|
|
@@ -960,7 +960,10 @@ Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carre
|
|
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
|
|
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
|
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Tots els fitxers de la carpeta de sincronització "% 1" s'han suprimit del servidor.
|
|
|
+Aquestes eliminacions se sincronitzaran a la vostra carpeta de sincronització local, fent que aquests fitxers no estiguin disponibles si no teniu dret a la restauració.
|
|
|
+Si decidiu restaurar els fitxers, es tornaran a sincronitzar amb el servidor si teniu drets per fer-ho.
|
|
|
+Si decidiu suprimir els fitxers, no estaran disponibles, tret que en sigueu el propietari.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1087"/>
|