mirall_ja_JP.ts 95 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875
  1. <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
  2. <context>
  3. <name>CreateAnOwncloudPage</name>
  4. <message>
  5. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
  6. <source>Form</source>
  7. <translation>フォーム</translation>
  8. </message>
  9. <message>
  10. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
  11. <source>Create a new ownCloud</source>
  12. <translation>新しいownCloudを作成</translation>
  13. </message>
  14. <message>
  15. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
  16. <source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
  17. <translation>どこにownCloudを作成しますか?</translation>
  18. </message>
  19. <message>
  20. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
  21. <source>create ownCloud on this computer</source>
  22. <translation>このコンピュータにownCloudを作成する</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
  26. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  27. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  28. p, li { white-space: pre-wrap; }
  29. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  30. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  31. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  32. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  33. p, li { white-space: pre-wrap; }
  34. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  35. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;ownCloudをこのコンピュータにインストールする。デフォルトで他のユーザはあなたのデータにアクセスすることはできません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  36. </message>
  37. <message>
  38. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
  39. <source>create ownCloud on my internet domain</source>
  40. <translation>ownCloudをインターネット上に作成する</translation>
  41. </message>
  42. <message>
  43. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
  44. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  45. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  46. p, li { white-space: pre-wrap; }
  47. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  48. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  49. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  50. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This ownCloud will be accessible from the internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  51. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  52. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  53. p, li { white-space: pre-wrap; }
  54. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  55. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;あなたが管理するドメインにownCloudをインストール。インストールにはFTPアクセスの資格情報が必要です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  56. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  57. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;このownCloudはインターネットからアクセス可能です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  58. </message>
  59. <message>
  60. <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
  61. <source>&amp;Domain:</source>
  62. <translation>ドメイン(&amp;D):</translation>
  63. </message>
  64. <message>
  65. <source>mydomain.org</source>
  66. <translation type="unfinished"/>
  67. </message>
  68. </context>
  69. <context>
  70. <name>FolderWizardNetworkPage</name>
  71. <message>
  72. <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
  73. <source>Form</source>
  74. <translation>フォーム</translation>
  75. </message>
  76. <message>
  77. <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
  78. <source>Network Settings</source>
  79. <translation>ネットワーク設定</translation>
  80. </message>
  81. <message>
  82. <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
  83. <source>Set networking options:</source>
  84. <translation>ネットワークオプションを設定:</translation>
  85. </message>
  86. <message>
  87. <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
  88. <source>Only enable if network is available</source>
  89. <translation>ネットワークが利用可能な場合のみ有効にする</translation>
  90. </message>
  91. <message>
  92. <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
  93. <source>restrict to this local network</source>
  94. <translation>ローカルネットワークに制限する</translation>
  95. </message>
  96. </context>
  97. <context>
  98. <name>FolderWizardOwncloudPage</name>
  99. <message>
  100. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
  101. <source>Form</source>
  102. <translation>フォーム</translation>
  103. </message>
  104. <message>
  105. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
  106. <source>ownCloud Settings</source>
  107. <translation>ownCloud設定</translation>
  108. </message>
  109. <message>
  110. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
  111. <source>URL:</source>
  112. <translation>URL:</translation>
  113. </message>
  114. <message>
  115. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
  116. <source>User:</source>
  117. <translation>ユーザ:</translation>
  118. </message>
  119. <message>
  120. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
  121. <source>Password:</source>
  122. <translation>パスワード:</translation>
  123. </message>
  124. <message>
  125. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
  126. <source>Alias:</source>
  127. <translation>エイリアス:</translation>
  128. </message>
  129. <message>
  130. <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
  131. <source>ownCloud</source>
  132. <translation>ownCloud</translation>
  133. </message>
  134. </context>
  135. <context>
  136. <name>FolderWizardSourcePage</name>
  137. <message>
  138. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
  139. <source>Form</source>
  140. <translation>フォーム</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
  144. <source>Sync Directory</source>
  145. <translation>同期ディレクトリ</translation>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
  149. <source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
  150. <translation>同期するあなたのコンピュータ上のローカルフォルダを選択:</translation>
  151. </message>
  152. <message>
  153. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
  154. <source>&amp;Choose...</source>
  155. <translation>選択(&amp;C)...</translation>
  156. </message>
  157. <message>
  158. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
  159. <source>&amp;Directory alias name:</source>
  160. <translation>ディレクトリのエイリアス名(&amp;D):</translation>
  161. </message>
  162. <message>
  163. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
  164. <source>/home/local1</source>
  165. <translation>/home/local1</translation>
  166. </message>
  167. <message>
  168. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
  169. <source>Music</source>
  170. <translation>ミュージック</translation>
  171. </message>
  172. </context>
  173. <context>
  174. <name>FolderWizardTargetPage</name>
  175. <message>
  176. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
  177. <source>Form</source>
  178. <translation>フォーム</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <source>Express Upload Target</source>
  182. <translation type="unfinished"/>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <source>Pick a place where the data should go to:</source>
  186. <translation type="unfinished"/>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <source>to your &amp;ownCloud</source>
  190. <translation type="unfinished"/>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
  194. <source>Synchronization Target</source>
  195. <translation>同期ターゲット</translation>
  196. </message>
  197. <message>
  198. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
  199. <source>Select a destination folder for your data</source>
  200. <translation>データの転送先フォルダを選択してください</translation>
  201. </message>
  202. <message>
  203. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
  204. <source>on your &amp;ownCloud server</source>
  205. <translation>&amp;ownCloudサーバ上</translation>
  206. </message>
  207. <message>
