|
|
@@ -291,7 +291,8 @@
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
|
|
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
|
|
|
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ezin da edukidun karpeta enkriptatu, kendu fitxategiak.
|
|
|
+Sinkronizazio berria itxaron, ondoren enkriptatu.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
|
|
|
@@ -697,7 +698,8 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="72"/>
|
|
|
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
|
|
|
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ezin dira metadatuak enkriptatzerako sortu, karpeta desblokeatu.
|
|
|
+OpenSSL liburutegiekin arazoa izan daiteke.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3483,7 +3485,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="85"/>
|
|
|
<source>Open main dialog</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ireki elkarrizketa nagusia</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="86"/>
|
|
|
@@ -3493,7 +3495,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="87"/>
|
|
|
<source>Exit %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 irteera</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>
|