ActivityItemOpen %1 locally%1 lokal öffnenIn %1In %1ActivityItemContentOpen file detailsDateidetails öffnenDismissAblehnenActivityListActivity listAktivitätenlisteNo activities yetNoch keine Aktivitäten vorhandenBasicComboBoxClear status message menuStatusmeldungs-Menü löschenCallNotificationDialogTalk notification caller avatarAvatar zu Benachrichtigung über Talk-AnruferAnswer Talk call notificationBenachrichtigung zu Talk-Anruf beantwortenDeclineAblehnenDecline Talk call notificationBenachrichtigung zu Talk-Anruf ablehnenCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in "%1"Nach Änderungen suchen in "%1"Syncing %1 of %2 (%3 left)Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)Syncing %1 of %2Synchronisiere %1 von %2Syncing %1 (%2 left)Synchronisiere %1 (%2 übrig)Syncing %1Synchronisiere %1No recently changed filesKeine kürzlich geänderte DateienSync pausedSynchronisierung pausiertSyncingSynchronisiereOpen websiteWebseite öffnenRecently changedZuletzt geändertPause synchronizationSynchronisierung pausierenHelpHilfeSettingsEinstellungenLog outAbmeldenQuit sync client Sync-Client beendenConflictDelegateLocal versionLokale VersionServer versionServerversionEditFileLocallyLoadingDialogOpening file for local editingDatei wird für die lokale Bearbeitung geöffnetEmojiPickerNo recent emojisKeine aktuellen EmojisErrorBoxErrorFehlerFileDetailsPageDismissAblehnenActivityAktivitätSharingTeilenFileDetailsWindowFile details of %1 · %2Dateidetails von %1 · %2FileSystemCould not make directories in trashVerzeichnisse konnten im Papierkorb nicht erstellt werdenCould not move "%1" to "%2"Konnte "%1" nicht nach "%2" verschiebenMoving to the trash is not implemented on this platformVerschieben in den Papierkorb ist auf dieser Plattform nicht möglichError removing "%1": %2Fehler beim Entfernen "%1": %2Could not remove folder "%1"Der Ordner "%1" konnte nicht gelöscht werdenFlow2AuthWidgetBrowser AuthenticationBrowser-AuthentifizierungLogoLogoSwitch to your browser to connect your accountWechseln Sie zu Ihrem Browser um Ihr Konto zu verbindenAn error occurred while connecting. Please try again.Es ist ein Fehler beim Herstellen der Verbindung aufgetreten. Bitte erneut versuchen.FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncWählen Sie einen lokalen Ordner zum Synchronisieren aus&Choose …&Wählen …FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderEinen entfernten Zielordner auswählenCreate folderOrdner erstellenRefreshAktualisierenFoldersOrdnerOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outZeitüberschreitung bei der VerbindungUnknown error: network reply was deletedUnbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöschtServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Server hat "%1 %2" auf "%3 %4" geantwortetOCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. 204 erwartet, aber "%1 %2" erhalten."%1 Failed to unlock encrypted folder %2"."%1 Der verschlüsselte Ordner %2 konnte nicht entsperrt werden".OCC::AccountFile %1 is already locked by %2.Datei %1 ist bereits von %2 gesperrt.Lock operation on %1 failed with error %2Das Sperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagenUnlock operation on %1 failed with error %2Das Entsperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagenOCC::AccountManagerAn existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?Es wurde eine vorhandene Konfiguration eines früheren Desktop-Clients erkannt.
Soll ein Kontoimport versucht werden?Legacy importImport früherer KonfigurationSuccessfully imported account from legacy client: %1Konto von älterem Client importiert: %1Could not import accounts from legacy client configuration.Konten von älterer Client-Konfiguration konnten nicht importiert werden.OCC::AccountSettingsUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNicht markierte Ordner werden von Ihrem lokalen Dateisystem <b>entfernt</b> und werden auch nicht mehr auf diesem Rechner synchronisiertCancelAbbrechenApplyAnwendenConnected with <server> as <user>Verbunden mit <server> als <user>Storage space: …Speicherplatz: …Synchronize allAlles synchronisierenSynchronize noneNichts synchronisierenApply manual changesManuelle Änderungen anwendenEnd-to-end Encryption with Virtual FilesEnde-zu-Ende-Verschlüsselung mit virtuellen DateienYou seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".Sie scheinen die Funktion "Virtuelle Dateien" für diesen Ordner aktiviert zu haben. Im Moment ist es nicht möglich, virtuelle Dateien, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt sind, implizit herunterzuladen. Um die beste Erfahrung mit virtuellen Dateien und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu machen, stellen Sie sicher, dass der verschlüsselte Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen" markiert ist.Do not encrypt folderOrdner nicht verschlüsselnEncrypt folderOrdner verschlüsselnNo account configured.Kein Konto konfiguriert.Disable encryptionVerschlüsselung deaktivierenDisplay mnemonicGedächtnisstütze anzeigenEnd-to-end encryption has been enabled for this accountFür dieses Konto wurde die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviertWarningWarnungEnd-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?Auf diesem Gerät ist keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung konfiguriert. Sobald sie konfiguriert ist, kann dieser Ordner verschlüsselt werden. Soll die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung eingerichtet werden?You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.Sie können einen Ordner nicht mit Inhalten verschlüsseln, bitte Dateien entfernen.
Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Encryption failedVerschlüsselung fehlgeschlagenCould not encrypt folder because the folder does not exist anymoreDer Ordner konnte nicht verschlüsselt werden, da er nicht mehr existiertOpen folderOrdner öffnenEncryptVerschlüsselnEdit Ignored FilesIgnorierte Dateien bearbeitenCreate new folderNeuen Ordner erstellenAvailabilityVerfügbarkeitChoose what to syncZu synchronisierende Elemente auswählenForce sync nowSynchronisierung jetzt erzwingen Restart syncSynchronisierung neustartenResume syncSynchronisierung fortsetzenPause syncSynchronisierung pausierenRemove folder sync connectionOrdner-Synchronisierung entfernenDisable virtual file support …Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivierenEnable virtual file support %1 …Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren %1 …(experimental)(experimentell)Folder creation failedAnlegen des Ordners fehlgeschlagen<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</p>Confirm Folder Sync Connection RemovalBestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisierung<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p>Remove Folder Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung entfernenDisable virtual file support?Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Durch diese Aktion wird die Unterstützung für virtuelle Dateien deaktiviert. Infolgedessen werden Inhalte von Ordnern, die derzeit als "nur online verfügbar" markiert sind, heruntergeladen.
Der einzige Vorteil der Deaktivierung der Unterstützung für virtuelle Dateien besteht darin, dass die ausgewählte Synchronisierungsfunktion wieder verfügbar wird.
Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.Disable supportUnterstützung deaktivierenEnd-to-end encryption mnemonicGedächtnisstütze für Ende-zu-Ende VerschlüsselungTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop).Disable end-to-end encryptionEnde-zu-Ende-Verschlüsselung deaktivierenDisable end-to-end encryption for %1?Ende-zu-Ende-Verschlüsselung für %1 deaktivieren?Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server.Durch das Entfernen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung werden lokal synchronisierte Dateien entfernt, die verschlüsselt sind.<br>Verschlüsselte Dateien verbleiben auf dem Server.Sync RunningSynchronisierung läuftThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Die Synchronisierung läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. %1 of %2 in use%1 von %2 Serverkapazität verwendetCurrently there is no storage usage information available.Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.%1 in use%1 wird verwendet%1 as %2%1 als %2The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.Connected to %1.Verbunden mit %1.Server %1 is temporarily unavailable.Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.Server %1 is currently in maintenance mode.Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.Signed out from %1.Abgemeldet von %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Klicken Sie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen.Connecting to %1 …Verbinde zu %1 …No connection to %1 at %2.Keine Verbindung zu %1 auf %2Server configuration error: %1 at %2.Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2.No %1 connection configured.Keine %1-Verbindung konfiguriert.There are folders that were not synchronized because they are too big: Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:This account supports end-to-end encryptionDieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-VerschlüsselungSet up encryptionVerschlüsselung einrichtenEnd-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.<br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Mnemonik aktiviert werden.<br>Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert.OCC::AccountSetupFromCommandLineJobThe authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.Die genehmigte Anfrage an den Server wurde an "%1“ umgeleitet. Die URL ist fehlerhaft, der Server ist falsch konfiguriert.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Zugriff durch Server verboten. Um zu überprüfen, ob Sie über den richtigen Zugriff verfügen, <a href="%1">klicken Sie hier</a>, um mit Ihrem Browser auf den Dienst zuzugreifen.There was an invalid response to an authenticated WebDAV requestEs gab eine ungültige Antwort auf eine authentifizierte WebDAV-AnfrageOCC::AccountStateSigned outAbgemeldetDisconnectedGetrenntConnectedVerbundenService unavailableDienst nicht verfügbarMaintenance modeWartungsmodusNetwork errorNetzwerkfehlerConfiguration errorKonfigurationsfehlerAsking CredentialsZugangsdaten werden abgefragtUnknown account stateUnbekannter Konto-ZustandOCC::ActivityListModelFor more activities please open the Activity app.Um weitere Aktivitäten anzusehen bitte die Activity-App öffnen.Fetching activities …Aktivitäten abrufen…Network error occurred: client will retry syncing.Netzwerkfehler aufgetreten: Client startet die Synchronisation neuFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced.Dateien aus der Ignorierliste sowie symbolische Links werden nicht synchronisiert.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationSSL-Client-Zertifikat-AuthentifizierungThis server probably requires a SSL client certificate.Der Server benötigt vermutlich ein SSL-Client-ZertifikatCertificate & Key (pkcs12):Zertifikat & Schlüssel (pkcs12):Browse …Durchsuchen …Certificate password:Zertifikatspasswort:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Ein verschlüsseltes pkcs12-Bundle wird dringend empfohlen, da eine Kopie in der Konfigurationsdatei gespeichert wird.Select a certificateZertifikat auswählenCertificate files (*.p12 *.pfx)Zertifikatsdateien (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationSome settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>.Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>Fortfahren bedeutet <b>%2 dieser Einstellungen</b><br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%3</i> gesichert.newernewer software versionNeuerolderolder software versionÄlterignoringIgnorieredeletingLöscheQuitBeendenContinueFortsetzenError accessing the configuration fileFehler beim Zugriff auf die KonfigurationsdateiThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Systemkonto auf die Datei zugreifen kann.Quit %1Beende %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAuthentifizierung erforderlichEnter username and password for "%1" at %2.Benutzername und Passwort für "%1" auf %2 eingeben.&Username:&Benutzername:&Password:&Passwort:OCC::BulkPropagatorJobFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDie Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiertFile %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen.File Removed (start upload) %1Datei entfernt (starte das Hochladen) %1File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen.Local file changed during syncing. It will be resumed.Lokale Datei hat sich während der Synchronisierung geändert. Die Synchronisierung wird wieder aufgenommen.Local file changed during sync.Lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert.Network error: %1Netzwerkfehler: %1Error updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 wird aktuell verwendetThe local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht.Restoration failed: %1Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1OCC::CaseClashConflictSolverCannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit selben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte einen anderen Namen wählen.Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.Datei konnte nicht umbenannt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich zum Umbenennen der Datei an dereren Ersteller.Failed to fetch permissions with error %1Fehler beim Abrufen der Berechtigungen. Fehler %1Filename contains leading and trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende.Filename contains leading spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang.Filename contains trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.OCC::CaseClashFilenameDialogCase Clash ConflictKonflikt mit der Groß- und KleinschreibungThe file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system.Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da diese einen Konflikt bezüglich Groß- und Kleinschreibung mit einer vorhandenen Datei auf diesem System erzeugt.ErrorFehlerExisting fileVorhandene Dateifile ADatei AtodayHeute0 byte0 ByteOpen existing fileExistierende Datei öffnenCase clashing fileDatei mit dem Problem der Groß- und Kleinschreibungfile BDatei BOpen clashing fileDatei mit dem Problem der Groß- und Kleinschreibung öffnenPlease enter a new name for the clashing file:Bitte einen neuen Namen für die Datei mit dem Problem der Groß- und Kleinschreibung eingeben:New filenameNeuer DateinameRename fileDatei umbenennenThe file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system.Die Datei "%1" konnte aufgrund eines Konflikts (Groß- / Kleinschreibung) mit einer vorhandenen Datei auf diesem System nicht synchronisiert werden.%1 does not support equal file names with only letter casing differences.%1 unterstützt keine gleichen Dateinamen mit Unterschieden nur in der Groß- und Kleinschreibung.Filename contains leading and trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende.Filename contains leading spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang.Filename contains trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.Use invalid nameUngültigen Namen verwendenFilename contains illegal characters: %1Dateiname enthält unzulässige Zeichen: %1OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br>Enter E2E passphraseE2E-Passphrase eingebenOCC::ConflictDialogSync ConflictSynchronisations-KonfliktConflicting versions of %1.Konflikt-Versionen von %1.Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.Welche Version der Datei soll behalten werden?<br/>Wenn Sie beide Versionen wählen, wird der lokalen Datei eine Zahl am Ende des Dateinamens angefügt.Local versionLokale VersionClick to open the fileKlicken um die Datei zu öffnentodayHeute0 byte0 Byte<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">Lokale Version öffnen</a>Server versionServerversion<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">Serverversion öffnen</a>Keep selected versionAusgewählte Version behaltenOpen local versionLokale Version öffnenOpen server versionServerversion öffnenKeep both versionsBeide Versionen behaltenKeep local versionLokale Version behaltenKeep server versionServerversion behaltenOCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> und dessen Inhalte dauerhaft löschen?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Möchten Sie die Datei <i>%1</i> dauerhaft löschen?Confirm deletionLöschen bestätigenErrorFehlerMoving file failed:
%1Verschieben der Datei fehlgeschlagen:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configuredKein Nextcloud-Konto konfiguriertAuthentication error: Either username or password are wrong.Authentifizierungsfehler: Benutzername oder Passwort ist falsch.TimeoutZeitüberschreitungThe provided credentials are not correctDie zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrektThe configured server for this client is too oldDer konfigurierte Server ist für diesen Client zu altPlease update to the latest server and restart the client.Aktualisieren Sie auf die neueste Server-Version und starten Sie den Client neu.OCC::DiscoveryPhaseError while canceling deletion of a fileFehler beim Abbrechen des Löschens einer DateiError while canceling deletion of %1Fehler beim Abbrechen des Löschens von %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Fehler beim Öffnen des Ordners %1Directory not accessible on client, permission deniedVerzeichnis auf dem Client nicht zugreifbar, Berechtigung verweigertDirectory not found: %1Ordner nicht gefunden: %1Filename encoding is not validDateinamenkodierung ist ungültigError while reading directory %1Fehler beim Lesen des Ordners %1OCC::EditLocallyJobInvalid token received.Ungültiges Token empfangen.Please try again.Bitte erneut versuchen.Invalid file path was provided.Ungültiger Dateipfad wurde angegeben.Could not find an account for local editing.Es konnte kein Konto für die lokale Bearbeitung gefunden werden.Could not start editing locally.Lokale Bearbeitung konnte nicht gestartet werden.An error occurred trying to verify the request to edit locally.Es ist ein Fehler beim Versuch, die Anfrage zur lokalen Bearbeitung zu überprüfen, aufgetreten.Could not validate the request to open a file from server.Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden.Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird.Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird.An error occurred during data retrieval.Es ist ein Fehler beim Datenabruf aufgetreten.An error occurred trying to synchronise the file to edit locally.Es ist ein Fehler beim Versuch, die Datei zu synchronisieren, um sie lokal zu bearbeiten, aufgetreten.An error occurred during setup.Es ist ein Fehler während der Einrichtung aufgetreten.Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format!Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.Remote-Dateiinformationen für die lokale Bearbeitung konnten nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist.Invalid local file path.Ungültiger lokaler Dateipfad.Could not open %1%1 konnte nicht geöffnet werdenFile %1 already locked.Datei %1 bereits gesperrt.Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing.Die Sperre dauert noch %1 Minuten. Sie können diese Datei auch manuell entsperren, sobald Sie mit der Bearbeitung fertig sind.File %1 now locked.Datei %1 ist jetzt gesperrt.File %1 could not be locked.Datei %1 konnte nicht gesperrt werden.OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.Die Metadaten für die Verschlüsselung konnten nicht generiert werden. Entsperren des Ordners.
Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.OCC::FileDetails%1 second(s) agoseconds elapsed since file last modifiedVor %1 SekundeVor %1 Sekunden%1 minute(s) agominutes elapsed since file last modifiedVor %1 MinuteVor %1 Minuten%1 hour(s) agohours elapsed since file last modifiedVor %1 StundeVor %1 Stunden%1 day(s) agodays elapsed since file last modifiedVor %1 TagVor %1 Tagen%1 month(s) agomonths elapsed since file last modifiedVor %1 MonatVor %1 Monaten%1 year(s) agoyears elapsed since file last modifiedVor %1 JahrVor %1 JahrenLocked by %1 - Expires in %2 minute(s)remaining time before lock expiresGesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abGesperrt von %1 - Läuft in %2 Minuten abOCC::Flow2AuthThe polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.Die Polling-URL beginnt nicht mit HTTPS, obwohl die Anmelde-URL mit HTTPS beginnt. Die Anmeldung ist nicht möglich, da dies ein Sicherheitsproblem darstellen könnte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.Error returned from the server: <em>%1</em>Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>Fehler beim Zugriff auf den "Token"-Endpunkt: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsDie Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten FelderThe returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.Die zurückgegebene Server-URL beginnt nicht mit HTTPS, obwohl die Anmelde-URL mit HTTPS beginnt. Die Anmeldung ist nicht möglich, da dies ein Sicherheitsproblem darstellen könnte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser.Waiting for authorizationWarte auf AutorisierungPolling for authorizationAbruf der AutorisierungStarting authorizationStarte AutorisierungLink copied to clipboard.Link in die Zwischenablage kopiert.Reopen BrowserBrowser erneut öffnenCopy LinkLink kopierenOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Lokaler Ordner %1 existiert nicht.%1 should be a folder but is not.%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.%1 is not readable.%1 ist nicht lesbar.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.%1 has been removed.%1 names a file.%1 wurde gelöscht.%1 and %n other file(s) have been added.%1 und %n andere Datei wurden hinzugefügt.%1 und %n andere Dateien wurden hinzugefügt.%1 has been added.%1 names a file.%1 wurde hinzugefügt.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.%1 has been updated.%1 names a file.%1 wurde aktualisiert.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 wurde in %2 umbenannt.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.%1 has been moved to %2.%1 wurde in %2 verschoben.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Details finden Sie im Protokoll.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Details finden Sie im Protokoll.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 und %n andere Datei sind aktuell gesperrt.%1 und %n andere Dateien sind aktuell gesperrt.%1 is currently locked.%1 ist aktuell gesperrt.Sync ActivitySynchronisierungsaktivitätCould not read system exclude fileSystemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werdenA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
A folder from an external storage has been added.
Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Änderungen in synchronisierten Ordnern konnten nicht zuverlässig nachverfolgt werden.
Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherweise nicht sofort hochlädt, sondern nur nach lokalen Änderungen sucht und diese gelegentlich hochlädt (standardmäßig alle zwei Stunden).
%1All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Alle Dateien im Sync-Ordner "%1" wurden auf dem Server gelöscht.
Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch diese Dateien nicht verfügbar sind, es sei denn, Sie haben das Recht, sie wiederherzustellen.
Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben.
Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer.All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Alle Dateien im lokalen Synchronisierungs-Ordner "%1" wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt.
Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten?
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.Remove All Files?Alle Dateien löschen?Remove all filesAlle Dateien entfernenKeep filesDateien behaltenOCC::FolderCreationDialogCreate new folderNeuen Ordner erstellenEnter folder nameOrdnernamen eingebenFolder already existsOrdner existiert bereitsErrorFehlerCould not create a folder! Check your write permissions.Ordner konnte nicht erstellt werden! Prüfen Sie die Schreibberechtigungen.OCC::FolderManCould not reset folder stateKonnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzenAn old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. (backup)(Sicherung) (backup %1)(Sicherung %1)Undefined state.Undefinierter Zustand.Waiting to start syncing.Wartet auf Beginn der Synchronisierung.Preparing for sync.Synchronisierung wird vorbereitet.Sync is running.Synchronisierung läuft.Sync finished with unresolved conflicts.Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet.Last sync was successful.Die letzte Synchronisierung war erfolgreich.Setup error.Einrichtungsfehler.Sync request was cancelled.Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen.Sync is paused.Synchronisierung ist pausiert.%1 (Sync is paused)%1 (Synchronisierung ist pausiert)No valid folder selected!Kein gültiger Ordner gewählt!The selected path does not exist!Der gewählte Pfad existiert nicht!The selected path is not a folder!Der gewählte Pfad ist kein Ordner!You have no permission to write to the selected folder!Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung hinzufügenFileDateiOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderSie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügenClick this button to add a folder to synchronize.Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen.Could not decrypt!Konnte nicht entschlüsseln!%1 (%2)%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.Fetching folder list from server …Rufe Ordnerliste vom Server ab …There are unresolved conflicts. Click for details.Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.Virtual file support is enabled.Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.Signed outAbgemeldetSynchronizing VirtualFiles with local folderSynchronisiere VirtualFiles mit lokalem OrdnerSynchronizing with local folderSynchronisiere mit lokalem OrdnerChecking for changes in remote "%1"Nach Änderungen in entfernten "%1" suchenChecking for changes in local "%1"Nach Änderungen in lokalem "%1" suchenReconciling changesÄnderungen zusammenführenSyncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synchronisiere %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Download %1/s↓ %1/s↓ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Upload %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 von %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Noch ein paar Sekunden, %1 von %2, Datei %3 von %4%5 left, %1 of %2, file %3 of %4%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 of %2, Datei %3 von %4file %1 of %2Datei %1 von %2Waiting …Warte …Waiting for %n other folder(s) …Warte auf %n anderen Ordner …Warte auf %n andere Ordner …Preparing to sync …Synchronisierung wird vorbereitet …OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.Der Beobachter hat keine Testbenachrichtigung erhalten.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Dieses Problem tritt zumeist auf, wenn die Inotify-Zähler voll sind. Details finden Sie im FAQ.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung hinzufügenAdd Sync ConnectionSynchronisierung hinzufügenOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Hier klicken um einen lokalen Ordner zum Synchronisieren auszuwählen.Enter the path to the local folder.Pfad zum lokalen Ordner eingebenSelect the source folderQuellordner auswählenOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderEntfernten Ordner erstellenEnter the name of the new folder to be created below "%1":Geben Sie den Namen des neuen, unter "%1" zu erstellenden Ordners ein: Folder was successfully created on %1.Ordner auf %1 erstellt.Authentication failed accessing %1Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagenFailed to create the folder on %1. Please check manually.Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell.Failed to list a folder. Error: %1Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1Choose this to sync the entire accountWählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisierenThis folder is already being synced.Dieser Ordner wird bereits synchronisiert.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, der ein übergeordneter Ordner von <i>%2</i> ist.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, der ein Unterordner von <i>%2</i> ist.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1(experimental)(experimentell)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben.Virtual files are not available for the selected folderVirtuelle Dateien sind für den ausgewählten Ordner nicht verfügbarOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Warnung:</b> %1<b>Warning:</b><b>Warnung:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayKein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy/Gateway überprüfenWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Es wurde ein unterschiedliches E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.We received an unexpected download Content-Length.Wir haben eine unerwartete Download-Content-Länge erhalten.Server returned wrong content-rangeServer hat falschen Bereich für den Inhalt zurückgegebenConnection TimeoutZeitüberschreitung der VerbindungOCC::GeneralSettingsAboutÜberLegal noticeImpressumGeneral SettingsAllgemeine EinstellungenFor System TrayFür das SystembenachrichtungsfeldUse &Monochrome Icons&Monochrome Symbole verwenden&Launch on System StartupBeim &Systemstart startenShow Server &NotificationsServer-&Benachrichtigungen anzeigenShow Call NotificationsAnrufbenachrichtigungen anzeigenUpdatesAktualisierungen&Automatically check for Updates&Automatisch auf Aktualisierungen prüfen&Channel&KanalstableStabilbetaBeta&Restart && Update&Neustarten && aktualisieren&Check for Update now&Jetzt auf Aktualisierungen prüfenAdvancedErweitertAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanBestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesBestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werdenShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneSynchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigenS&how crash reporter&Crash-Reporter anzeigenEdit &Ignored FilesI&gnorierte Dateien bearbeitenCreate Debug ArchiveDebug-Archiv erstellenServer notifications that require attention.Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern.Show call notification dialogs.Dialog zu Anrufbenachrichtigungen anzeigenYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Sie können den Autostart nicht deaktivieren, da der systemweite Autostart aktiviert ist.Change update channel?Update-Kanal ändern?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Der Update-Kanal bestimmt, welche Client-Updates zur Installation angeboten werden. Der "stabile" Kanal enthält nur Upgrades, die als zuverlässig gelten, während die Versionen im "Beta" -Kanal unter Umständen neuere Funktionen und Bugfixes enthalten, die jedoch noch nicht gründlich getestet wurden.
Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrades heruntergeladen werden und dass Downgrades nicht möglich sind. Die Rückkehr vom Beta- zum stabilen Kanal kann daher zumeist nicht sofort erfolgen, sondern es muss auf eine neue stabile Version gewartet werden, die neuer als die aktuell installierte Beta ist.Change update channelUpdate-Kanal ändernCancelAbbrechenZip ArchivesZip-ArchiveDebug Archive CreatedDebug-Archiv erstelltDebug archive is created at %1Debug-Archiv erstellt in %1OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share requiredPasswort für die Freigabe erforderlichPlease enter a password for your link share:Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben:Sharing errorFehler beim TeilenCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Der Link für das öffentliche Teilen konnte nicht erstellt oder empfangen werden. Fehler:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>Bitte %1 Passwort:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br>eingebenReading from keychain failed with error: "%1"Lesen vom Schlüsselbund fehlgeschlagen mit Fehler: "%1"Enter PasswordPasswort eingeben<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Hier klicken</a>, um von der Web-Oberfläche ein App-Passwort zu erhalten.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor für ignorierte DateienGlobal Ignore SettingsGlobale Ignorier-EinstellungenSync hidden filesSynchronisiere versteckte DateienFiles Ignored by PatternsNach Muster ignorierte DateienThis entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.Dieser Eintrag wird vom System auf "%1" bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternMusterAllow DeletionLöschen erlaubenAddHinzufügenRemoveEntfernenRemove allAlle entfernenFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Dateien oder Ordner, die diesem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert.
Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ordners verhindern würden. Dies ist für Metadaten nützlich.Could not open fileDatei konnte nicht geöffnet werdenCannot write changes to "%1".Konnte Änderungen nicht in "%1" schreiben.Add Ignore PatternIgnoriermuster hinzufügenAdd a new ignore pattern:Neues Ignoriermuster hinzufügenOCC::InvalidFilenameDialogInvalid filenameUngültiger DateinameThe file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf diesem System nicht zulässig sind.ErrorFehlerPlease enter a new name for the file:Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Datei ein:New filenameNeuer DateinameRename fileDatei umbenennenThe file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.Die Datei "%1" konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf diesem System nicht zulässig sind.The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spacesDie folgenden Zeichen sind auf dem System nicht erlaubt: * " | & ? , ; : \ / ~ < > Leerzeichen am Anfang/EndeChecking rename permissions …Prüfe Umbenennungs-Rechte …You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich an den Autor der Datei, um sie umzubenennen.Failed to fetch permissions with error %1Konnte Rechte nicht abrufen. Fehler %1Filename contains leading and trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende.Filename contains leading spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang.Filename contains trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.Use invalid nameUngültigen Namen verwendenFilename contains illegal characters: %1Dateiname enthält unzulässige Zeichen: %1Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.Datei konnte nicht umbenannt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit demselben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.Could not rename local file. %1Lokale Datei konnte nicht umbenannt werden. %1OCC::LegalNoticeLegal noticeImpressumCloseSchliessen<p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Lizensiert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0 oder jeder neueren Version.</p>OCC::LogBrowserLog OutputProtokoll-AusgabeThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1Der Client kann Debug-Protokolle in einen temporären Ordner schreiben. Diese Protokolle sind sehr hilfreich bei der Diagnose von Problemen.
Da die Protokolldateien sehr groß werden können, erstellt der Client für jeden Synchronisierungslauf eine neue Datei und komprimiert ältere. Außerdem werden die Protokolldateien nach ein paar Stunden gelöscht, um nicht zu viel Speicherplatz zu verbrauchen.
Wenn aktiviert, werden die Protokolle nach %1 geschrieben.Enable logging to temporary folderProtokollierung in temporären Ordner aktivierenThis setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.Diese Einstellung bleibt über Client-Neustarts hinweg bestehen.
Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollierung diese Einstellung außer Kraft setzt.Open folderOrdner öffnenOCC::LoggerErrorFehler<nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr><nobr>Datei "%1"<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableEine neue Version ist verfügbar<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p>Skip this timeDieses Mal überspringenGet updateAktualisierung durchführenUpdate FailedAktualisierung fehlgeschlagen<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p><p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar, aber die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.</p><p><b>%2</b> wurde heruntergeladen. Die installierte Version ist %3. Wenn Sie Neustart und Aktualisieren bestätigen, wird Ihr Computer möglicherweise neu gestartet, um die Installation abzuschließen.</p>Ask again laterVersuchen Sie es später erneutRestart and updateNeustarten und aktualisierenUpdate manuallyManuell aktualisierenOCC::NetworkSettingsProxy SettingsProxy-EinstellungenNo ProxyKein ProxyUse system proxySystem-Proxy verwendenSpecify proxy manually asProxy manuell definieren alsHostHostProxy server requires authenticationProxy-Server erfordert eine AuthentifizierungNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostHinweis: Proxy-Einstellungen haben keine Auswirkungen für Konten auf localhostDownload BandwidthDownload-BandbreiteLimit toBegrenzen aufNo limitKeine BegrenzungKBytes/sKBytes/sLimit to 3/4 of estimated bandwidthAuf 3/4 der geschätzten Bandbreite begrenzenLimit automaticallyAutomatisch begrenzenUpload BandwidthUpload-BandbreiteHostname of proxy serverHostname des Proxy-ServersUsername for proxy serverBenutzername für den Proxy-ServerPassword for proxy serverPasswort für den Proxy-ServerHTTP(S) proxyHTTP(S)-ProxySOCKS5 proxySOCKS5-ProxyOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Fehler vom Server zurückgegeben: <em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>Fehler beim Zugriff auf den "Token"-Endpunkt: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectLeeres JSON aus OAuth2-RedirectCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Die JSON-Antwort des Servers konnte nicht geparst werden: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsDie Antwort des Servers hat nicht alle erwarteten Felder beinhaltet<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Anmeldefehler </h1><p>%1</p><h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p><h1>Falsches Konto</h1><p>Sie haben sich mit dem Konto <em>%1</em> angemeldet, müssen aber das Konto <em>%2</em> verwenden.<br>Bitte melden von %3 in einem anderen Tab abmelden und <a href='%4'>klicken Sie hier</a> um sich mit %2 anzumelden</p>OCC::OCUpdaterNew %1 update readyNeue %1 Aktualisierung verfügbarA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.Eine neue Aktualisierung für %1 wird installiert. Während des Aktualisierungsvorgangs werden Sie eventuell aufgefordert, zusätzliche Berechtigungen zu gewähren. Ihr Computer wird möglicherweise neu gestartet, um die Installation abzuschließen.Downloading %1. Please wait …Lade %1 herunter. Bitte warten …%1 available. Restart application to start the update.%1-Version verfügbar. Anwendung zum Start der Aktualisierung neustarten.Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually.Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie <a href='%1'>%1</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.Could not download update. Please open %1 to download the update manually.Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie %1 um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.Could not check for new updates.Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden.New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update.Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie <a href='%2'>%2</a> um die Aktualisierung herunterzuladen.New %1 is available. Please open %2 to download the update.Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2 um die Aktualisierung herunterzuladen.Checking update server …Aktualisierungsserver wird überprüft …Update status is unknown: Did not check for new updates.Aktualisierungsstatus unbekannt: Auf neue Aktualisierungen wurde nicht geprüft.No updates available. Your installation is at the latest version.Keine Aktualisierungen verfügbar. Ihre Installation ist die aktuelle Version.Update CheckAktualitätsprüfungOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnectVerbindenUse &virtual files instead of downloading content immediately %1&Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1(experimental)(experimentell)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben.%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"%1 Ordner "%2" wird mit dem lokalen Ordner "%3" synchronisiertSync the folder "%1"Ordner "%1" synchronisierenWarning: The local folder is not empty. Pick a resolution!Achtung: Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB%1 freier PlatzVirtual files are not available for the selected folderVirtuelle Dateien sind für den ausgewählten Ordner nicht verfügbarLocal Sync FolderLokaler Ordner für die Synchronisierung(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Nicht genug freier Platz im lokalen Ordner vorhanden!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedVerbindung fehlgeschlagen<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Verbindung mit der angegebenen sicheren Serveradresse fehlgeschlagen. Wie möchten Sie fortfahren?</p></body></html>Select a different URLAndere URL wählenRetry unencrypted over HTTP (insecure)Unverschlüsselt über HTTP versuchen (unsicher)Configure client-side TLS certificateClientseitiges TLS-Zertifikat konfigurieren.<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Serveradresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-MailConnect to %1Verbinden mit %1Enter user credentialsGeben Sie Ihre Benutzer-Anmeldeinformationen einOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Verbinden mit %1Login in your browserMelden Sie sich in Ihrem Browser anOCC::OwncloudPropagatorError with the metadata. Getting unexpected metadata format.Fehler bei den Metadaten. Unerwartetes Metadatenformat erhalten.Impossible to get modification time for file in conflict %1Es ist nicht möglich, die Änderungszeit für die in Konflikt stehende Datei abzurufen %1OCC::OwncloudSetupPageThe link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application nameDer Link zu Ihrer %1 Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen.&Next >&Weiter >Server address does not seem to be validServeradresse scheint nicht gültig zu seinCould not load certificate. Maybe wrong password?Das Zertifikat konnte nicht geladen werden. Vielleicht ein falsches Passwort?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URLUngültige URLFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Die Verbindung zu %1 auf %2 konnte nicht hergestellt werden: <br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2.Trying to connect to %1 at %2 …Verbindungsversuch mit %1 unter %2 …The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an "%1". Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert.There was an invalid response to an authenticated WebDAV requestUngültige Antwort auf eine WebDAV-Authentifizeriungs-AnfrageLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …Lokaler Ordner %1 für die Synchronisierung wird erstellt …OKOKfailed.fehlgeschlagen.Could not create local folder %1Der lokale Ordner %1 konnte nicht erstellt werdenNo remote folder specified!Kein entfernter Ordner angegeben!Error: %1Fehler: %1creating folder on Nextcloud: %1Erstelle Ordner auf Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Entfernter Ordner %1 erfolgreich erstellt.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisierung.The folder creation resulted in HTTP error code %1Das Erstellen des Ordners erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Die Erstellung des entfernten Ordners ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. <br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Die Erstellung des entfernten Ordners ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Entfernter Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Eine Synchronisierungsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet.Successfully connected to %1!Erfolgreich verbunden mit %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut.Folder rename failedOrdner umbenennen fehlgeschlagen.Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei und versuchen Sie es erneut oder beenden Sie die Installation.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font>OCC::OwncloudWizardAdd %1 account%1 Konto hinzufügenSkip folders configurationOrdner-Konfiguration überspringenCancelAbbrechenEnable experimental feature?Experimentelle Funktion aktivieren?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Wenn der Modus "virtuelle Dateien" aktiviert ist, werden zunächst keine Dateien heruntergeladen. Stattdessen wird für jede Datei, die auf dem Server existiert, eine winzige "%1"-Datei erstellt. Der Inhalt kann heruntergeladen werden, indem diese Dateien ausgeführt werden oder indem deren Kontextmenü verwendet wird.
Der Modus "Virtuelle Dateien" schließt sich mit der ausgewählten Synchronisierung gegenseitig aus. Derzeit nicht ausgewählte Ordner werden in reine Online-Ordner umgewandelt und Ihre Einstellungen für die selektive Synchronisierung werden zurückgesetzt.
Wenn Sie in diesen Modus wechseln, wird eine aktuell laufende Synchronisierung abgebrochen.
Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu verwenden, melden Sie bitte alle auftretenden Probleme.Enable experimental placeholder modeExperimentellen Platzhaltermodus aktivierenStay safeBleiben Sie sicherOCC::PasswordInputDialogPassword for share requiredPasswort für die Freigabe erforderlichPlease enter a password for your share:Bitte vergeben sie für die Freigabe ein Passwort:OCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLUngültige JSON-Antwort von der Poll-URLOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt.File is listed on the ignore list.Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt.File names ending with a period are not supported on this file system.Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.File names containing the character "%1" are not supported on this file system.Dateinamen, welche das Zeichen "%1" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.File name contains at least one invalid characterDer Dateiname enthält mindestens ein ungültiges ZeichenThe file name is a reserved name on this file system.Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem.Filename contains trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.Filename contains leading spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang.Filename contains leading and trailing spaces.Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende.Filename is too long.Der Dateiname ist zu lang.File/Folder is ignored because it's hidden.Datei/Ordner wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist.Stat failed.Stat fehlgeschlagen.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen.Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash.Problem der Groß- und Kleinschreibung: Serverdatei heruntergeladen und umbenannt, um Konflikte zu vermeiden.The filename cannot be encoded on your file system.Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden.The filename is blacklisted on the server.Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste.File has extension reserved for virtual files.Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert.sizeGrößepermissionBerechtigungfile idDatei-IDServer reported no %1Server meldet keine %1Cannot sync due to invalid modification timeSynchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglichError while deleting file record %1 from the databaseFehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der DatenbankConflict when uploading a folder. It's going to get cleared!Konflikt beim Hochladen eines Ordners. Er wird gelöscht!Conflict when uploading a file. It's going to get removed!Konflikt beim Hochladen einer Datei. Sie wird entfernt!Ignored because of the "choose what to sync" blacklistIgnoriert wegen der "Choose what to sync"-BlacklistNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen.Not allowed because you don't have permission to add files in that folderNicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben.Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringDas Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen.Moved to invalid target, restoringAuf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen.Not allowed to remove, restoringEntfernen nicht erlaubt, wiederherstellen.Error while reading the databaseFehler beim Lesen der DatenbankServer replied with an error while reading directory "%1" : %2Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses "%1" mit einem Fehler geantwortet: %2OCC::PropagateDirectorycould not delete file %1 from local DBDatei %1 konnte nicht aus lokaler Datenbank gelöscht werdenError updating metadata due to invalid modification timeFehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen ÄnderungszeitError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1File is currently in useDatei ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateDownloadFilecould not get file %1 from local DBDatei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werdenFile %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.Die Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da die Verschlüsselungsinformationen fehlen.File has changed since discoveryDatei ist seit der Entdeckung geändert wordenCould not delete file record %1 from local DBDer Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werdenFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!The download would reduce free local disk space below the limitDas Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter die Grenze reduzierenFree space on disk is less than %1Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1File was deleted from serverDie Datei wurde vom Server gelöschtThe file could not be downloaded completely.Die Datei konnte nicht vollständig heruntergeladen werden.The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit, die vom Server gemeldet wurde. Speichern Sie sie nicht.File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!Datei %1 heruntergeladen, aber dies führte zu einem lokalen Dateinamenskonflikt!Error updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht erstellt werden!Could not create folder %1Ordner %1 konnte nicht erstellt werden Error updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werdenCould not delete file record %1 from local DBDer Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werdenOCC::PropagateLocalRenameFile %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!Datei %1 heruntergeladen, aber dies führte zu einem lokalen Dateinamenskonflikt!could not get file %1 from local DBDatei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werdenError setting pin stateFehler beim Setzen des PIN-StatusError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungCould not delete file record %1 from local DBDer Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werdenFailed to propagate directory rename in hierarchyDie Umbenennung des Verzeichnisses in der Hierarchie konnte nicht weitergegeben werdenFailed to rename fileKonnte Datei nicht umbenennenOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2".Could not delete file record %1 from local DBDer Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werdenOCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. 204 erwartet, aber "%1 %2" erhalten.OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen. Fehler: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".could not get file %1 from local DBDatei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werdenCould not delete file record %1 from local DBDer Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werdenError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungError setting pin stateFehler beim Setzen des PIN-StatusError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file.Das Hochladen der verschlüsselten Datei ist fehlgeschlagen.File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDie Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiertUpload of %1 exceeds the quota for the folderDas Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen.File Removed (start upload) %1Datei entfernt (starte Hochladen) %1Local file changed during syncing. It will be resumed.Lokale Datei hat sich während der Synchronisierung geändert. Die Synchronisierung wird wiederaufgenommen.Local file changed during sync.Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert.Failed to unlock encrypted folder.Der verschlüsselte Ordner konnte nicht entsperrt werden.Error updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1The file %1 is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht.Local file changed during sync.Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert.Poll URL missingPoll-URL fehltUnexpected return code from server (%1)Unerwarteter Rückgabe-Code Antwort vom Server (%1)Missing File ID from serverFehlende Datei-ID vom ServerMissing ETag from serverFehlender ETag vom ServerOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingPoll-URL fehltThe local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht.Local file changed during sync.Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Kein E-Tag vorhanden)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredProxy-Authentifzierung erforderlichUsername:Benutzername:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Der Proxy-Server benötigt Benutzername und PasswortPassword:Passwort:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncZu synchronisierende Elemente auswählenOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Lade …Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Entfernte Ordner abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen.NameNameSizeGrößeNo subfolders currently on the server.Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server.An error occurred while loading the list of sub folders.Es ist ein Fehler während des Ladens der Liste der Unterordner aufgetreten.OCC::ServerNotificationHandlerReplyAntwortenDismissAblehnenOCC::SettingsDialogSettingsEinstellungen%1 SettingsThis name refers to the application name e.g Nextcloud%1-EinstellungenGeneralAllgemeinNetworkNetzwerkAccountBenutzerkontoOCC::ShareModelSecure file drop linkSicherer Link zur DateiablageShare linkFreigabe-LinkLink shareLink teilenInternal linkInterner LinkSecure file dropSichere DateiablageEnter a note for the recipientGeben Sie eine Notiz für den Empfänger einOCC::ShareUserLineUsernameBenutzernameCan editKann bearbeitenNote:Notiz:Password:Passwort:Expires:Läuft ab:OCC::ShareeModelSearch globallyGlobal suchenNo results foundKeine Ergebnisse gefundenGlobal search resultsGlobale Suchergebnisse%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiFailed to encrypt folder at "%1"Fehler beim Verschlüsseln des Ordners unter "%1"The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.Für das Konto %1 ist keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung konfiguriert. Bitte konfigurieren Sie diese in Ihren Kontoeinstellungen, um die Ordnerverschlüsselung zu aktivieren.Failed to encrypt folderOrdner konnte nicht verschlüsselt werdenCould not encrypt the following folder: "%1".
Server replied with error: %2Der folgende Ordner konnte nicht verschlüsselt werden: "%1".
Server antwortete mit Fehler: %2Folder encrypted successfullyOrdner erfolgreich verschlüsseltThe following folder was encrypted successfully: "%1"Der folgende Ordner wurde erfolgreich verschlüsselt: "%1"Context menu shareKontextmenü FreigabeSelect new location …Neuen Ort auswählen …I shared something with youIch habe etwas mit Ihnen geteiltShare optionsFreigabeoptionenActivityAktivitätCopy private link to clipboardPrivater Link in die Zwischenablage kopiertSend private link by email …Privaten Link als E-Mail verschicken …Leave this shareFreigabe verlassenResharing this file is not allowedWeiterteilen dieser Datei ist nicht erlaubtResharing this folder is not allowedWeiterteilen dieses Ordners ist nicht erlaubtCopy secure file drop linkLink zur sicheren Dateiablage kopierenCopy public linkÖffentlichen Link kopierenCopy secure filedrop linkLink zur sicheren Dateiablage kopierenCopy internal linkInternen Link kopierenEncryptVerschlüsselnLock fileDatei sperrenUnlock fileDatei entsperrenLocked by %1Gesperrt von %1Expires in %1 minutesremaining time before lock expiresLäuft ab in %1 MinuteLäuft ab in %1 MinutenEditBearbeitenOpen in browserIm Browser öffnenResolve conflict …Konflikt lösen…Move and rename …Verschieben und umbenennen …Move, rename and upload …Verschieben, umbenennen und hochladen …Delete local changesLokale Änderungen löschenMove and upload …Verschieben und hochladen …DeleteLöschenOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Zertifikatdetails</h3>Common Name (CN):Gemeinsamer Name (CN):Subject Alternative Names:Subject Alternative Names:Organization (O):Organisation (O):Organizational Unit (OU):Organisationseinheit (OU):State/Province:Staat/Provinz:Country:Land:Serial:Seriennummer:<h3>Issuer</h3><h3>Aussteller</h3>Issuer:Aussteller:Issued on:Ausgestellt am:Expires on:Ablaufdatum:<h3>Fingerprints</h3><h3>Fingerabdrücke</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p>%1 (self-signed)%1 (selbst signiert)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2.