  208. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
  209. <source>Folder on ownCloud:</source>
  210. <translation>ownCloud上のフォルダ:</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/>
  214. <source>to a &amp;local folder</source>
  215. <translation>ローカルフォルダへ(&amp;L)</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/>
  219. <source>Folder name:</source>
  220. <translation>フォルダー名:</translation>
  221. </message>
  222. <message>
  223. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/>
  224. <source>C&amp;hoose..</source>
  225. <translation>選択(&amp;H)..</translation>
  226. </message>
  227. <message>
  228. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/>
  229. <source>to a &amp;remote folder (URL)</source>
  230. <translation>リモートフォルダ(URL)へ(&amp;R)</translation>
  231. </message>
  232. <message>
  233. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/>
  234. <source>URL:</source>
  235. <translation>URL:</translation>
  236. </message>
  237. <message>
  238. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/>
  239. <source>TextLabel</source>
  240. <translation>テキストラベル</translation>
  241. </message>
  242. <message>
  243. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/>
  244. <source>create</source>
  245. <translation>作成</translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
  249. <source>root</source>
  250. <translation>root</translation>
  251. </message>
  252. <message>
  253. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
  254. <source>/home/local</source>
  255. <translation>/home/local</translation>
  256. </message>
  257. <message>
  258. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
  259. <source>scp://john@host.com//myfolder</source>
  260. <translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
  261. </message>
  262. </context>
  263. <context>
  264. <name>Mirall::Application</name>
  265. <message>
  266. <source>No ownCloud Configuration</source>
  267. <translation type="unfinished"/>
  268. </message>
  269. <message>
  270. <source>&lt;p&gt;No ownCloud connection was configured yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please configure one by clicking on the tray icon!&lt;/p&gt;</source>
  271. <translation type="unfinished"/>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <source>&lt;p&gt;The ownCloud at %1 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
  275. <translation type="unfinished"/>
  276. </message>
  277. <message>
  278. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="237"/>
  279. <source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
  280. <translation>&lt;p&gt;詳細なエラーメッセージ&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  281. </message>
  282. <message>
  283. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
  284. <source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
  285. <translation>&lt;p&gt;トレイアイコンをクリックして設定をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
  286. </message>
  287. <message>
  288. <source>ownCloud Connection Failed</source>
  289. <translation type="unfinished"/>
  290. </message>
  291. <message>
  292. <source>No ownCloud Connection</source>
  293. <translation type="unfinished"/>
  294. </message>
  295. <message>
  296. <source>&lt;p&gt;Your ownCloud credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
  297. <translation type="unfinished"/>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <source>&lt;p&gt;Your ownCloud user name or password is not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
  301. <translation type="unfinished"/>
  302. </message>
  303. <message>
  304. <source>ownCloud Sync Started</source>
  305. <translation type="unfinished"/>
  306. </message>
  307. <message>
  308. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="341"/>
  309. <source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
  310. <translation>設定された %1 フォルダの同期を開始しました。</translation>
  311. </message>
  312. <message>
  313. <source>Open ownCloud...</source>
  314. <translation type="unfinished"/>
  315. </message>
  316. <message>
  317. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="393"/>
  318. <source>Open status...</source>
  319. <translation>状態を確認...</translation>
  320. </message>
  321. <message>
  322. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="395"/>
  323. <source>Add folder...</source>
  324. <translation>フォルダを追加...</translation>
  325. </message>
  326. <message>
  327. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="397"/>
  328. <source>Configure...</source>
  329. <translation>設定...</translation>
  330. </message>
  331. <message>
  332. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="399"/>
  333. <source>Configure proxy...</source>
  334. <translation>プロキシを設定...</translation>
  335. </message>
  336. <message>
  337. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="403"/>
  338. <source>Quit</source>
  339. <translation>終了</translation>
  340. </message>
  341. <message>
  342. <source>open folder %1</source>
  343. <translation type="unfinished"/>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
  347. <source>%1 Server Mismatch</source>
  348. <translation>%1 サーバのミスマッチ</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="221"/>
  352. <source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
  353. <translation>&lt;p&gt;このクライアントに設定されたサーバは古すぎます。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最新の %1 サーバに更新し、クライアントを再起動してください。&lt;/p&gt;</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="236"/>
  357. <source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
  358. <translation>&lt;p&gt;%2 の %1 へ到達できませんでした。&lt;/p&gt;</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
  362. <source>%1 Connection Failed</source>
  363. <translation>%1 の接続に失敗</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
  367. <source>Too many user attempts to enter password.</source>
  368. <translation>非常に多くのユーザがパスワード入力を試みました。</translation>
  369. </message>
  370. <message>
  371. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
  372. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
  373. <source>Credentials</source>
  374. <translation>資格情報</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
  378. <source>Error: Could not retrieve the password!</source>
  379. <translation>エラー: パスワードを取得できませんでした!</translation>
  380. </message>
  381. <message>
  382. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
  383. <source>Password dialog was canceled!</source>
  384. <translation>パスワードダイアログはキャンセルされました!</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
  388. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
  389. <source>No %1 Connection</source>
  390. <translation>%1 未接続</translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
  394. <source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
  395. <translation>&lt;p&gt;あなたの %1 の資格情報は正しくありません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。&lt;/p&gt;</translation>
  396. </message>
  397. <message>
  398. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="321"/>
  399. <source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
  400. <translation>&lt;p&gt;ユーザ名もしくはパスワードのいずれかが正しくありません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。&lt;/p&gt;</translation>
  401. </message>
  402. <message>
  403. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="340"/>
  404. <source>%1 Sync Started</source>
  405. <translation>%1 同期開始</translation>
  406. </message>
  407. <message>
  408. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="391"/>
  409. <source>Open %1 in browser...</source>
  410. <translation>%1 をブラウザーで開く...</translation>
  411. </message>
  412. <message>
  413. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="401"/>
  414. <source>About...</source>
  415. <translation>ownCloudについて...</translation>
  416. </message>
  417. <message>
  418. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="457"/>
  419. <source>Open %1 folder</source>
  420. <translation>%1 フォルダを開く</translation>
