ActivityItemOpen %1 locallyローカルで %1 を開くIn %1%1 内ActivityItemContentOpen file detailsDismiss閉じるActivityListActivity listアクティビティリストNo activities yetまだアクティビティはありませんBasicComboBoxClear status message menuメニューのステータスメッセージの削除CallNotificationDialogTalk notification caller avatarトーク発信者の通知のアバターAnswer Talk call notificationトークの呼び出しに応答Decline拒否Decline Talk call notificationトークの呼び出しに応答しないCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in "%1"%1 の更新を確認していますSyncing %1 of %2 (%3 left)同期中 %2 中 %1 (残り %3)Syncing %1 of %2%2 の %1 を同期していますSyncing %1 (%2 left)同期中 %1 (残り %2)Syncing %1同期中 %1No recently changed files最近変更されたファイルはありません。Sync paused同期が一時停止しましたSyncing同期中Open websiteウェブサイトを開くRecently changed最近変更されたものPause synchronization同期を一時停止HelpヘルプSettings設定Log outログアウトQuit sync client同期クライアントを終了するConflictDelegateLocal versionServer versionEditFileLocallyLoadingDialogOpening file for local editingローカル編集を起動EmojiPickerNo recent emojis最近の絵文字はありませんErrorBoxErrorエラーFileDetailsPageDismissActivityアクティビティSharing共有FileDetailsWindowFile details of %1 · %2FileSystemCould not make directories in trashゴミ箱にディレクトリを作成できませんでしたCould not move "%1" to "%2"%1を%2に移動できませんでしたMoving to the trash is not implemented on this platformゴミ箱への移動はこのプラットフォームでは実装されていませんError removing "%1": %2削除中のエラー "%1": %2Could not remove folder "%1"フォルダー %1を削除できませんでしたFlow2AuthWidgetBrowser Authenticationブラウザー認証LogoロゴSwitch to your browser to connect your accountブラウザーに切り替えてアカウントに接続しますAn error occurred while connecting. Please try again.接続中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to sync同期するコンピューターのローカルフォルダーを選択してください&Choose …選択(&C) ...FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderリモートの同期先フォルダーを選択Create folderフォルダーの作成Refresh更新FoldersフォルダーOCC::AbstractNetworkJobConnection timed out接続タイムアウトUnknown error: network reply was deleted不明なエラー: ネットワーク応答が削除されましたServer replied "%1 %2" to "%3 %4"サーバーは "%1 %2"を "%3 %4"に応答しましたOCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204 を期待しましたが、"%1 %2" が返りました。"%1 Failed to unlock encrypted folder %2"."%1 暗号化されたフォルダー %2 のロックを解除できませんでした。”OCC::AccountFile %1 is already locked by %2.ファイル %1 はすでに %2 がロックしていますLock operation on %1 failed with error %2エラー %2 により、 %1 のロック処理に失敗しましたUnlock operation on %1 failed with error %2エラー %2 により、 %1 のロック解除処理に失敗しましたOCC::AccountManagerAn existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?Legacy importSuccessfully imported account from legacy client: %1Could not import accounts from legacy client configuration.OCC::AccountSettingsUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreチェックしていないフォルダーはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピューターと同期されなくなります。CancelキャンセルApply適用Connected with <server> as <user> <user> として <server> に接続中Storage space: …ストレージ空き容量: ...Synchronize allすべてを同期Synchronize none同期なしApply manual changes手動による変更を適用End-to-end Encryption with Virtual FilesYou seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".Do not encrypt folderフォルダを暗号化しないEncrypt folderフォルダーの暗号化No account configured.アカウントが未設定です。Disable encryptionDisplay mnemonicニーモニックを表示End-to-end encryption has been enabled for this accountWarning警告End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.フォルダーが空でないと暗号化できません。ファイルを削除してください。
新しい同期を待ってから、暗号化します。Encryption failed暗号化できませんでしたCould not encrypt folder because the folder does not exist anymoreフォルダーが既に存在しないため暗号化できませんでしたOpen folderフォルダーを開くEncrypt暗号化Edit Ignored Files除外ファイルリストを編集Create new folder新しいフォルダーを作成Availabilityローカルファイルの保持Choose what to sync同期フォルダーを選択Force sync now今すぐ強制的に同期Restart sync同期を再実行Resume sync再開Pause sync一時停止Remove folder sync connection同期フォルダー接続を削除Disable virtual file support …仮想ファイルを無効にする…Enable virtual file support %1 …仮想ファイルを有効にする %1…(experimental)(試験的)Folder creation failedフォルダーの作成に失敗しました<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</p>Confirm Folder Sync Connection Removal同期フォルダー接続の削除を確認<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p>Remove Folder Sync Connection同期フォルダー接続を削除Disable virtual file support?仮想ファイルを無効にしますか?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.この操作により、仮想ファイルが無効になります。その結果、現在「オンラインでのみ利用可能」とマークされているフォルダーのコンテンツがダウンロードされます。
仮想ファイルを無効にすることの唯一の利点は、選択的同期機能が再び利用可能になることです。
この操作を行うと、現在実行中の同期が中止されます。Disable supportサポートを無効化End-to-end encryption mnemonicTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Disable end-to-end encryptionDisable end-to-end encryption for %1?Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server.Sync Running同期を実行中The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。%1 of %2 in use%2 のうち %1 を使用中Currently there is no storage usage information available.現在、利用できるストレージ利用状況はありません。%1 in use%1 を使用中%1 as %2%1 に %2The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。Connected to %1.%1 で接続しています。Server %1 is temporarily unavailable.サーバー %1 は一時的に利用できませんServer %1 is currently in maintenance mode.サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。Signed out from %1.%1 からサインアウトしました。Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザーを再度開きます。Connecting to %1 …%1 に接続中…No connection to %1 at %2.%2 の %1 への接続がありません。Server configuration error: %1 at %2.サーバー設定エラー: %2 の %1No %1 connection configured.%1 の接続は設定されていません。There are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:This account supports end-to-end encryptionこのアカウントはE2E暗号化に対応していますSet up encryptionEnd-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.OCC::AccountSetupFromCommandLineJobThe authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.There was an invalid response to an authenticated WebDAV requestOCC::AccountStateSigned outサインアウトDisconnected切断しましたConnected接続しましたService unavailableサービスが利用できませんMaintenance modeメンテナンスモードNetwork errorネットワークエラーConfiguration error設定エラーAsking Credentials証明書を要求Unknown account state不明なアカウント状態OCC::ActivityListModelFor more activities please open the Activity app.その他のアクティビティについては、アクティビティアプリを開いてください。Fetching activities …アクティビティを取得中...Network error occurred: client will retry syncing.Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.除外ファイルリスト内のファイルやシンボリックリンクは同期されません。OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationSSLクライアント証明書認証This server probably requires a SSL client certificate.おそらく、このサーバーにはSSLクライアント証明書が必要です。Certificate & Key (pkcs12):証明書と鍵 (pkcs12) :Browse …閲覧 ...Certificate password:証明書のパスワード:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.設定ファイルにコピーが保存されるため、暗号化されたpkcs12バンドルを使用することを強くお勧めします。Select a certificate証明書を選択Certificate files (*.p12 *.pfx)証明書ファイル (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationSome settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>.newernewer software versionolderolder software versionignoringdeletingQuit終了Continue続けるError accessing the configuration file設定ファイルのアクセスでエラーが発生しましたThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.Quit %1%1 を終了OCC::AuthenticationDialogAuthentication Required認証が必要Enter username and password for "%1" at %2.