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Könyvtár megnyitása</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
|
|
|
<source>Resume sync</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
|
|
|
<source>Pause sync</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
|
|
|
@@ -243,7 +243,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
|
|
<source>%1 of %2 in use</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 / %2 használatban</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="424"/>
|
|
|
@@ -381,7 +381,7 @@
|
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="145"/>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="153"/>
|
|
|
<source>Unable to connect to %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nem sikerült kapcsolódni ehhez: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="154"/>
|
|
|
@@ -435,13 +435,13 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
|
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1: %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 és %2 további fájl törölve.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
|
|
@@ -453,7 +453,7 @@
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 és %2 további fájl letöltve.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
|
|
@@ -464,7 +464,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 és %2 további fájl feltöltve.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
|
|
@@ -475,7 +475,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
|
|
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 átnevezve erre: %2 és %3 további fájl átnevezve.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
|
|
@@ -486,7 +486,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
|
|
|
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 áthelyezve ide: %2 és %3 további fájl áthelyezve.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
|
|
@@ -497,12 +497,12 @@
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
|
|
|
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 és %2 további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
|
|
|
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/>
|
|
|
@@ -563,7 +563,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="878"/>
|
|
|
<source> (backup %1)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>(biztonsági mentés: %1)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
|
|
|
@@ -593,7 +593,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
|
|
|
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Az utolsó szinkronizáció sikeresen lefutott, de néhány figyelmeztetés van.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
|
|
|
@@ -603,7 +603,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1110"/>
|
|
|
<source>User Abort.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Felhasználói megszakítás</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
|
|
|
@@ -613,7 +613,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1119"/>
|
|
|
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 (szinkronizálás szüneteltetve)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1127"/>
|
|
|
@@ -700,7 +700,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="141"/>
|
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 (%2)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="156"/>
|
|
|
@@ -735,7 +735,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="800"/>
|
|
|
<source>upload %1/s</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>feltöltés %1/s</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="802"/>
|
|
|
@@ -746,7 +746,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="807"/>
|
|
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
|
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="811"/>
|
|
|
@@ -758,7 +758,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="827"/>
|
|
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
|
|
Total time left %5</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 / %2, fájl %3 / %4
|
|
|
+Hátralévő idő: %5</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="833"/>
|
|
|
@@ -768,7 +769,7 @@ Total time left %5</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="870"/>
|
|
|
<source>Waiting...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Várakozás...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="872"/>
|
|
|
@@ -778,7 +779,7 @@ Total time left %5</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
|
|
|
<source>Preparing to sync...</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Felkészülés szinkronizálásra...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -1039,7 +1040,7 @@ Account: %3
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
|
|
|
<source>Sync hidden files</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Rejtett fájlok szinkronizálása</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
|
|
|
@@ -1345,7 +1346,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
|
|
|
<source>New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 új verzió elérhető. Kérjük, használd a rendszer frissítő eszközét a telepítésre.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
|
|
|
@@ -2261,12 +2262,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="291"/>
|
|
|
<source>Login Error</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Bejelentkezési hiba</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="291"/>
|
|
|
<source>You must sign in as user %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 felhasználóként kell belépned</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -2274,12 +2275,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/>
|
|
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 - Azonosítás</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/>
|
|
|
<source>Reauthentication required</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Felhasználóazonosítás szükséges</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/>
|
|
|
@@ -2486,7 +2487,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
|
|
|
<source>Expiration Date: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Lejárati dátum: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="199"/>
|
|
|
@@ -2744,7 +2745,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>
|
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1: %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -2799,12 +2800,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
|
|
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
|
|
<source>Open in browser</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Megnyitás böngészőben</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="385"/>
|
|
|
@@ -2824,12 +2825,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
|
|
<source>Open folder '%1'</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>„%1” könyvtár megnyitása</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
|
|
<source>Open %1 in browser</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 megnyitása böngészőben</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="511"/>
|
|
|
@@ -2866,17 +2867,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="247"/>
|
|
|
<source>Disconnected from %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Szétcsatlakozva innen: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/>
|
|
|
<source>Disconnected from accounts:</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Szétcsatlakozva a fiókokból: ó</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="253"/>
|
|
|
<source>Account %1: %2</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 fiók: %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
|
|
@@ -2924,7 +2925,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
|
|
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
|
|
@@ -2966,12 +2967,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="200"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html></source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation><html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor minden törölve lesz a helyi könyvtárból, amint elindul a tiszta szinkronizálás.</p><p>Ne jelöld be, ha a helyi fájljaidat felszeretnéd tölteni a szerver könyvtárába.</p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="203"/>
|
|
|
<source>Start a &clean sync (Erases the local folder!)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>&Tiszta szinkronizálás elindítása (Mindent töröl a helyi könyvtárból!)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="278"/>
|