  421. </message>
  422. <message>
  423. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="470"/>
  424. <source>Managed Folders:</source>
  425. <translation>管理フォルダ:</translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="704"/>
  429. <source>About %1</source>
  430. <translation>%1 について</translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="705"/>
  434. <source>%1 client, version %2
  435. Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
  436. <translation>%1 クライアント, バージョン %2
  437. Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
  438. </message>
  439. <message>
  440. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="716"/>
  441. <source>Confirm Folder Remove</source>
  442. <translation>フォルダの削除を確認</translation>
  443. </message>
  444. <message>
  445. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="717"/>
  446. <source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
  447. <translation>本当にアップロードフォルダ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; を削除してよろしいですか?</translation>
  448. </message>
  449. <message>
  450. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="751"/>
  451. <source>Undefined Folder State</source>
  452. <translation>未定義のフォルダの状態</translation>
  453. </message>
  454. <message>
  455. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
  456. <source>The folder waits to start syncing.</source>
  457. <translation>フォルダは同期開始の待機中です。</translation>
  458. </message>
  459. <message>
  460. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="757"/>
  461. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
  462. <source>Sync is running.</source>
  463. <translation>同期を実行中です。</translation>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
  467. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
  468. <source>Last Sync was successful.</source>
  469. <translation>最後の同期は成功しました。</translation>
  470. </message>
  471. <message>
  472. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="763"/>
  473. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/>
  474. <source>Syncing Error.</source>
  475. <translation>同期エラー。</translation>
  476. </message>
  477. <message>
  478. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
  479. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
  480. <source>Setup Error.</source>
  481. <translation>設定エラー。</translation>
  482. </message>
  483. <message>
  484. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="769"/>
  485. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
  486. <source>Undefined Error State.</source>
  487. <translation>未定義のエラー状態。</translation>
  488. </message>
  489. <message>
  490. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="773"/>
  491. <source>Folder information</source>
  492. <translation>フォルダー情報</translation>
  493. </message>
  494. <message>
  495. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
  496. <source>Unknown</source>
  497. <translation>不明</translation>
  498. </message>
  499. <message>
  500. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="790"/>
  501. <source>Changed files:
  502. </source>
  503. <translation>変更されたファイル:
  504. </translation>
  505. </message>
  506. <message>
  507. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="792"/>
  508. <source>Added files:
  509. </source>
  510. <translation>追加されたファイル:
  511. </translation>
  512. </message>
  513. <message>
  514. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="794"/>
  515. <source>New files in the server, or files deleted locally:
  516. </source>
  517. <translation>サーバー上の新規ファイル、もしくはローカルのファイル削除:
  518. </translation>
  519. </message>
  520. <message>
  521. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="820"/>
  522. <source>Sync Running</source>
  523. <translation>同期実行中</translation>
  524. </message>
  525. <message>
  526. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="821"/>
  527. <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
  528. <translation>同期操作が実行中です。&lt;br/&gt;終了してもよろしいですか?</translation>
  529. </message>
  530. <message>
  531. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="920"/>
  532. <source>Undefined State.</source>
  533. <translation>未定義の状態。</translation>
  534. </message>
  535. <message>
  536. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="923"/>
  537. <source>Waits to start syncing.</source>
  538. <translation>同期開始を待機中</translation>
  539. </message>
  540. <message>
  541. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
  542. <source> (Sync is paused)</source>
  543. <translation> (同期を一時停止)</translation>
  544. </message>
  545. <message>
  546. <source>Sync is paused.</source>
  547. <translation type="unfinished"/>
  548. </message>
  549. <message>
  550. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
  551. <source>No sync folders configured.</source>
  552. <translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
  553. </message>
  554. </context>
  555. <context>
  556. <name>Mirall::CSyncThread</name>
  557. <message>
  558. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/>
  559. <source>CSync create failed.</source>
  560. <translation>CSyncは作成に失敗しました。</translation>
  561. </message>
  562. <message>
  563. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
  564. <source>CSync failed to create a lock file.</source>
  565. <translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
  566. </message>
  567. <message>
  568. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/>
  569. <source>CSync failed to load the state db.</source>
  570. <translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
  571. </message>
  572. <message>
  573. <source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
  574. <translation type="unfinished"/>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
  578. <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
  579. <translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
  583. <source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
  584. <translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/>
  588. <source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
  589. <translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please create it and try again.&lt;/p&gt;</source>
  593. <translation type="unfinished"/>
  594. </message>
  595. <message>
  596. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
  597. <source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
  598. <translation>&lt;p&gt;ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;同期設定をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
  599. </message>
  600. <message>
  601. <source>&lt;p&gt;The ownCloud plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
  602. <translation type="unfinished"/>
  603. </message>
  604. <message>
  605. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/>
  606. <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
  607. <translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
  608. </message>
  609. <message>
  610. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
  611. <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
  612. <translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
  613. </message>
  614. <message>
  615. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
  616. <source>An internal error number %1 happend.</source>
  617. <translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
  618. </message>
  619. <message>
  620. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
  621. <source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
  622. <translation>Csyncはホストに接続できませんでした。ホストもしくはプロキシの設定のいずれかが正しくありません。</translation>
  623. </message>
  624. <message>
  625. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
  626. <source>CSync Update failed.</source>
  627. <translation>CSyncは同期に失敗しました。</translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <source>The local filesystem has directories which are write protected.