%2 で "%1" のユーザー名とパスワードを入力してください。&Username:ユーザー名(&U):&Password:パスワード(&P):OCC::BulkPropagatorJobFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできませんFile %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。File Removed (start upload) %1ファイルが削除されました(アップロード開始します)%1File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。Local file changed during syncing. It will be resumed.ローカルファイルが同期中に変更されました。再開します。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。Network error: %1ネットワークエラー: %1Error updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました: %1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですThe local file was removed during sync.同期中にローカルファイルが削除されました。Restoration failed: %1復元に失敗しました: %1OCC::CaseClashConflictSolverCannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.Failed to fetch permissions with error %1Filename contains leading and trailing spaces.Filename contains leading spaces.Filename contains trailing spaces.OCC::CaseClashFilenameDialogCase Clash ConflictThe file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system.ErrorExisting filefile Atoday0 byteOpen existing fileCase clashing filefile BOpen clashing filePlease enter a new name for the clashing file:New filenameRename fileThe file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system.%1 does not support equal file names with only letter casing differences.Filename contains leading and trailing spaces.Filename contains leading spaces.Filename contains trailing spaces.Use invalid nameFilename contains illegal characters: %1OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>Enter E2E passphraseE2Eパスフレーズを入力OCC::ConflictDialogSync Conflict同期の競合Conflicting versions of %1.%1 のバージョンが競合しています。Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.どのバージョンのファイルを保持しますか?<br/>両方のバージョンを選択すると、ローカルファイルの名前に番号が追加されます。Local versionローカルバージョンClick to open the fileクリックしてファイルを開くtoday今日0 byte0 バイト<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">ローカルの版を開く</a>Server versionサーバーのバージョン<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">サーバーの版を開く</a>Keep selected version選択した版を保持するOpen local versionローカルの版を開くOpen server versionサーバーの版を開くKeep both versions両方の版を保持するKeep local versionローカルの版を保持するKeep server versionサーバーの版を保持するOCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?ディレクトリ<i>%1</i>と内部のファイルを永久に削除しますか?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?ファイル<i>%1</i>を永久に削除しますか?Confirm deletion削除の確認ErrorエラーMoving file failed:
%1ファイルの移動に失敗しました:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configuredNextcloud アカウントが設定されていませんAuthentication error: Either username or password are wrong.認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。TimeoutタイムアウトThe provided credentials are not correct入力された資格情報が正しくありませんThe configured server for this client is too oldこのクライアントのサーバー設定は古すぎます。Please update to the latest server and restart the client.サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。OCC::DiscoveryPhaseError while canceling deletion of a fileファイル削除をキャンセル中にエラーが発生Error while canceling deletion of %1%1 の削除をキャンセル中にエラーが発生OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1%1 ディレクトリを開くときにエラーが発生しましたDirectory not accessible on client, permission deniedクライアントがディレクトリにアクセスできません、リクエストが拒否されましたDirectory not found: %1ディレクトリが存在しません: %1Filename encoding is not validファイル名のエンコードが正しくありませんError while reading directory %1%1 ディレクトリの読み込み中にエラーが発生しましたOCC::EditLocallyJobInvalid token received.受信したトークンが無効ですPlease try again.再度お試しくださいInvalid file path was provided.無効なファイルパスが指定されました。Could not find an account for local editing.ローカル編集用のアカウントが見つかりませんでした。Could not start editing locally.An error occurred trying to verify the request to edit locally.Could not validate the request to open a file from server.Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.An error occurred during data retrieval.An error occurred trying to synchronise the file to edit locally.An error occurred during setup.Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.Invalid local file path.Could not open %1File %1 already locked.Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing.File %1 now locked.File %1 could not be locked.OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.暗号化用のメタデータを生成できませんでした。フォルダーのロックを解除します。
これは、OpenSSLライブラリの問題の可能性があります。OCC::FileDetails%1 second(s) agoseconds elapsed since file last modified%1 秒前%1 minute(s) agominutes elapsed since file last modified%1 分前%1 hour(s) agohours elapsed since file last modified%1 時間前%1 day(s) agodays elapsed since file last modified%1 日前%1 month(s) agomonths elapsed since file last modified%1 ヶ月前%1 year(s) agoyears elapsed since file last modified%1 年前Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)remaining time before lock expires%1 がロック中 - %2 分で解除されますOCC::Flow2AuthThe polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.ログインURLがHTTPSで始まっているにもかかわらず、ポーリングURLがHTTPSで始まっていません。セキュリティ上の問題がある可能性があるため、ログインできません。管理者に連絡してください。Error returned from the server: <em>%1</em>サーバーからエラーが返されました: <em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>"トークン"のエンドポイントへアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsサーバーからの返答は期待した項目を含んでいませんThe returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.ログインURLはHTTPSで始まっているにもかかわらず、返されたサーバーURLがHTTPSではありません。セキュリティ上の問題がある可能性があるため、ログインできません。管理者に連絡してください。OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.ブラウザーを開くことができませんでした。リンクをブラウザーにコピーしてください。Waiting for authorization承認を待機中Polling for authorization承認を問い合わせ中Starting authorization承認を開始Link copied to clipboard.リンクをクリップボードにコピーしました。Reopen Browserブラウザーを再度開くCopy LinkリンクをコピーOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.ローカルフォルダー %1 は存在しません。%1 should be a folder but is not.%1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。%1 is not readable.%1 は読み込み可能ではありません。%1 and %n other file(s) have been removed.%1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。%1 has been removed.%1 names a file.%1 は削除されました。%1 and %n other file(s) have been added.%1 および %n 個のファイルが追加されました。%1 has been added.%1 names a file.%1 は追加されました。%1 and %n other file(s) have been updated.%1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。%1 has been updated.%1 names a file.%1 が更新されました。%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 の名前が %2 に変更されました。%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。%1 has been moved to %2.%1 は %2 に移動しました。%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。%1 could not be synced due to an error. See the log for details.エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 および その他%n 個のファイルは現在ロックされています。%1 is currently locked.%1は現在ロックされています。Sync Activity同期アクティビティCould not read system exclude fileシステム上の除外ファイルを読み込めませんA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
%1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
A folder from an external storage has been added.
