Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 5 years ago
parent
commit
cd91309fd8
2 changed files with 10 additions and 8 deletions
  1. 4 4
      .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
  2. 6 4
      translations/client_eu.ts

+ 4 - 4
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation

@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner

+ 6 - 4
translations/client_eu.ts

@@ -291,7 +291,8 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
         <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
 Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin da edukidun karpeta enkriptatu, kendu fitxategiak.
+Sinkronizazio berria itxaron, ondoren enkriptatu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
@@ -697,7 +698,8 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
         <location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="72"/>
         <source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
 This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin dira metadatuak enkriptatzerako sortu, karpeta desblokeatu.
+OpenSSL liburutegiekin arazoa izan daiteke.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3483,7 +3485,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="85"/>
         <source>Open main dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ireki elkarrizketa nagusia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="86"/>
@@ -3493,7 +3495,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="87"/>
         <source>Exit %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 irteera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>