  631. That prevents ownCloud from successful syncing.
  632. Please make sure that all directories are writeable.</source>
  633. <translation type="unfinished"/>
  634. </message>
  635. <message>
  636. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
  637. <source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
  638. <translation>&lt;p&gt;csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。&lt;br/&gt;インストールの確認を行なってください!&lt;/p&gt;</translation>
  639. </message>
  640. <message>
  641. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
  642. <source>CSync encountered an error while examining the file system.
  643. Syncing is not possible.</source>
  644. <translation>CSyncはファイルシステムの検査中にエラーに遭遇しました。
  645. 同期はできません。</translation>
  646. </message>
  647. <message>
  648. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/>
  649. <source>CSync update generated a strange instruction.
  650. Please write a bug report.</source>
  651. <translation>CSyncの更新はおかしなインストラクションを生成しました。
  652. バグレポートを投稿してください。</translation>
  653. </message>
  654. <message>
  655. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/>
  656. <source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
  657. <translation>ローカルファイルシステムに問題があります。同期を無効にしてチェックすることをおすすめします。</translation>
  658. </message>
  659. <message>
  660. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
  661. <source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.&lt;p/&gt;Please make sure that all local directories are writeable.</source>
  662. <translation>ローカルファイルシステムには %1 の書き込み禁止ディレクトリがあります。これは正常な同期の妨げとなります。&lt;p/&gt;すべてのローカルディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。</translation>
  663. </message>
  664. <message>
  665. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
  666. <source>CSync reconcile failed.</source>
  667. <translation>CSyncは調停に失敗しました。</translation>
  668. </message>
  669. <message>
  670. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
  671. <source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
  672. <translation>ownCloudとのファイル交換に失敗しました。同期を停止しました。</translation>
  673. </message>
  674. <message>
  675. <source>CSync propagate failed.</source>
  676. <translation type="unfinished"/>
  677. </message>
  678. </context>
  679. <context>
  680. <name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
  681. <message>
  682. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="381"/>
  683. <source>mydomain.org</source>
  684. <translation>mydomain.org</translation>
  685. </message>
  686. </context>
  687. <context>
  688. <name>Mirall::Folder</name>
  689. <message>
  690. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
  691. <source>Local folder %1 does not exist.</source>
  692. <translation>ローカルフォルダ %1 は存在しません。</translation>
  693. </message>
  694. <message>
  695. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/>
  696. <source>%1 should be a directory but is not.</source>
  697. <translation>%1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。</translation>
  698. </message>
  699. <message>
  700. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/>
  701. <source>%1 is not readable.</source>
  702. <translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
  703. </message>
  704. </context>
  705. <context>
  706. <name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
  707. <message>
  708. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="176"/>
  709. <source>Remote path: %1</source>
  710. <translation>リモートパス: %1</translation>
  711. </message>
  712. </context>
  713. <context>
  714. <name>Mirall::FolderWizard</name>
  715. <message>
  716. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
  717. <source>%1 Folder Wizard</source>
  718. <translation>%1 フォルダウィザード</translation>
  719. </message>
  720. </context>
  721. <context>
  722. <name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
  723. <message>
  724. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
  725. <source>No local directory selected!</source>
  726. <translation>ローカルディレクトリが選択されていません!</translation>
  727. </message>
  728. <message>
  729. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
  730. <source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
  731. <translation>ローカルパス %1 はすでにアップロードフォルダになっています。&lt;br/&gt;他を選択してください!</translation>
  732. </message>
  733. <message>
  734. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
  735. <source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
  736. <translation>すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。</translation>
  737. </message>
  738. <message>
  739. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
  740. <source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
  741. <translation>すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたディレクトリを含んでいます。</translation>
  742. </message>
  743. <message>
  744. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
  745. <source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
  746. <translation>エイリアスは空白にすることはできません。適切な単語をエイリアスとして提供してください。</translation>
  747. </message>
  748. <message>
  749. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
  750. <source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
  751. <translation>&lt;br/&gt;エイリアス &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; はすでに使用中です。他のエイリアスを選択してください。</translation>
  752. </message>
  753. <message>
  754. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
  755. <source>Select the source folder</source>
  756. <translation>ソースフォルダを選択</translation>
  757. </message>
  758. </context>
  759. <context>
  760. <name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
  761. <message>
  762. <source>The folder is not available on your ownCloud.&lt;br/&gt;Click to let mirall create it.</source>
  763. <translation type="unfinished"/>
  764. </message>
  765. <message>
  766. <source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
  767. <translation type="unfinished"/>
  768. </message>
  769. <message>
  770. <source>Failed to create the folder on ownCloud.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
  771. <translation type="unfinished"/>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
  775. <source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
  776. <translation>あなたの %1 ではフォルダを利用できません。&lt;br/&gt;クリックして作成して下さい。</translation>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
  780. <source>Folder was successfully created on %1.</source>
  781. <translation>%1 にフォルダーが作成されました。</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
  785. <source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
  786. <translation>%1 へのフォルダ作成に失敗しました。&lt;br/&gt;手動で確認して下さい。</translation>
  787. </message>
  788. <message>
  789. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
  790. <source>Better do not use the remote root directory.&lt;br/&gt;If you do, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; mirror another local folder.</source>