外部ストレージからフォルダーが追加されました。
Please go in the settings to select it if you wish to download it.このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1同期フォルダーの変更を確実に追跡できませんでした。
これは、同期クライアントはすぐにローカルの変更をアップロードしない場合がありますが、代わりにローカルの変更をスキャンし(デフォルトでは2時間ごとに)時折それらをアップロードすることを意味します。
%1All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.同期フォルダー "%1"フォルダー内のすべてのファイルがサーバー上で削除されました。
これらの削除はローカル同期フォルダーと同期され、復元する権限がない限り、ファイルは使用できなくなります。
ファイルを復元したい場合、権限があればサーバーと再同期されます。
ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.ローカル同期フォルダー "%1" 内のすべてのファイルが削除されました。この削除はサーバーに同期され、復元されない限りそのファイルは使用できなくなります。
このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか?
これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。Remove All Files?すべてのファイルを削除しますか?Remove all filesすべてのファイルを削除Keep filesファイルを保持OCC::FolderCreationDialogCreate new folder新しいフォルダーを作成Enter folder nameフォルダー名を入力Folder already existsフォルダーはすでに存在しますErrorエラーCould not create a folder! Check your write permissions.フォルダーを作成できませんでした!書き込み権限を確認してください。OCC::FolderManCould not reset folder stateフォルダーの状態をリセットできませんでしたAn old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 (backup)(バックアップ) (backup %1)(%1をバックアップ)Undefined state.未定義の状態。Waiting to start syncing.同期開始を待機中Preparing for sync.同期の準備中。Sync is running.同期を実行中です。Sync finished with unresolved conflicts.未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。Last sync was successful.前回の同期は成功しました。Setup error.設定エラーSync request was cancelled.同期がキャンセルされましたSync is paused.同期を一時停止しました。%1 (Sync is paused)%1 (同期を一時停止)No valid folder selected!有効なフォルダーが選択されていません!The selected path does not exist!選択されたパスは存在していません!The selected path is not a folder!指定のパスは、フォルダーではありません!You have no permission to write to the selected folder!選択されたフォルダーに書き込み権限がありませんThe local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync Connection同期フォルダーを追加FileファイルOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderフォルダーを追加するためには、接続している必要があります。Click this button to add a folder to synchronize.このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。Could not decrypt!%1 (%2)%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.サーバーからフォルダーリスト取得中にエラーが発生しました。Fetching folder list from server …サーバーからフォルダーリストを取得中…There are unresolved conflicts. Click for details.未解決の競合があります。クリックで詳細。Virtual file support is enabled.仮想ファイルが有効になっています。Signed outサインアウトSynchronizing VirtualFiles with local folderローカルフォルダーに仮想ファイルで同期中Synchronizing with local folderローカルフォルダーと同期Checking for changes in remote "%1"リモート "%1" での変更を確認中 Checking for changes in local "%1"ローカル "%1" での変更を確認中 Reconciling changes変更の調整Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"同期中 %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))ダウンロード %1/s↓ %1/s↓ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))アップロード %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%4 中 %3 完了)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 left, %1 of %2, file %3 of %4残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 of %2, ファイル数 %3 of %4file %1 of %2%1 / %2 ファイルWaiting …待機中…Waiting for %n other folder(s) …他の %n のフォルダーを待機中…Preparing to sync …同期の準備中…OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.フォルダーチェックでテストの通知が受け取れませんでした。OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.この問題は通常、 inotify watches が使い果たされた場合に発生します。
詳細については、FAQ を参照してください。OCC::FolderWizardAdd Folder Sync Connection同期フォルダーを追加Add Sync Connection同期接続を追加OCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.同期したいローカルフォルダーをクリックしてください。Enter the path to the local folder.ローカルフォルダーのパスを入力してください。Select the source folderソースフォルダーを選択OCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote Folderリモートフォルダーを追加Enter the name of the new folder to be created below "%1": "%1" 以下に新しいフォルダーの名前を入力:Folder was successfully created on %1.%1 にフォルダーが作成されました。Authentication failed accessing %1%1 アクセス中に認証に失敗しましたFailed to create the folder on %1. Please check manually.%1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。Failed to list a folder. Error: %1フォルダーをリストアップできません。エラー: %1Choose this to sync the entire accountアカウント全体を同期する場合はこちらを選択This folder is already being synced.このフォルダーはすでに同期されています。You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.<i>%1</i>は、<i>%2</i>の親フォルダーですでに同期しています。You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.<i>%2 </i>のサブフォルダーである<i>%1 </i>を既に同期しています。OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1すぐにファイルを同期してダウンロードする代わりに仮想ファイルを利用する %1(experimental)(試験的)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.仮想ファイルは、ローカルフォルダーのWindowsルートパーティションではサポートされていません。ドライブレターの下の有効なサブフォルダを選択してください。Virtual files are not available for the selected folder選択したフォルダーで仮想ファイルが使用できませんOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>警告:</b> %1<b>Warning:</b><b>警告:</b> OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayサーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。We received an unexpected download Content-Length.ダウンロードのContent-Lengthが期待値と違いますServer returned wrong content-rangeサーバーが間違ったcontent-rangeを返しましたConnection Timeout接続タイムアウトOCC::GeneralSettingsAboutNextcloud についてLegal notice法律上の告知General Settings一般設定For System TrayシステムトレイUse &Monochrome Iconsモノクロアイコンを使用(&M)&Launch on System Startupシステム開始時に起動(&L)Show Server &Notificationsサーバー通知を表示(&N)Show Call Notificationsトークの通知を表示Updatesアップデート&Automatically check for Updates自動的にアップデートを確認(&A)&Channelチャネル(&C)stable安定板betaベータ版&Restart && Update再起動してアップデート(&R)&Check for Update now今すぐアップデートを確認(&C)Advanced詳細設定Ask for confirmation before synchronizing folders larger than指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storages外部ストレージと同期する前に確認Show sync folders in &Explorer's Navigation Paneエクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示S&how crash reporterクラッシュ報告を表示(&H)Edit &Ignored Files除外ファイルリストを編集(&I)Create Debug Archiveデバッグアーカイブを作成Server notifications that require attention.注意が必要なサーバー通知を表示するShow call notification dialogs.トークの通知ダイアログを表示するYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.システム全体の自動起動が有効になっているため、自動起動を無効にすることはできません。Change update channel?更新チャネルを変更しますか?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.クライアントをアップデートするときにどの更新チャネルからダウンロードするかを指定します。”安定版" チャネルでは、信頼性が高いと考えられるパッケージのみ利用できます。一方、”ベータ版" チャネルでは、新しい機能やバグ修正のあるパッケージが入っていますが、テストが十分とは限りません。
