Quellcode durchsuchen

[tx-robot] updated from transifex

Jenkins for ownCloud vor 8 Jahren
Ursprung
Commit
fbd8de1c24

+ 3 - 0
mirall.desktop.in

@@ -147,6 +147,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 # Translations
 
 
+# Translations
+
+
 # Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

+ 1 - 1
translations/client_ca.ts

@@ -1301,7 +1301,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Escriviu contrasenya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_cs.ts

@@ -1304,7 +1304,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
         <translation>Zadejte heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klikněte sem&lt;/a&gt; pro vyžádání hesla aplikace z webového rozhraní.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_de.ts

@@ -1306,7 +1306,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
         <translation>Passwort eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klicken Sie hier&lt;/a&gt; um ein App-Passwort von dem Web-Interface zu erhalten.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_el.ts

@@ -1306,7 +1306,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;πατήστε εδώ&lt;/a&gt;για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_en.ts

@@ -1329,7 +1329,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_es.ts

@@ -1306,7 +1306,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
         <translation>Introduzca la contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Haga clic aquí&lt;/a&gt; para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_es_AR.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Ingresar contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_et.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Sisesta parool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_eu.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Sartu Pasahitza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_fa.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>رمز را وارد کنید</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_fi.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Anna salasana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_fr.ts

@@ -1307,7 +1307,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
         <translation>Saisissez le mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Cliquez ici&lt;/a&gt; pour demander un mot de passe d&apos;application depuis l&apos;interface web.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_gl.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Escriba o contrasinal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_hu.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Jelszómegadás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_it.ts

@@ -1302,7 +1302,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
         <translation>Digita password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per richiedere una password dell&apos;applicazione dall&apos;interfaccia web.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_ja.ts

@@ -1304,7 +1304,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>パスワードを入力してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ここをクリック&lt;/a&gt;してウェブインターフェースからアプリパスワードをリクエストしてください。</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_nb_NO.ts

@@ -1305,7 +1305,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
         <translation>Legg inn passord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å be om et app-passord fra web-grensesnittet.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_nl.ts

@@ -1310,7 +1310,7 @@ Account: %3
         <translation>Vul het wachtwoord in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om een nieuw app wachtwoord via de web interface op te vragen.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_pl.ts

@@ -1299,7 +1299,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Wprowadź hasło</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_pt.ts

@@ -1306,7 +1306,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
         <translation>Insira a Palavra-passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para solicitar uma palavra-passe da aplicação a partir da interface da Web.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_pt_BR.ts

@@ -1305,7 +1305,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
         <translation>Entrar Senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para solicitar uma senha de aplicativo na interface da web.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_ru.ts

@@ -1304,7 +1304,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Кликните здесь&lt;/a&gt; чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_sk.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Vložte heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_sl.ts

@@ -1306,7 +1306,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
         <translation>Vnos gesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Kliknite tu&lt;/a&gt; za dodelitev gesla za program prek spletnega vmesnika.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_sr.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Унесите лозинку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_sv.ts

@@ -1299,7 +1299,7 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre
         <translation>Ange lösenord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klicka här&lt;/a&gt; för att begära ett app-lösenord från webbgränssnittet.</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_th.ts

@@ -1308,7 +1308,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>ป้อนรหัสผ่าน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;คลิกที่นี่&lt;/a&gt; เพื่อขอรหัสผ่านแอพฯ จากเว็บอินเตอร์เฟส</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_tr.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Parolayı Girin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_uk.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>Введіть Пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_zh_CN.ts

@@ -1306,7 +1306,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>输入密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;点击这里&lt;/a&gt;从 web 界面请求一个 app 密码。</translation>
     </message>

+ 1 - 1
translations/client_zh_TW.ts

@@ -1297,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <translation>輸入密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="154"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>