  791. <translation>リモートパスのルート直下ディレクトリを指定することはおすすめしません。&lt;br/&gt;もし使用する場合は、他のローカルフォルダと同期することは&lt;b&gt;できません&lt;/b&gt;。</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
  795. <source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</source>
  796. <translation>あなたの &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; へ(バージョン %3)</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
  800. <source>no configured %1 found!</source>
  801. <translation>設定されていない %1 が見つかりました!</translation>
  802. </message>
  803. <message>
  804. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
  805. <source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
  806. <translation>%1 へ到達できませんでした:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
  807. </message>
  808. <message>
  809. <source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ownCloud&lt;/a&gt; (version %2)</source>
  810. <translation type="unfinished"/>
  811. </message>
  812. <message>
  813. <source>no configured ownCloud found!</source>
  814. <translation type="unfinished"/>
  815. </message>
  816. <message>
  817. <source>Your ownCloud could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
  818. <translation type="unfinished"/>
  819. </message>
  820. <message>
  821. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
  822. <source>Select the target folder</source>
  823. <translation>ターゲットフォルダを選択</translation>
  824. </message>
  825. </context>
  826. <context>
  827. <name>Mirall::LogBrowser</name>
  828. <message>
  829. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="122"/>
  830. <source>Log Output</source>
  831. <translation>ログ出力</translation>
  832. </message>
  833. <message>
  834. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/>
  835. <source>&amp;Search: </source>
  836. <translation>検索(&amp;S):</translation>
  837. </message>
  838. <message>
  839. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="142"/>
  840. <source>&amp;Find</source>
  841. <translation>検索(&amp;F)</translation>
  842. </message>
  843. <message>
  844. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
  845. <source>Clear</source>
  846. <translation>クリア</translation>
  847. </message>
  848. <message>
  849. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
  850. <source>Clear the log display.</source>
  851. <translation>ログの表示をクリアする。</translation>
  852. </message>
  853. <message>
  854. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
  855. <source>S&amp;ave</source>
  856. <translation>保存(&amp;A)</translation>
  857. </message>
  858. <message>
  859. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/>
  860. <source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
  861. <translation>デバッグ目的でディスクにログファイルを保存する</translation>
  862. </message>
  863. <message>
  864. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
  865. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
  866. <source>Error</source>
  867. <translation>エラー</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
  871. <source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
  872. <translation>&lt;nobr&gt;ファイル &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;を書き込み用で開けませんでした。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ログ出力を&lt;b&gt;保存できません&lt;/b&gt;でした!&lt;/nobr&gt;</translation>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="253"/>
  876. <source>Save log file</source>
  877. <translation>ログファイルを保存</translation>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
  881. <source>Could not write to log file </source>
  882. <translation>ログファイルに書き込めませんでした</translation>
  883. </message>
  884. </context>
  885. <context>
  886. <name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
  887. <message>
  888. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="291"/>
  889. <source>john</source>
  890. <translation>ジョン</translation>
  891. </message>
  892. <message>
  893. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="292"/>
  894. <source>secret</source>
  895. <translation>秘密</translation>
  896. </message>
  897. </context>
  898. <context>
  899. <name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
  900. <message>
  901. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="337"/>
  902. <source>ftp.mydomain.org</source>
  903. <translation>ftp.mydomain.org</translation>
  904. </message>
  905. <message>
  906. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="338"/>
  907. <source>john</source>
  908. <translation>ジョン</translation>
  909. </message>
  910. <message>
  911. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="339"/>
  912. <source>secret</source>
  913. <translation>秘密</translation>
  914. </message>
  915. </context>
  916. <context>
  917. <name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
  918. <message>
  919. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="80"/>
  920. <source>Create the %1 Connection</source>
  921. <translation>%1 接続を作成</translation>
  922. </message>
  923. <message>
  924. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="81"/>
  925. <source>Enter Server Name and Credentials</source>
  926. <translation>サーバ名と資格情報を入力してください</translation>
  927. </message>
  928. <message>
  929. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="103"/>
  930. <source>john</source>
  931. <translation>ジョン</translation>
  932. </message>
  933. <message>
  934. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="104"/>
  935. <source>secret</source>
  936. <translation>秘密</translation>
  937. </message>
  938. </context>
  939. <context>
  940. <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
  941. <message>
  942. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/>
  943. <source>%1 Connection Wizard</source>
  944. <translation>%1 接続ウィザード</translation>
  945. </message>
  946. <message>
  947. <source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
  948. <translation type="unfinished"/>
  949. </message>
  950. <message>
  951. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
  952. <translation type="unfinished"/>
  953. </message>
  954. <message>
  955. <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to ownCloud!&lt;/font&gt;</source>
  956. <translation type="unfinished"/>
  957. </message>
  958. <message>
  959. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/>
  960. <source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
  961. <translation>%2 の %1 へ接続を試みています...</translation>
  962. </message>
  963. <message>
  964. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
  965. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
  966. <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
  967. </message>
  968. <message>
  969. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
  970. <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
  971. <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%1 への接続に失敗!&lt;/font&gt;</translation>
  972. </message>
  973. <message>
  974. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
  975. <source>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