これはアップデートをどちらのチャネルからダウンロードするのかを決めるだけで、パッケージをダウングレードすることはできないことに注意してください。その為、ベータ版から安定版へ変更しても、通常はすぐに古いパッケージに戻されるわけではありません。現在インストールされているベータ版よりも新しい安定版が出るまで待つ必要があります。Change update channel更新チャネルを変更CancelキャンセルZip ArchivesZipアーカイブDebug Archive Createdデバッグアーカイブを作成しましたDebug archive is created at %1%1 にデバッグアーカイブを作成しましたOCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share required共有用のパスワードが必要ですPlease enter a password for your link share:リンク共有のパスワードを入力してください。Sharing error共有エラーCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1パブリックリンク共有を取得または作成できませんでした。 エラー:%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>Reading from keychain failed with error: "%1"キーチェーンからの読み取りが次のエラーで失敗しました: "%1"Enter Passwordパスワードを入力してください<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">ここをクリック</a>してウェブインターフェースからアプリパスワードをリクエストしてください。OCC::IgnoreListEditorIgnored Files Editor除外ファイルリストを編集Global Ignore Settings全体的な除外設定Sync hidden files隠しファイルを同期Files Ignored by Patternsパターンによって除外するファイルThis entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.このエントリーは、システム "%1" から提供されています。この画面では変更できません。OCC::IgnoreListTableWidgetPatternパターンAllow Deletion削除を許可Add追加Remove削除Remove allすべてを削除Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.パターンに一致するファイルやフォルダーは同期されません。
削除を許可した項目は、ディレクトリの削除を妨げる場合に削除されます。メタデータファイル等を指定するとよいでしょう。Could not open fileファイルを開けませんでしたCannot write changes to "%1".”%1” を更新できませんAdd Ignore Pattern除外パターンを追加Add a new ignore pattern:新しい除外パターンを追加OCC::InvalidFilenameDialogInvalid filename無効なファイル名The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.このシステムで許可されていない文字が含まれているため、ファイルを同期できませんでした。ErrorエラーPlease enter a new name for the file:このファイルの新しいファイル名を入力してください:New filename新しいファイル名Rename fileファイル名を変更The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.名前にこのシステムで許可されていない文字が含まれているため、ファイル"%1"を同期できませんでした。The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces次の文字はシステムで許可されていません: * " | & ? , ; : \ / ~ < > 先頭/末尾のスペースChecking rename permissions …リネーム権限を確認中...You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.このファイルの名前を変更する権限がありません。ファイルの作成者に名前の変更を依頼してください。Failed to fetch permissions with error %1エラー %1 により、パーミッションの取得に失敗しましたFilename contains leading and trailing spaces.ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。Filename contains leading spaces.ファイル名先頭にスペースが含まれています。Filename contains trailing spaces.ファイル名末尾にスペースが含まれています。Use invalid name無効な名前が使用Filename contains illegal characters: %1ファイル名に不正な文字が含まれています: %1Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.ファイルの名前を変更できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.同じ名前のファイルがサーバーにすでに存在するため、ファイルの名前を変更できません。別の名前を選んでください。Could not rename local file. %1ローカルファイル %1 のファイル名を変更できませんでした。OCC::LegalNoticeLegal notice法律上の告知Close閉じる<p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>GNU General Public License (GPL)バージョン2.0以降のバージョンで許諾されています。</p>OCC::LogBrowserLog Outputログ出力The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1クライアントは、デバッグログを一時フォルダーに書き込むようにできます。これらのログは、問題の診断に非常に役立ちます。
ログファイルは大きくなる可能性があるため、クライアントは同期の実行ごとに新しいログファイルを開始し、古いログファイルを圧縮します。また、ディスク領域の消費を防ぐために、数時間後にログファイルが削除されます。
有効にすると、ログは %1 に書き込まれますEnable logging to temporary folder一時フォルダーへのログ記録を有効にするThis setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.この設定は、クライアントを再起動しても保持されます。
ロギングコマンドラインオプションを使用すると、この設定が上書きされることに注意してください。Open folderフォルダーを開くOCC::LoggerErrorエラー<nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr><nobr>ファイル "%1"<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version Available新しいバージョンが利用可能です<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p>Skip this time今回はスキップGet updateアップデートを取得Update Failedアップデートに失敗しました<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p><p>クライアントの新しいバージョン%1 が利用可能ですが、更新に失敗しました。</p><p><b>%2</b> がダウンロードされています。インストールされているバージョンは %3 です。アップデートをチェックしてください。インストールを完了させるには再起動が必要な場合があります。</p>Ask again later後ほど再試行してください。Restart and update再起動してアップデートUpdate manually手動で更新するOCC::NetworkSettingsProxy Settingsプロキシ設定No Proxyプロキシを利用しないUse system proxyシステムのプロキシを利用Specify proxy manually asプロキシを手動設定HostホストProxy server requires authentication認証が必要なプロキシサーバーNote: proxy settings have no effects for accounts on localhost注: プロキシ設定は、ローカルホストのアカウントには影響しませんDownload Bandwidthダウンロード帯域制限Limit to制限No limit無制限KBytes/sKBytes/sLimit to 3/4 of estimated bandwidth想定帯域の3/4に制限Limit automatically自動的に制限Upload Bandwidthアップロード帯域制限Hostname of proxy serverプロキシサーバーのホスト名Username for proxy serverプロキシサーバーのユーザー名Password for proxy serverプロキシサーバーのパスワードHTTP(S) proxyHTTP(S)プロキシSOCKS5 proxySOCKS5プロキシOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>サーバーから返されたエラー: <em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>"トークン"のエンドポイントへアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectOAuth2のリダイレクトのJSONが空Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsサーバーからの返信に予想されるすべてのフィールドが含まれていませんでした<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>ログインエラー </h1><p>%1</p><h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p>OCC::OCUpdaterNew %1 update ready新しいアップデート %1 の準備ができましたA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.新しいアップデート %1 のインストール準備ができました。アップデートのインストール中、追加の権限が必要な場合があります。インストールを完了するために、コンピュータの再起動が必要な場合があります。Downloading %1. Please wait …%1 をダウンロードしています。しばらくお待ちください...%1 available. Restart application to start the update.%1 が利用可能です。アプリケーションを再起動して更新を開始します。Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually.アップデートをダウンロードできませんでした。手動でアップデートするには、<a href='%1'>%1</a> をクリックしてください。 Could not download update. Please open %1 to download the update manually.アップデートをダウンロードできませんでした。更新を手動でダウンロードするには、%1 を開いてください。Could not check for new updates.アップデートを確認できませんでした。New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update.新しい %1 が利用可能です。アップデートをダウンロードするには、<a href='%2'>%2</a>をクリックしてください。