Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Jenkins for ownCloud 13 years ago
parent
commit
ddc337303c

+ 7 - 7
translations/mirall_de_DE.ts

@@ -32,7 +32,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Installiert ownCloud auf diesem Computer. In der Grundeinstellung sind Deine Daten vor dem Zugriff durch andere Personen geschützt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Installiert ownCloud auf diesem Computer. In der Grundeinstellung sind Ihre Daten vor dem Zugriff durch andere Personen geschützt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
@@ -52,7 +52,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Installiert ownCloud auf einer Deiner Domains. Zur Installation werden die FTP-Zugangsdaten benötigt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Installiert ownCloud auf einer Ihrer Domains. Zur Installation werden die FTP-Zugangsdaten benötigt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Diese ownCloud wird aus dem Internet erreichbar sein.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -152,7 +152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
         <source>&amp;Choose...</source>
-        <translation>&amp;Wähle...</translation>
+        <translation>&amp;Wählen Sie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
@@ -282,7 +282,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
         <source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Bitte überprüfe Deine Konfiguration, indem Du auf das Tray-Symbol klickst.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration, indem Sie auf das Tray-Symbol klicken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ownCloud Connection Failed</source>
@@ -524,7 +524,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
         <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
-        <translation>Die Synchronistation läuft gerade.&lt;br/&gt;Willst Du diese beenden?</translation>
+        <translation>Die Synchronistation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie diese beenden?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="871"/>
@@ -644,7 +644,7 @@ Synchronistation ist nicht möglich.</translation>
         <source>CSync update generated a strange instruction.
 Please write a bug report.</source>
         <translation>CSync-Update hat eine seltsame Anweisung erstellt.
-Bitte schreibe einen Fehlerbericht.</translation>
+Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="303"/>
@@ -701,7 +701,7 @@ Bitte schreibe einen Fehlerbericht.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
         <source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
-        <translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.&lt;br/&gt;Bitte wähle einen anderen aus!</translation>
+        <translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.&lt;br/&gt;Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>

+ 2 - 2
translations/mirall_ja_JP.ts

@@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="202"/>
         <source>&lt;p&gt;No server connection has been configured for this %1 client.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please right click on the %1 system tray icon and select &lt;i&gt;Configure&lt;/i&gt; to connect this client to an %1 server.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;この %1 クライアントにはサーバへの接続が設定されていません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 のシステムトレイアイコン上で右クリックし、system tray icon and select &lt;i&gt;Configure&lt;/i&gt; to connect this client to an %1 server.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;この %1 クライアントにはサーバ接続の設定がされていません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 システムトレイアイコン上で右クリックし、&lt;i&gt;設定&lt;/i&gt; を選択してこのクライアントを %1 サーバに接続してください。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="228"/>
@@ -1351,7 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
         <source>Do not store password on local machine.</source>
-        <translation>ローカルマシンにパスワードを保存しないでください。</translation>
+        <translation>ローカルマシンにパスワードを保存しない。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>john</source>

+ 3 - 3
translations/mirall_pt_PT.ts

@@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
         <source>Synchronization Target</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alvo da sincronização</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
@@ -1242,7 +1242,7 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração.</translat
     <message>
         <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
         <source>Client Version Check</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verificar versão do cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
@@ -1424,7 +1424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="51"/>
         <source>https://</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>https://</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="58"/>

+ 11 - 11
translations/mirall_ru_RU.ts

@@ -340,7 +340,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="202"/>
         <source>&lt;p&gt;No server connection has been configured for this %1 client.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please right click on the %1 system tray icon and select &lt;i&gt;Configure&lt;/i&gt; to connect this client to an %1 server.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Для этого %1 клиента не настроено серверное подключение.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, нажмите правой кнопкой мыши на %1 значок системной панели и выберите &lt;i&gt;Настроить&lt;/i&gt; чтобы подключить этот клиент к %1 серверу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="228"/>
@@ -371,12 +371,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Ваши %1 учетные данные не верны.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, исправьте их, запустив  диалог настройки из панели!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="286"/>
         <source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Ваше имя пользователя или пароль не верны.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, исправьте это, запустив  диалог настройки из панели!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
@@ -620,7 +620,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/>
         <source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 плагин для CSYNC не может быть загружен. &lt;br/&gt; Пожалуйста, проверьте правильность установки! &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="297"/>
@@ -735,17 +735,17 @@ Please write a bug report.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
         <source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Папка не доступна на Вашем %1.&lt;br/&gt;Нажмите, чтобы создать ее.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
         <source>Folder was successfully created on %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
         <source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не удалось создать папку на %1.&lt;br/&gt;Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
@@ -760,7 +760,7 @@ Please write a bug report.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
         <source>no configured %1 found!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>не найдено настроенного %1!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
@@ -910,12 +910,12 @@ Please write a bug report.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/>
         <source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Попытка подключения к %1 на %2 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
         <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Setup can not be done.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="441"/>
         <source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Поздравления! Ваш &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;новый %2&lt;/a&gt; сейчас установлен и запущен!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>