  976. <translation>エラー: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
  977. </message>
  978. <message>
  979. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
  980. <source>Starting script owncloud-admin...</source>
  981. <translation>owncloud-adminスクリプトを開始...</translation>
  982. </message>
  983. <message>
  984. <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of ownCloud failed!&lt;/font&gt;</source>
  985. <translation type="unfinished"/>
  986. </message>
  987. <message>
  988. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of ownCloud succeeded!&lt;/font&gt;</source>
  989. <translation type="unfinished"/>
  990. </message>
  991. <message>
  992. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
  993. <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of %1 failed!&lt;/font&gt;</source>
  994. <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%1 のインストールに失敗しました!&lt;/font&gt;</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
  998. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
  999. <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;%1 のインストールに成功しました!&lt;/font&gt;</translation>
  1000. </message>
  1001. <message>
  1002. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
  1003. <source>The owncloud admin script can not be found.
  1004. Setup can not be done.</source>
  1005. <translation>owncloudの管理者用スクリプトが見つかりません。
  1006. セットアップを完了できません。</translation>
  1007. </message>
  1008. <message>
  1009. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
  1010. <source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
  1011. <translation>リモートフォルダ %1 の生成を開始できませんでした。</translation>
  1012. </message>
  1013. <message>
  1014. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
  1015. <source>Remote folder %1 created successfully.</source>
  1016. <translation>リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。</translation>
  1017. </message>
  1018. <message>
  1019. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/>
  1020. <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
  1021. <translation>リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。</translation>
  1022. </message>
  1023. <message>
  1024. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
  1025. <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
  1026. <translation>フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
  1027. </message>
  1028. <message>
  1029. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
  1030. <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
  1031. <translation>%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。</translation>
  1032. </message>
  1033. <message>
  1034. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
  1035. <source>Succesfully connected to %1!</source>
  1036. <translation>正常に %1 に接続されました!</translation>
  1037. </message>
  1038. <message>
  1039. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
  1040. <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
  1041. <translation>%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認して下さい。</translation>
  1042. </message>
  1043. <message>
  1044. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
  1045. <source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
  1046. <translation>この接続を常に許可する場合は完了を押してください。</translation>
  1047. </message>
  1048. <message>
  1049. <source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
  1050. <translation type="unfinished"/>
  1051. </message>
  1052. <message>
  1053. <source>Checking local sync folder %1</source>
  1054. <translation type="unfinished"/>
  1055. </message>
  1056. <message>
  1057. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
  1058. <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
  1059. <translation>ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
  1060. </message>
  1061. <message>
  1062. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
  1063. <source>Creating local sync folder %1... </source>
  1064. <translation>ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... </translation>
  1065. </message>
  1066. <message>
  1067. <source>Creating local sync folder %1</source>
  1068. <translation type="unfinished"/>
  1069. </message>
  1070. <message>
  1071. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
  1072. <source>ok</source>
  1073. <translation>OK</translation>
  1074. </message>
  1075. <message>
  1076. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
  1077. <source>failed.</source>
  1078. <translation>失敗。</translation>
  1079. </message>
  1080. <message>
  1081. <source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
  1082. <translation type="unfinished"/>
  1083. </message>
  1084. <message>
  1085. <source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
  1086. <translation type="unfinished"/>
  1087. </message>
  1088. <message>
  1089. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/>
  1090. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
  1091. <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
  1092. </message>
  1093. <message>
  1094. <source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
  1095. <translation type="unfinished"/>
  1096. </message>
  1097. <message>
  1098. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
  1099. <source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
  1100. <translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;前に戻り、資格情報をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
  1101. </message>
  1102. <message>
  1103. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
  1104. <source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
  1105. <translation>リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
  1106. </message>
  1107. </context>
  1108. <context>
  1109. <name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
  1110. <message>
  1111. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
  1112. <source>Welcome to %1</source>
  1113. <translation>%1 へようこそ</translation>
  1114. </message>
  1115. <message>
  1116. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="61"/>
  1117. <source>Set up your server connection</source>
  1118. <translation>サーバ接続を設定</translation>
  1119. </message>
  1120. <message>
  1121. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="69"/>
  1122. <source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.&lt;/p&gt;</source>
  1123. <translation>&lt;p&gt;%1 サーバに接続するために、サーバのアドレスと資格情報を入力する必要があります。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;このウィザードはその手順をガイドします。&lt;p&gt;&lt;p&gt;もしこの情報を受け取れないなら、%1 ホストプロバイダにコンタクトをしてください。&lt;/p&gt;</translation>
  1124. </message>
  1125. </context>
  1126. <context>
  1127. <name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
  1128. <message>
  1129. <source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new ownCloud&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
  1130. <translation type="unfinished"/>
  1131. </message>
  1132. <message>