New %1 is available. Please open %2 to download the update.新しい %1 が利用可能です。更新をダウンロードするには、%2 を開いてください。Checking update server …更新を確認しています…Update status is unknown: Did not check for new updates.更新状況が不明です: 更新をチェックしていません。No updates available. Your installation is at the latest version.利用可能なアップデートはありません。最新版がインストールされています。Update Checkアップデートを確認OCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect接続Use &virtual files instead of downloading content immediately %1コンテンツをすぐにダウンロードする代わりに &仮想ファイルを使用する %1(experimental)(試験的)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.仮想ファイルは、ローカルフォルダーのWindowsルートパーティションではサポートされていません。ドライブレターの下の有効なサブフォルダを選択してください。%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"%1 のフォルダー "%2" はローカルフォルダー "%3" と同期していますSync the folder "%1""%1" フォルダーを同期Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!警告: ローカルフォルダーは空ではありません。対処法を選択してください!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB空き容量 %1Virtual files are not available for the selected folder選択したフォルダーで仮想ファイルが使用できませんLocal Sync Folderローカル同期フォルダー(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!ローカルフォルダーに十分な空き容量がありません。OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failed接続に失敗<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>指定された安全なサーバーアドレスに接続できませんでした。どのように進めますか?</p></body></html>Select a different URL異なるURLを選択Retry unencrypted over HTTP (insecure)HTTP経由で暗号化せずに再度行う(安全でない)Configure client-side TLS certificateクライアントサイドTLS証明書を設定<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>安全なサーバーアドレス <em>%1</em> に接続できませんでした。どのように進めますか?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Emailメール(&E)Connect to %1%1 に接続中Enter user credentialsユーザー資格情報を入力OCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1%1 に接続中Login in your browserブラウザーにログインOCC::OwncloudPropagatorError with the metadata. Getting unexpected metadata format.Impossible to get modification time for file in conflict %1競合しているファイル %1 の修正日時を取得できませんOCC::OwncloudSetupPageThe link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application name%1 のWeb画面をブラウザーで開くときのURL&Next >次(&N) >Server address does not seem to be validサーバーアドレスは有効なさそうですCould not load certificate. Maybe wrong password?証明書を読み込めませんでした。 パスワードが間違っていますか?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URL無効なURLFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3%2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.%2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。Trying to connect to %1 at %2 …%2 の %1 へ接続を試みています…The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.サーバーへの認証リクエストは "%1" へリダイレクトされました。URLが正しくありません。サーバーが間違って設定されています。Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.サーバーによってアクセスが拒否されています。適切なアクセス権があるか検証するには、<a href="%1">ここをクリック</a>してブラウザーでサービスにアクセスしてください。There was an invalid response to an authenticated WebDAV request認証済みの WebDAV 要求に対する無効な応答がありましたLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/>Creating local sync folder %1 …ローカル同期フォルダー %1 を作成中…OKOKfailed.失敗。Could not create local folder %1ローカルフォルダー %1 を作成できませんでしたNo remote folder specified!リモートフォルダーが指定されていません!Error: %1エラー: %1creating folder on Nextcloud: %1Nextcloud上にフォルダーを作成中:%1Remote folder %1 created successfully.リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。The folder creation resulted in HTTP error code %1フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しましたThe remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>指定された資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。Successfully connected to %1!%1への接続に成功しました!Connection to %1 could not be established. Please check again.%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。Folder rename failedフォルダー名の変更に失敗しました。Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.フォルダーまたはその中のファイルが別のプログラムで開かれているため、フォルダーを削除およびバックアップできません。フォルダーまたはファイルを閉じて、再試行を押すか、セットアップをキャンセルしてください。<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font>OCC::OwncloudWizardAdd %1 accountアカウント「%1」 を追加Skip folders configurationフォルダー設定をスキップCancelキャンセルEnable experimental feature?試験的な機能を有効化しますか?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up."仮想ファイル" モードを有効にした場合、最初にファイルがダウンロードされません。同期ダウンロードされる代わりに、サーバー上に存在するファイルごとにローカルに小さな ”%1" ファイルが作成されます。これらのファイルを実行した時やコンテキストメニューを使用するとコンテンツをダウンロードできます。
仮想ファイルモードは、選択同期モードとどちらかの排他利用です。現在選択されていないフォルダーはオンライン専用フォルダーに変換され、選択同期モードの設定はリセットされます。
このモードに切り替えると、現在実行中の同期は中止されます。
これは新しい機能で、実験モードです。使用していて問題があったら報告をお願いします。Enable experimental placeholder mode試験的なプレースホルダーモードを有効にするStay safeセキュリティーを確保OCC::PasswordInputDialogPassword for share required共有用のパスワードが必要ですPlease enter a password for your share:リンク共有のパスワードを入力してください。OCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URL不正なJSONがポーリングURLから返りましたOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.シンボリックリンクは同期ではサポートされていません。File is listed on the ignore list.ファイルは除外リストに登録されています。File names ending with a period are not supported on this file system.ピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムでサポートされていません。File names containing the character "%1" are not supported on this file system.ファイル名に含まれる文字 "%1" はこのファイルシステムでサポートされていません。File name contains at least one invalid characterファイル名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいますThe file name is a reserved name on this file system.ファイル名はファイルシステムに予約されています。Filename contains trailing spaces.ファイル名末尾にスペースが含まれます。Filename contains leading spaces.ファイル名先頭にスペースが含まれています。Filename contains leading and trailing spaces.ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。Filename is too long.ファイル名は長すぎます。File/Folder is ignored because it's hidden.隠しファイル/フォルダーのため無視されましたStat failed.情報取得エラーConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.コンフリクト: サーバーのバージョンがダウンロードされて、ローカルのコピーはファイル名を変更しアップロードしません。Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash.The filename cannot be encoded on your file system.あなたのファイルシステムでファイル名をエンコードできません。The filename is blacklisted on the server.このファイル名はサーバーにブロックされました。File has extension reserved for virtual files.ファイルの拡張子は仮想ファイル用に予約されています。