|
|
@@ -158,12 +158,12 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
|
|
|
<source>Local version</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Versão local</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
|
|
|
<source>Server version</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Versão do servidor</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -359,24 +359,24 @@
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
|
|
|
Should an account import be attempted?</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Foi detectada uma configuração existente de um cliente de desktop herdado.Deve-se tentar uma importação de conta?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="252"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="260"/>
|
|
|
<source>Legacy import</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Importação herdada</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="253"/>
|
|
|
<source>Successfully imported account from legacy client: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Conta importada com sucesso do cliente legado: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="261"/>
|
|
|
<source>Could not import accounts from legacy client configuration.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Não foi possível importar contas da configuração do cliente herdado.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -2145,7 +2145,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::FolderWatcher</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="139"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="140"/>
|
|
|
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
|
|
|
<translation>O inspetor não recebeu uma notificação de teste.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -5343,7 +5343,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
|
|
|
<source>%nd</source>
|
|
|
<comment>delay in days after an activity</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%nd</numerusform><numerusform>%nd</numerusform><numerusform>%nd</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
|
|
|
@@ -5354,7 +5354,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="491"/>
|
|
|
<source>%nh</source>
|
|
|
<comment>delay in hours after an activity</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%nh</numerusform><numerusform>%nh</numerusform><numerusform>%nh</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="497"/>
|
|
|
@@ -5365,13 +5365,13 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
|
|
|
<source>1m</source>
|
|
|
<comment>one minute after activity date and time</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>1m</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="502"/>
|
|
|
<source>%nm</source>
|
|
|
<comment>delay in minutes after an activity</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%nm</numerusform><numerusform>%nm</numerusform><numerusform>%nm</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="506"/>
|
|
|
@@ -5390,38 +5390,38 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="37"/>
|
|
|
<source>Solve sync conflicts</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Resolver conflitos de sincronização</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="54"/>
|
|
|
<source>%1 files in conflict</source>
|
|
|
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%1 arquivos em conflito</numerusform><numerusform>%1 arquivos em conflito</numerusform><numerusform>%1 arquivos em conflito</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="61"/>
|
|
|
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Escolha se deseja manter a versão local, a versão do servidor ou ambas. Se você escolher ambos, o arquivo local terá um número adicionado ao seu nome.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="77"/>
|
|
|
<source>All local versions</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Todas as versões locais</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="95"/>
|
|
|
<source>All server versions</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Todas as versões do servidor</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="150"/>
|
|
|
<source>Resolve conflicts</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Resolver conflitos</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="154"/>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Cancelar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5439,7 +5439,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="196"/>
|
|
|
<source>Copied!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Copiado!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="243"/>
|
|
|
@@ -5518,7 +5518,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="871"/>
|
|
|
<source>Share link copied!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Compartilhar link copiado!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="871"/>
|
|
|
@@ -5580,7 +5580,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="141"/>
|
|
|
<source>Resolve conflicts</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Resolver conflitos</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5601,47 +5601,47 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="56"/>
|
|
|
<source>Open local or group folders</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Abra pastas locais ou de grupo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="56"/>
|
|
|
<source>Open local folder</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Abra a pasta local</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="71"/>
|
|
|
<source>Connected</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Conectado</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="71"/>
|
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Desconectado</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="110"/>
|
|
|
<source>Group folder button</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Botão de pasta de grupo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="185"/>
|
|
|
<source>Open local folder "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Abra a pasta local "%1"</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="185"/>
|
|
|
<source>Open group folder "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation> Abra a pasta do grupo "%1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="197"/>
|
|
|
<source>Open %1 in file explorer</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Abrir %1 no explorador de arquivos</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="202"/>
|
|
|
<source>User group and local folders menu</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Grupo de usuários e menu de pastas locais</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|