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist.
Server version: %1Serverversion: %1No support for SSL session tickets/identifiersKeine Unterstützung für SSL session ticketsCertificate information:Zertifikatsinformation:The connection is not secureDie Verbindung ist nicht sicherOCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayDiesem Zertifikat trotzdem vertrauenUntrusted CertificateNicht vertrauenswürdiges ZertifikatCannot connect securely to <i>%1</i>:Kann keine sichere Verbindung zu <i>%1</i> herstellen:Additional errors:Zusätzliche Fehler:with Certificate %1mit Zertifikat %1<not specified><nicht angegeben>Organization: %1Organisation: %1Unit: %1Einheit: %1Country: %1Land: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerabdruck (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Fingerabdruck (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Datum des Inkrafttretens: %1Expiration Date: %1Ablaufdatum: %1Issuer: %1Aussteller: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2)Could not update file: %1Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1Could not update virtual file metadata: %1Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1Could not update file metadata: %1Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1Could not set file record to local DB: %1Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1Unresolved conflict.Ungelöster Konflikt.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren.Using virtual files with suffix, but suffix is not setVirtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt.Unable to read the blacklist from the local databaseFehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen DatenbankUnable to read from the sync journal.Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls.Cannot open the sync journalSynchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werdenDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen.There is insufficient space available on the server for some uploads.Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz.OCC::SyncStatusSummaryOfflineOfflineAll synced!Alles synchronisiert!Some files couldn't be synced!Einige Dateien konnten nicht synchronisiert werden!See below for errorsWarnungen siehe untenSyncingSynchronisiereSync pausedSynchronisierung pausiertSome files could not be synced!Einige Dateien konnten nicht synchronisiert werden!See below for warningsWarnungen siehe unten%1 of %2 · %3 left%1 von %2 · %3 verbleiben%1 of %2%1 von %2Syncing file %1 of %2Synchronisiere Datei %1 von %2OCC::SystrayDownloadHerunterladenAdd accountKonto hinzufügenOpen main dialogHauptfenster öffnenPause syncSynchronisierung pausierenResume syncSynchronisierung fortsetzenSettingsEinstellungenHelpHilfeExit %1%1 beendenPause sync for allSynchronisierung für alle pausierenResume sync for allSynchronisierung für alle fortsetzen%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 Desktop-Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Version %1. Für weitere Informationen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p><p><small>Plugin für virtuelle Dateien: %1</small></p><p>This release was supplied by %1.</p><p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p>.OCC::UnifiedSearchResultsListModelFailed to fetch providers.Anbieter konnten nicht abgerufen werden.Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2Konnte Suchanbieter für '%1' nicht abrufen. Fehler: %2Search has failed for '%2'.Suche nach '%2' fehlgeschlagen.Search has failed for '%1'. Error: %2Suche nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2OCC::UserRetry all uploadsAlle Uploads neu startenResolve conflictKonflikt lösenOCC::UserModelConfirm Account RemovalKontenentfernung bestätigen<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> entfernen?</p><p><b>Hinweis:</b> Es werden <b>keine</b> Dateien gelöscht.</p>Remove connectionVerbindung entfernenCancelAbbrechenOCC::UserStatusSelectorModelCould not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.Vordefinierte Status konnten nicht abgerufen werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Bitte sicherstellen, dass Sie mit dem Server verbunden sind.Status feature is not supported. You will not be able to set your status.Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Benutzerstatus kann nicht gesetzt werden.Emojis are not supported. Some status functionality may not work.Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht.Could not set status. Make sure you are connected to the server.Benutzerstatus konnte nicht gesetzt werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.Statusnachricht konnte nicht gelöscht werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.Don't clearNicht löschen30 minutes30 Minuten1 hour1 Stunde4 hours4 StundenTodayHeuteThis weekDiese WocheLess than a minuteWeniger als eine Minute1 minute1 Minute%1 minutes%1 Minuten%1 hours%1 Stunden1 day1 Tag%1 days%1 TageOCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" erfordert ein NTFS-Dateisystem, %1 verwendet %2OCC::VfsSuffixError updating metadata due to invalid modification timeFehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen ÄnderungszeitOCC::VfsXAttrError updating metadata due to invalid modification timeFehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen ÄnderungszeitOCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedUngültiges Zertifikat gefundenThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?Der Server "%1" hat ein ungültiges Zertifikat. Fortsetzen?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.Sie wurden von Ihrem Konto %1 als %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.Please login with the account: %1Bitte mit folgendem Konto anmelden: %1OCC::WelcomePageFormFormularLog inAnmeldenSign up with providerMit Provider anmeldenKeep your data secure and under your controlHalten Sie Ihre Daten sicher und unter Ihrer KontrolleSecure collaboration & file exchangeSichere Zusammenarbeit & DateiaustauschEasy-to-use web mail, calendaring & contactsEinfach zu bedienende Webmail, Kalender & KontakteScreensharing, online meetings & web conferencesBildschirmfreigabe, Online-Meetings & WebkonferenzenHost your own serverEigenen Server betreibenOCC::ownCloudGuiUnsupported Server VersionNicht unterstütze Server-VersionThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr.DisconnectedGetrenntDisconnected from some accountsVerbindungen zu einigen Konten getrenntDisconnected from %1Von %1 getrenntDisconnected from accounts:Verbindungen zu Konten getrennt:Account %1: %2Konto %1: %2Please sign inBitte melden Sie sich anSigned outAbgemeldetAccount synchronization is disabledKonto-Synchronisierung ist deaktiviertSynchronization is pausedSynchronisierung ist pausiertFolder %1: %2Ordner %1: %2Unresolved conflictsUngelöste KonflikteUp to dateAktuellError during synchronizationFehler bei der SynchronisierungThere are no sync folders configured.Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert.No sync folders configuredKeine Ordner zur Synchronisierung konfiguriertChecking for changes in remote "%1"Nach Änderungen in entfernten "%1" suchenChecking for changes in local "%1"Nach Änderungen in lokalem "%1" suchenSyncing %1 of %2 (%3 left)Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)Syncing %1 of %2Synchronisiere %1 von %2Syncing %1 (%2 left)Synchronisiere %1 (%2 übrig)Syncing %1Synchronisiere %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPage&Local Folder&Lokaler OrdnerUsernameBenutzernameLocal FolderLokaler OrdnerChoose different folderAnderen Ordner wählenServer addressServeradresseSync LogoSync-LogoSynchronize everything from serverAlle Daten vom Server synchronisierenAsk before syncing folders larger thanFragen bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storagesFragen bevor externe Speicher synchronisiert werdenChoose what to syncZu synchronisierende Elemente auswählenKeep local dataLokale Daten behalten<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Ordner gelöscht, um eine saubere Synchronisierung nur der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokalen Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html>Erase local folder and start a clean syncLokalen Ordner löschen und eine saubere Synchronisierung startenOwncloudHttpCredsPage&Username&Benutzername&Password&PasswortOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in Ihren Browser.An error occurred while connecting. Please try again.Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbau aufgetreten. Bitte erneut versuchen.Re-open BrowserBrowser erneut öffnenCopy linkLink kopierenOwncloudSetupPageTextLabelTextLabelLogoLogoServer addressServeradresseThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.Dies ist der Link zu Ihrer %1 Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen.QObjectNew folderNeuer OrdnerYou renamed %1Sie haben %1 umbenanntYou deleted %1Sie haben %1 gelöschtYou created %1Sie haben %1 erstelltYou changed %1Sie haben %1 geändertSynced %1%1 synchronisiert%nddelay in days after an activity%nd%ndin the futurein der Zukunft%nhdelay in hours after an activity%nh%nhnowjetzt1mone minute after activity date and time1m%nmdelay in minutes after an activity%nm%nmSome time agoVor einiger Zeit%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2ResolveConflictsDialogSolve sync conflictsSynchronisationskonflikte lösen%1 files in conflictindicate the number of conflicts to resolve%1 Dateikonflikt%1 DateikonflikteChoose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.Wählen Sie, ob Sie die lokale Version, die Serverversion oder beide behalten möchten. Wenn Sie beide auswählen, wird dem Namen der lokalen Datei eine Nummer hinzugefügt.All local versionsAlle lokalen VersionenAll server versionsAlle ServerversionenResolve conflictsKonflikte lösenCancelAbbrechenShareDelegateCreate a new share linkNeuen Freigabe-Link erstellenCopy share link locationStandort des Freigabelinks kopierenCopied!Kopiert!Share optionsFreigabeoptionenShareDetailsPageAn error occurred setting the share password.Es ist ein Fehler beim Festlegen des Freigabekennworts aufgetreten.Edit shareFreigabe bearbeitenDismissVerwerfenShare labelFreigabe-LabelAllow upload and editingHochladen und Bearbeiten erlaubenView onlyNur anzeigenFile drop (upload only)Dateien ablegen (nur Hochladen)Hide downloadDownload verbergenPassword protectPasswortschutzSet expiration dateAblaufdatum setzenNote to recipientNotiz an EmpfängerUnshareFreigabe aufhebenAdd another linkWeiteren Link hinzufügenShare link copied!Freigabelink kopiert!Copy share linkFreigabe-Link kopierenShareViewPassword required for new sharePasswort für neue Freigabe erforderlichShare passwordFreigabe-PasswortSharing is disabledTeilen ist deaktiviertThis item cannot be shared.Dieses Element kann nicht geteilt werdenSharing is disabled.Teilen ist deaktiviert.ShareeSearchFieldSearch for users or groups…Suche nach Benutzern oder Gruppen…SyncJournalDbFailed to connect database.Fehler beim Verbinden mit der Datenbank.SyncStatusSync nowJetzt synchronisierenResolve conflictsKonflikte lösenTalkReplyTextFieldReply to …Antworten an …Send reply to chat messageAntwort auf Chat-Nachricht sendenTrayFoldersMenuButtonOpen local or group foldersLokale- oder Gruppen-Ordner öffnenOpen local folderLokalen Ordner öffnenConnectedVerbundenDisconnectedGetrenntGroup folder buttonSchaltfläche GruppenordnerOpen local folder "%1"Lokalen Ordner "%1" öffnenOpen group folder "%1"Gruppenordner "%1" öffnenOpen %1 in file explorer"%1" im Dateiexplorer öffnenUser group and local folders menuMenü für Benutzergruppen und lokale OrdnerUnifiedSearchInputContainerSearch files, messages, events …Suche Dateien, Nachrichten und Termine …UnifiedSearchResultFetchMoreTriggerLoad more resultsWeitere Ergebnisse ladenUnifiedSearchResultItemSkeletonSearch result skeleton.Suchergebnis-Skelett.UnifiedSearchResultListItemLoad more resultsWeitere Ergebnisse ladenUnifiedSearchResultNothingFoundNo results forKeine Ergebnisse fürUnifiedSearchResultSectionItemSearch results section %1Suchergebnisse Abschnitt %1UserLineSwitch to accountZu Konto wechselnCurrent account status is onlineAktueller Kontostatus ist onlineCurrent account status is do not disturbAktueller Kontostatus ist "Nicht stören"Account actionsKonto-AktionenSet statusStatus setzenLog outAbmeldenLog inAnmeldenRemove accountKonto löschenUserStatusSelectorOnline statusOnline-StatusOnlineOnlineAwayAbwesendDo not disturbNicht störenMute all notificationsAlle Benachrichtigungen stummschaltenInvisibleUnsichtbarAppear offlineOffline erscheinenStatus messageStatusnachrichtWhat is your status?Wie ist Ihr Status?Clear status message afterStatusnachricht löschen nachCancelAbbrechenClear status messageStatusnachricht löschenSet status messageStatusnachricht setzenUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n Jahr%n Jahre%n month(s)%n Monat%n Monate%n day(s)%n Tag%n Tage%n hour(s)%n Stunde%n Stunden%n minute(s)%n Minute%n Minuten%n second(s)%n Sekunde%n Sekunden%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Der Prüfsummen-Header hat ein fehlerhaftes Format.The checksum header contained an unknown checksum type "%1"Der Prüfsummen-Header enthielt einen unbekannten Prüfsummentyp "%1"The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird fortgesetzt. "%1" != "%2"WindowNextcloud desktop main dialogNextcloud Desktop-HauptdialogCurrent accountAktuelles KontoResume sync for allSynchronisierung für alle fortsetzenPause sync for allSynchronisierung für alle pausierenAdd accountKonto hinzufügenAdd new accountNeues Konto hinzufügenSettingsEinstellungenExitBeendenCurrent account avatarAvatar des aktuellen KontosCurrent account status is onlineAktueller Kontostatus ist onlineCurrent account status is do not disturbAktueller Kontostatus ist "Nicht stören"Account switcher and settings menuKonto-Umschalter und EinstellungsmenüOpen Nextcloud Talk in browserNextcloud Talk im Browser öffnenMore appsWeitere AppsOpen %1 in browser%1 im Browser öffnenUnified search results listEinheitliche Suchergebnislistemain.cppSystem Tray not availableBenachrichtigungsfeld (Taskleiste) ist nicht verfügbar.%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.%1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel "Trayer“ und versuchen es nochmal.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Gebaut von der git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file createdVirtuelle Datei erstelltReplaced by virtual fileErsetzt durch virtuelle DateiDownloadedHeruntergeladenUploadedHochgeladenServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileServerversion heruntergeladen. Die bearbeitete lokale Datei wurde in eine Konfliktdatei kopiert.Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict fileServerversion heruntergeladen, geänderte lokale Datei in Fallkonflikt-Konfliktdatei kopiertDeletedGelöschtMoved to %1Verschoben nach %1IgnoredIgnoriertFilesystem access errorZugriffsfehler im DateisystemErrorFehlerUpdated local metadataLokale Metadaten aktualisiertUnknownUnbekanntdownloadingHerunterladenuploadingLade hochdeletingLöschemovingVerschiebeignoringignoriereerrorFehlerupdating local metadataAktualisiere lokale MetadatenthemeStatus undefinedStatus undefiniertWaiting to start syncWarte, um mit der Synchronisierung zu beginnenSync is runningSynchronisierung läuftSync SuccessSynchronisierung erfolgreichSync Success, some files were ignored.Synchronisierung abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert.Sync ErrorSynchronisierungsfehlerSetup ErrorInstallationsfehlerPreparing to syncSynchronisierung wird vorbereitetAborting …Breche ab …Sync is pausedSynchronisierung ist angehalten.utilityCould not open browserKonnte Browser nicht öffnenThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers beim Start des Browsers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standardbrowser konfiguriert?Could not open email clientDie E-Mail-Anwendung konnte nicht geöffnet werdenThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Fehler beim Öffnen der E-Mail-Anwendung zum Erstellen einer neuen Nachricht. Vielleicht ist keine Standard-E-Mail Anwendung eingerichtet?Always available locallyImmer lokal verfügbarCurrently available locallyDerzeit lokal verfügbarSome available online onlyEinige sind nur online abrufbarAvailable online onlyNur online verfügbarMake always available locallyImmer lokal verfügbar machenFree up local spaceLokalen Speicherplatz freigeben