sizeサイズpermission権限file idファイルIDServer reported no %1サーバーから no %1 と通知がありましたCannot sync due to invalid modification time修正日時が無効なため同期できませんError while deleting file record %1 from the databaseConflict when uploading a folder. It's going to get cleared!フォルダをアップロードするときに競合したので、クリアされます!Conflict when uploading a file. It's going to get removed!フォルダをアップロードするときに競合したので、削除されます!Ignored because of the "choose what to sync" blacklist"選択されたものを同期する" のブラックリストにあるために無視されましたNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderそのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありませんNot allowed because you don't have permission to add files in that folderそのフォルダーにファイルを追加する権限がありませんNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringサーバー上で読み取り専用のため、ファイルをアップロードできません。Moved to invalid target, restoring無効なターゲットに移動し、復元しましたNot allowed to remove, restoring削除、復元は許可されていませんError while reading the databaseデータベースを読み込み中にエラーが発生しましたServer replied with an error while reading directory "%1" : %2サーバーでディレクトリ "%1" を読み取り中にエラーになりました: %2OCC::PropagateDirectorycould not delete file %1 from local DBError updating metadata due to invalid modification time修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生Error updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1File is currently in useファイルは現在使用中ですOCC::PropagateDownloadFilecould not get file %1 from local DBFile %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。File has changed since discoveryファイルは発見以降に変更されましたCould not delete file record %1 from local DBFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!The download would reduce free local disk space below the limitダウンロードすることによりローカルディスクの空き容量が制限を下回ります。Free space on disk is less than %1ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっていますFile was deleted from serverファイルはサーバーから削除されましたThe file could not be downloaded completely.このファイルのダウンロードは完了しませんでしたThe downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.ダウンロードしたファイルは空ですが、サーバでは %1 であるはずです。File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.ファイル %1 のサーバから報告された修正日時が無効です。保存しないでください。File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!Error updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; 復元に失敗: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1ファイルまたはフォルダーが読み込み専用の共有から削除されましたが、復元に失敗しました: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2ファイル %1 を削除できません。エラー: %2Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!Could not create folder %1フォルダー %1 を作成できませんError updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash%1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでしたCould not delete file record %1 from local DBOCC::PropagateLocalRenameFile %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!could not get file %1 from local DBError setting pin stateお気に入りに設定エラーError updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですCould not delete file record %1 from local DBFailed to propagate directory rename in hierarchyFailed to rename fileファイル名を変更できませんでしたOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204のはずが、"%1 %2"が返りました。Could not delete file record %1 from local DBOCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204 を期待しましたが、"%1 %2" が返りました。OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。Error writing metadata to the database: %1メタデータのデータベースへの書き込みに失敗: %1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3名前を「%1」から「%2」へ変更できません。エラー: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。could not get file %1 from local DBCould not delete file record %1 from local DBError updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですError setting pin stateお気に入りに設定エラーError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file.暗号化されたファイルをアップロードできませんでした。File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできませんUpload of %1 exceeds the quota for the folder%1 をアップロードするとフォルダーのクオータを超えますFile %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。File Removed (start upload) %1ファイルが削除されました(アップロード開始)%1Local file changed during syncing. It will be resumed.ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。Failed to unlock encrypted folder.暗号化されたフォルダーの解除に失敗しました。Error updating metadata: %1メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1The file %1 is currently in useファイル %1 は現在使用中ですOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.ローカルファイルを同期中に削除します。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。Poll URL missingポーリングURLがありませんUnexpected return code from server (%1)サーバー (%1) からの予期しない戻りコードMissing File ID from serverサーバーからファイルIDの戻りがありませんMissing ETag from serverサーバーからETagの戻りがありませんOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingポーリングURLがありませんThe local file was removed during sync.ローカルファイルを同期中に削除します。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication required認証が必要なプロキシUsername:ユーザー名:Proxy:プロキシ:The proxy server needs a username and password.プロキシサーバーにはユーザー名とパスワードが必要です。Password:パスワード:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to Sync同期フォルダーを選択OCC::SelectiveSyncWidgetLoading …読み込み中…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.同期したくないリモートのサブフォルダーは、同期対象から外せます。Name名前SizeサイズNo subfolders currently on the server.現在サーバーにサブフォルダーはありません。An error occurred while loading the list of sub folders.サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。OCC::ServerNotificationHandlerReply返信Dismiss閉じるOCC::SettingsDialogSettings設定%1 SettingsThis name refers to the application name e.g Nextcloud%1 設定General一般NetworkネットワークAccountアカウントOCC::ShareModelSecure file drop linkShare linkリンクを共有Link shareリンク共有Internal linkSecure file dropEnter a note for the recipient受信者へのメモを入力してくださいOCC::ShareUserLineUsernameユーザー名Can edit編集可能Note:メモ:Password:パスワード:Expires:有効期限:OCC::ShareeModelSearch globallyNo results foundGlobal search results%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiFailed to encrypt folder at "%1"The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.Failed to encrypt folderCould not encrypt the following folder: "%1".