  1133. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="462"/>
  1134. <source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
  1135. <translation>おめでとうございます!あなたの &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;新しい %2&lt;/a&gt; の設定は完了し、実行中です!</translation>
  1136. </message>
  1137. </context>
  1138. <context>
  1139. <name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
  1140. <message>
  1141. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="236"/>
  1142. <source>http://owncloud.mydomain.org</source>
  1143. <translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
  1144. </message>
  1145. </context>
  1146. <context>
  1147. <name>Mirall::ProxyDialog</name>
  1148. <message>
  1149. <location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
  1150. <source>Hostname of proxy server</source>
  1151. <translation>プロキシサーバのホスト名</translation>
  1152. </message>
  1153. <message>
  1154. <location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
  1155. <source>Username for proxy server</source>
  1156. <translation>プロキシサーバ用のユーザ名</translation>
  1157. </message>
  1158. <message>
  1159. <location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
  1160. <source>Password for proxy server</source>
  1161. <translation>プロキシサーバ用のパスワード</translation>
  1162. </message>
  1163. </context>
  1164. <context>
  1165. <name>Mirall::SslErrorDialog</name>
  1166. <message>
  1167. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/>
  1168. <source>SSL Connection</source>
  1169. <translation>SSL接続</translation>
  1170. </message>
  1171. <message>
  1172. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
  1173. <source>Warnings about current SSL Connection:</source>
  1174. <translation>現在のSSL接続に対する警告:</translation>
  1175. </message>
  1176. <message>
  1177. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
  1178. <source>with Certificate %1</source>
  1179. <translation>証明書 %1</translation>
  1180. </message>
  1181. <message>
  1182. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
  1183. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
  1184. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
  1185. <source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
  1186. <translation>&amp;lt;指定されていませんd&amp;gt;</translation>
  1187. </message>
  1188. <message>
  1189. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
  1190. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/>
  1191. <source>Organization: %1</source>
  1192. <translation>組織名: %1</translation>
  1193. </message>
  1194. <message>
  1195. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
  1196. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
  1197. <source>Unit: %1</source>
  1198. <translation>部門名: %1</translation>
  1199. </message>
  1200. <message>
  1201. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
  1202. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
  1203. <source>Country: %1</source>
  1204. <translation>国: %1</translation>
  1205. </message>
  1206. <message>
  1207. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/>
  1208. <source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
  1209. <translation>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
  1210. </message>
  1211. <message>
  1212. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
  1213. <source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
  1214. <translation>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
  1215. </message>
  1216. <message>
  1217. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
  1218. <source>Effective Date: %1</source>
  1219. <translation>発効日: %1</translation>
  1220. </message>
  1221. <message>
  1222. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
  1223. <source>Expiry Date: %1</source>
  1224. <translation>有効期限: %1</translation>
  1225. </message>
  1226. <message>
  1227. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
  1228. <source>Issuer: %1</source>
  1229. <translation>発行者: %1</translation>
  1230. </message>
  1231. </context>
  1232. <context>
  1233. <name>Mirall::StatusDialog</name>
  1234. <message>
  1235. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="272"/>
  1236. <source>Pause</source>
  1237. <translation>一時停止</translation>
  1238. </message>
  1239. <message>
  1240. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="274"/>
  1241. <source>Resume</source>
  1242. <translation>再開</translation>
  1243. </message>
  1244. <message>
  1245. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="473"/>
  1246. <source>Checking %1 connection...</source>
  1247. <translation>%1 の接続を確認中...</translation>
  1248. </message>
  1249. <message>
  1250. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/>
  1251. <source>No %1 connection configured.</source>
  1252. <translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
  1253. </message>
  1254. <message>
  1255. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/>
  1256. <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
  1257. <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; へ &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; として接続しました。</translation>
  1258. </message>
  1259. <message>
  1260. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="503"/>
  1261. <source>Version: %1 (%2)</source>
  1262. <translation>バージョン: %1 (%2)</translation>
  1263. </message>
  1264. <message>
  1265. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/>
  1266. <source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1267. <translation>&lt;p&gt;%1 への接続に失敗: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1268. </message>
  1269. <message>
  1270. <source>Checking ownCloud connection...</source>
  1271. <translation type="unfinished"/>
  1272. </message>
  1273. <message>
  1274. <source>No ownCloud connection configured.</source>
  1275. <translation type="unfinished"/>
  1276. </message>
  1277. <message>
  1278. <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, ownCloud %3</source>
  1279. <translation type="unfinished"/>
  1280. </message>
  1281. <message>
  1282. <source>Version: %1</source>
  1283. <translation type="unfinished"/>
  1284. </message>
  1285. <message>
  1286. <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="516"/>
  1287. <source>unknown problem.</source>
  1288. <translation>未知の問題。</translation>
  1289. </message>
  1290. <message>
  1291. <source>&lt;p&gt;Failed to connect to ownCloud: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1292. <translation type="unfinished"/>
  1293. </message>
  1294. </context>
  1295. <context>
  1296. <name>Mirall::Theme</name>
  1297. <message>
  1298. <source>Status undefined</source>
  1299. <translation type="unfinished"/>
  1300. </message>
  1301. <message>
  1302. <source>Waiting to start sync</source>
  1303. <translation type="unfinished"/>
  1304. </message>
  1305. <message>
  1306. <source>Sync is running</source>
  1307. <translation type="unfinished"/>
  1308. </message>
  1309. <message>
