|
|
@@ -199,7 +199,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="435"/>
|
|
|
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Odziv strežnika: »%1 %2« za »%3 %4«</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -374,12 +374,12 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
|
|
|
<source>Disable virtual file support …</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Onemogoči podporo za navidezne datoteke ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
|
|
<source>Enable virtual file support%1 …</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Omogoči podporo za navidezne datoteke %1 ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
|
|
@@ -935,7 +935,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="264"/>
|
|
|
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Mapa v programu ni dosegljiva, ni ustreznih dovoljenj.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
|
|
|
@@ -1463,7 +1463,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
|
|
|
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
|
|
|
- <translation>Poteka usklajevanje NavideznihDatotek s krajevno mapo</translation>
|
|
|
+ <translation>Poteka usklajevanje navideznih datotek s krajevno mapo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
|
|
|
@@ -1681,7 +1681,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
|
|
|
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
|
|
|
- <translation>Uporabite navidezne datoteke namesto prejemanja celotne vsebine %1</translation>
|
|
|
+ <translation>Uporabi navidezne datoteke namesto prejemanja celotne vsebine %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
|
|
|
@@ -1722,7 +1722,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
|
|
|
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Zaznana je nepričakovana zahteva za prejem Vsebine-Dolžine.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="215"/>
|
|
|
@@ -1857,7 +1857,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/>
|
|
|
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Samodejnega zagona ni mogoče izklopiti, ker je ta omogočen sistemsko.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="303"/>
|
|
|
@@ -2256,7 +2256,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
|
|
|
<source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Opomba: nastavitve posredniškega strežnika nimajo učinka na krajevne račune</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
|
|
|
@@ -2827,7 +2827,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
|
|
|
<source>Stay safe</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Ostanite varni</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -2976,22 +2976,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1259"/>
|
|
|
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1272"/>
|
|
|
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1381"/>
|
|
|
<source>Error while reading the database</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Napaka branja podatkovne zbirke</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1442"/>
|
|
|
<source>Server replied with an error while reading directory '%1' : %2</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3125,7 +3125,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
|
|
|
<source>Error setting pin state</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Napaka nastavljanja pripetega staja</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3170,7 +3170,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="233"/>
|
|
|
<source>Error setting pin state</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Napaka nastavljanja pripetega staja</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3724,7 +3724,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="946"/>
|
|
|
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nadaljnje omogočanje souporabe mape ni dovoljeno</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="824"/>
|
|
|
@@ -4447,7 +4447,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="228"/>
|
|
|
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Strežnik računa %1 deluje na nepodprti različici %2. Uporaba programa za nepodprt strežnik ni preizkušena in lahko povzroči napake. Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
|
|
|
@@ -4677,7 +4677,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
|
|
|
<source>S&ynchronize everything from server (recommended)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>&Uskladi celotno vsebino strežnika (priporočeno)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
|
|
|
@@ -4813,7 +4813,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="464"/>
|
|
|
<source>%n day ago</source>
|
|
|
- <translation><numerusform>pred %n dnem</numerusform><numerusform>pred %n dnevoma</numerusform><numerusform>pred %n dnevi</numerusform><numerusform>pred %n dnevi</numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>pred %n dnem</numerusform><numerusform>pred %n dnema</numerusform><numerusform>pred %n dnevi</numerusform><numerusform>pred %n dnevi</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="466"/>
|