Server replied with error: %2Folder encrypted successfullyThe following folder was encrypted successfully: "%1"Context menu shareコンテキストメニューの共有Select new location …新しい場所の選択...I shared something with you私はあなたと何かを共有しましたShare options共有オプションActivityアクティビティCopy private link to clipboardプライベートリンクをクリップボードにコピーするSend private link by email …メールでプライベートリンクを送信…Leave this shareResharing this file is not allowedこのファイルの再共有は許可されていませんResharing this folder is not allowedこのフォルダーの再共有は許可されていませんCopy secure file drop linkCopy public link公開リンクのコピーCopy secure filedrop linkCopy internal link内部リンクをコピーEncryptLock fileファイルをロックUnlock fileロックを解除Locked by %1%1 によってロックされましたExpires in %1 minutesremaining time before lock expires%1 分で期限切れEdit編集Open in browserブラウザーで開くResolve conflict …競合を解決する…Move and rename …移動して名前を変更…Move, rename and upload …移動、名前の変更、アップロード…Delete local changesローカルの変更を削除するMove and upload …移動してアップロード…Delete削除OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>詳細認証情報</h3>Common Name (CN):コモンネーム(CN):Subject Alternative Names:サブジェクトの別名:Organization (O):組織(O):Organizational Unit (OU):部門名(OU):State/Province:州/県:Country:国:Serial:シリアル番号:<h3>Issuer</h3><h3>発行者</h3>Issuer:発行者: Issued on:発行日:Expires on:有効期限:<h3>Fingerprints</h3><h3>フィンガープリント</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>注意:</b> この認証は手動で承認されました</p>%1 (self-signed)%1 (自己証明書)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。
Server version: %1サーバーのバージョン:%1No support for SSL session tickets/identifiersSSLセッションチケット/識別子に対応していませんCertificate information:認証情報:The connection is not secure接続は安全ではありませんOCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayこの証明書を信用するUntrusted Certificate信頼できない証明書Cannot connect securely to <i>%1</i>:<i>%1</i> にセキュアに接続できません:Additional errors:その他のエラー:with Certificate %1証明書 %1<not specified><指定されていません>Organization: %1組織名: %1Unit: %1部門名: %1Country: %1国: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256):<tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>% 1</tt>Effective Date: %1発効日: %1Expiration Date: %1有効期限: %1Issuer: %1発行者: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行)Could not update file: %1ファイルをアップデートできません: %1Could not update virtual file metadata: %1仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1Could not update file metadata: %1Could not set file record to local DB: %1Unresolved conflict.未解決の競合。Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()%1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。Using virtual files with suffix, but suffix is not setサフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていませんUnable to read the blacklist from the local databaseローカルデータベースからブラックリストを読み込みできませんUnable to read from the sync journal.同期ジャーナルから読み込みできませんCannot open the sync journal同期ジャーナルを開くことができませんDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。There is insufficient space available on the server for some uploads.いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。OCC::SyncStatusSummaryOfflineオフラインAll synced!すべて同期されました!Some files couldn't be synced!いくつかのファイルが同期できませんでした!See below for errors以下のエラーを確認してくださいSyncing同期中Sync paused同期を一時停止Some files could not be synced!いくつかのファイルが同期できませんでした!See below for warnings以下の警告を確認してください%1 of %2 · %3 left%1 / %2 · 残り %3 %1 of %2%1 / %2Syncing file %1 of %2%2 の %1 を同期していますOCC::SystrayDownloadダウンロードAdd accountアカウントを追加Open main dialogメインダイアログを開くPause sync同期を一時停止Resume sync同期を再開Settings設定HelpヘルプExit %1%1 を終了Pause sync for all全ての同期を一時停止Resume sync for allすべての同期を再開%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 デスクトップクライアント</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>ここ</a>をクリックしてください。</p><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p><p><small>仮想ファイルシステムプラグインを利用:%1</small></p><p>This release was supplied by %1.</p>OCC::UnifiedSearchResultsListModelFailed to fetch providers.プロバイダーの取得に失敗しました。Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2'%1'の検索プロバイダーの取得に失敗しました。 エラー: %2Search has failed for '%2'.'%2' を検索できませんでしたSearch has failed for '%1'. Error: %2'%1' を検索できませんでした。エラー: %2OCC::UserRetry all uploadsすべてのアップロードを再試行Resolve conflictOCC::UserModelConfirm Account Removalアカウント削除の確認<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>本当に <i>%1</i> アカウントへの接続を解除しますか? </p><p><b>Note:</b> この操作ではファイルは<b>削除されません</b>。</p>Remove connection接続を外すCancel取消OCC::UserStatusSelectorModelCould not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.事前定義されたステータスを取得できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.Status feature is not supported. You will not be able to set your status.Emojis are not supported. Some status functionality may not work.Could not set status. Make sure you are connected to the server.Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.Don't clear消去しない30 minutes30分1 hour1 時間4 hours4時間Today今日This week今週Less than a minute1分以内1 minute1 分%1 minutes%1 秒%1 hours%1 時間1 day1日%1 days%1 日OCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2ヴァーチャルファイルシステム機能にはNTFSファイルシステムが必要です。%1 は %2 を使用しています。OCC::VfsSuffixError updating metadata due to invalid modification time修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生OCC::VfsXAttrError updating metadata due to invalid modification time修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生OCC::WebEnginePageInvalid certificate detected無効な証明書が検出されましたThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?ホスト "%1"によって無効な証明書が提供されました。 続けますか?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.Please login with the account: %1次のアカウントでログインしてください: %1OCC::WelcomePageFormフォームLog inログインSign up with provider他のサービスでサインアップKeep your data secure and under your controlデータをセキュアに、あなたの元で管理しますSecure collaboration & file exchangeセキュアに共同作業とファイル交換Easy-to-use web mail, calendaring & contacts使いやすいウェブメール、予定表と連絡先Screensharing, online meetings & web conferences画面共有、オンライン会議とWeb会議Host your own server自分のサーバーを構築するOCC::ownCloudGuiUnsupported Server VersionサポートされていないサーバーバージョンThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.アカウント %1 のサーバーは、サポートされていない古いバージョン %2 で実行しています。サポートされていないサーバーバージョンでこのクライアントを使用することはテストされておらず、潜在的な危険をはらんでいます。ご利用は自己責任でお願いいたします。Disconnected切断しましたDisconnected from some accounts一部のアカウントから切断されましたDisconnected from %1%1 から切断されましたDisconnected from accounts:アカウントから切断:Account %1: %2アカウント %1: %2Please sign inサインインしてくださいSigned outサインアウトAccount synchronization is disabledアカウントの同期は無効になっていますSynchronization is paused同期が一時停止していますFolder %1: %2フォルダー %1: %2Unresolved conflicts未解決の競合Up to date最新ですError during synchronization同期中のエラーThere are no sync folders configured.同期するフォルダーがありません。No sync folders configured同期フォルダーが設定されていませんChecking for changes in remote "%1"リモート "%1" での変更を確認中 Checking for changes in local "%1"ローカル "%1" での変更を確認中 Syncing %1 of %2 (%3 left)同期中 %2 中 %1 (残り %3)Syncing %1 of %2%2 の %1 を同期していますSyncing %1 (%2 left)同期中 %1 (残り %2)Syncing %1同期中 %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPage&Local Folderローカルフォルダー(&L)Usernameユーザー名Local FolderローカルフォルダーChoose different folder他のフォルダーを選択Server addressサーバーアドレスSync Logo同期ロゴSynchronize everything from serverサーバーからすべてのファイルを同期するAsk before syncing folders larger than指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storages外部ストレージを同期する前に確認Choose what to sync同期フォルダーを選択Keep local dataローカルデータを保持<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックした場合、ローカルフォルダー内に存在するコンテンツはサーバーからクリーンな同期を開始するために削除されます。</p><p>もしローカルのコンテンツをサーバーのフォルダーにアップロードするなら、チェックしないでください。</p></body></html>Erase local folder and start a clean syncローカルフォルダーを消去して、クリーン同期を開始しますOwncloudHttpCredsPage&Usernameユーザー名(&U)&Passwordパスワード(&P)OwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.続行するには、ブラウザーに切り替えてください。An error occurred while connecting. Please try again.接続中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。Re-open Browserブラウザーを再度開くCopy linkリンクをコピーOwncloudSetupPageTextLabelテキストラベルLogoロゴServer addressサーバーアドレスThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.これは、%1 のWeb画面をブラウザーで開くときのURLです。QObjectNew folder新しいフォルダーYou renamed %1%1 の名前を変更しましたYou deleted %1%1 を削除しましたYou created %1%1 を作成しましたYou changed %1%1 を変更しましたSynced %1%1 を同期しました%nddelay in days after an activityin the future今後%nhdelay in hours after an activitynow今1mone minute after activity date and time%nmdelay in minutes after an activitySome time ago数分前%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2ResolveConflictsDialogSolve sync conflicts%1 files in conflictindicate the number of conflicts to resolveChoose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.All local versionsAll server versionsResolve conflictsCancelShareDelegateCreate a new share linkCopy share link locationCopied!Share optionsShareDetailsPageAn error occurred setting the share password.Edit shareDismissShare labelAllow upload and editingView onlyFile drop (upload only)Hide downloadPassword protectSet expiration dateNote to recipientUnshareAdd another linkShare link copied!Copy share linkShareViewPassword required for new share新規共有に必要なパスワードShare passwordパスワードを共有Sharing is disabled共有は無効になっていますThis item cannot be shared.このアイテムは共有できませんSharing is disabled.共有は無効になっていますShareeSearchFieldSearch for users or groups…ユーザーまたはグループを検索する ...SyncJournalDbFailed to connect database.データベースに接続できませんSyncStatusSync now直ちに同期Resolve conflictsTalkReplyTextFieldReply to …返信...Send reply to chat messageチャットメッセージに返信TrayFoldersMenuButtonOpen local or group foldersOpen local folderConnectedDisconnectedGroup folder buttonOpen local folder "%1"Open group folder "%1"Open %1 in file explorerUser group and local folders menuUnifiedSearchInputContainerSearch files, messages, events …ファイルやメッセージ、イベントを検索UnifiedSearchResultFetchMoreTriggerLoad more results結果をさらに読み込むUnifiedSearchResultItemSkeletonSearch result skeleton.検索結果のスケルトン。UnifiedSearchResultListItemLoad more results結果をさらに読み込むUnifiedSearchResultNothingFoundNo results forUnifiedSearchResultSectionItemSearch results section %1UserLineSwitch to accountアカウントに変更Current account status is online現在のステータスはオンラインですCurrent account status is do not disturb現在のステータスは取り込み中ですAccount actionsアカウント操作Set statusステータスを設定Log outログアウトLog inログインRemove accountアカウント削除UserStatusSelectorOnline statusオンラインステータスOnlineオンラインAway離席中Do not disturb取り込み中Mute all notifications全ての通知をミュートInvisibleオフラインAppear offlineオフラインStatus messageステータスメッセージWhat is your status?現在のオンラインステータスは?Clear status message afterメッセージ有効期限CancelキャンセルClear status messageステータスメッセージを消去Set status messageステータスメッセージを設定Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n 年%n month(s)%n ヶ月%n day(s)%n 日%n hour(s)%n 時間%n minute(s)%n 分%n second(s)%n 秒%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.チェックサムヘッダーの形式が正しくありません。The checksum header contained an unknown checksum type "%1"チェックサムヘッダーに不明なチェックサムタイプ "%1" が含まれていましたThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"ダウンロードしたファイルがチェックサムと一致しないため、再度ダウンロードされます。 "%1" != "%2"WindowNextcloud desktop main dialogNextcloudデスクトップのメインダイアログCurrent account現在のアカウントResume sync for all全ての同期を再開Pause sync for all全ての同期を一時停止Add accountアカウントを追加Add new account新しいアカウントを追加Settings設定Exit終了Current account avatar現在のアバターCurrent account status is online現在のステータスはオンラインですCurrent account status is do not disturb現在のステータスは取り込み中ですAccount switcher and settings menuアカウントスイッチャーと設定メニューOpen Nextcloud Talk in browserNextcloud Talk をブラウザーで開くMore appsその他のアプリOpen %1 in browser%1をブラウザーで開くUnified search results list統合検索結果main.cppSystem Tray not availableシステムトレイ利用不可%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.%1 は動作しているシステムトレイで必要です。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">以下の操作方法</a>に従ってください。そうでなければ、「trayer」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p>progressVirtual file created仮想ファイルが作成されましたReplaced by virtual file仮想ファイルに置き換えられましたDownloadedダウンロード済みUploadedアップロード済みServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileサーバー側バージョンがダウンロードされました。変更されたローカルファイルは、コンフリクトファイルにコピーしました。Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict fileDeleted削除済みMoved to %1%1に移動済みIgnored除外しましたFilesystem access errorファイルシステムのアクセスエラーErrorエラーUpdated local metadataローカルメタデータを更新しましたUnknown不明downloadingダウンロード中uploadingアップロード中deleting削除していますmoving移動していますignoring除外:errorエラーupdating local metadataローカルメタデータの更新中themeStatus undefined未定義の状態Waiting to start sync同期開始を待っていますSync is running同期を実行中Sync Success同期成功Sync Success, some files were ignored.同期が完了しました。一部のファイルが除外されました。Sync Error同期エラーSetup Error設定エラーPreparing to sync同期の準備中Aborting …中止しています…Sync is paused同期を一時停止utilityCould not open browserブラウザーを開くことができませんでしたThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?ブラウザーを起動してURL%1に行ったときにエラーが発生しました。 デフォルトのブラウザーが設定されていない可能性がありますか?Could not open email clientメールクライアントを開けませんThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?メールクライアントを起動して新しいメッセージを作成するときにエラーが発生しました。デフォルトのメールクライアントが設定されていませんか?Always available locally常にローカルで利用可能Currently available locally現在ローカルで利用可能Some available online only一部はオンラインでのみ利用可能Available online onlyオンラインでのみ利用可能Make always available locally常にローカルに保持するFree up local spaceローカル領域の確保