  1310. <source>Sync Success</source>
  1311. <translation type="unfinished"/>
  1312. </message>
  1313. <message>
  1314. <source>Sync Error - Click info button for details.</source>
  1315. <translation type="unfinished"/>
  1316. </message>
  1317. <message>
  1318. <source>Setup Error</source>
  1319. <translation type="unfinished"/>
  1320. </message>
  1321. </context>
  1322. <context>
  1323. <name>Mirall::UpdateDetector</name>
  1324. <message>
  1325. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
  1326. <source>Client Version Check</source>
  1327. <translation>クライアントのバージョンをチェック</translation>
  1328. </message>
  1329. <message>
  1330. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
  1331. <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 client is available.</source>
  1332. <translation>&lt;p&gt;%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</translation>
  1333. </message>
  1334. <message>
  1335. <source>&lt;p&gt;A new version of the ownCloud Client is available.</source>
  1336. <translation type="unfinished"/>
  1337. </message>
  1338. <message>
  1339. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
  1340. <source>%1 is available. The installed version is %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1341. <translation>%1 が利用可能です。インストールされているバージョンは %3 です。&lt;p/&gt;&lt;p&gt;より詳細な情報は &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; を確認してください。&lt;/p&gt;</translation>
  1342. </message>
  1343. </context>
  1344. <context>
  1345. <name>Mirall::ownCloudFolder</name>
  1346. <message>
  1347. <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/>
  1348. <source>The CSync thread terminated.</source>
  1349. <translation>CSyncのスレッドが終了しました。</translation>
  1350. </message>
  1351. </context>
  1352. <context>
  1353. <name>MirallConfigFile</name>
  1354. <message>
  1355. <source>ownCloud Password Required</source>
  1356. <translation type="unfinished"/>
  1357. </message>
  1358. <message>
  1359. <source>Please enter your ownCloud password:</source>
  1360. <translation type="unfinished"/>
  1361. </message>
  1362. <message>
  1363. <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="75"/>
  1364. <source>Password Required</source>
  1365. <translation>パスワードが必要</translation>
  1366. </message>
  1367. <message>
  1368. <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="76"/>
  1369. <source>Please enter your %1 password:</source>
  1370. <translation>%1 のパスワードを入力してください:</translation>
  1371. </message>
  1372. </context>
  1373. <context>
  1374. <name>OwncloudCredentialsPage</name>
  1375. <message>
  1376. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
  1377. <source>Form</source>
  1378. <translation>フォーム</translation>
  1379. </message>
  1380. <message>
  1381. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
  1382. <source>ownCloud Credentials</source>
  1383. <translation>ownCloudの資格情報</translation>
  1384. </message>
  1385. <message>
  1386. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
  1387. <source>Provide ownCloud Credentials</source>
  1388. <translation>ownCloudの資格情報を提供</translation>
  1389. </message>
  1390. <message>
  1391. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
  1392. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1393. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1394. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1395. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1396. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Please enter the username and password for your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1397. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
  1398. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1399. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1400. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1401. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1402. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1403. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;ownCloudのユーザとパスワードを入力してください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1404. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
  1405. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;ローカルに認証情報を保存したくない場合は、チェックボックスにチェックしてください。ownCloudはクライアント開始時に毎回パスワードの入力を求めます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1406. </message>
  1407. <message>
  1408. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1409. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1410. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1411. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1412. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Provide username and password to connect your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1413. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
  1414. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1415. <translation type="unfinished"/>
  1416. </message>
  1417. <message>
  1418. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
  1419. <source>ownCloud-User:</source>
  1420. <translation>ownCloudユーザ:</translation>
  1421. </message>
  1422. <message>
  1423. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
  1424. <source>Password:</source>
  1425. <translation>パスワード:</translation>
  1426. </message>
  1427. <message>
  1428. <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
  1429. <source>Do not store password on local machine.</source>
  1430. <translation>ローカルマシンにパスワードを保存しない。</translation>
  1431. </message>
  1432. <message>
  1433. <source>john</source>
  1434. <translation type="unfinished"/>
  1435. </message>
  1436. <message>
  1437. <source>secret</source>
  1438. <translation type="unfinished"/>
  1439. </message>
  1440. </context>
  1441. <context>
  1442. <name>OwncloudFTPAccessPage</name>
  1443. <message>
  1444. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
  1445. <source>Form</source>
  1446. <translation>フォーム</translation>
  1447. </message>
  1448. <message>
  1449. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
  1450. <source>FTP Access to your Webaccount:</source>
  1451. <translation>あなたのウェブアカウントへのFTPアクセス:</translation>
  1452. </message>
  1453. <message>
  1454. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
  1455. <source>FTP Details and Credentials</source>
  1456. <translation>FTPの詳細と資格情報</translation>
  1457. </message>
  1458. <message>
  1459. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
  1460. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1461. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1462. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1463. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1464. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1465. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1466. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1467. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1468. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1469. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;この詳細情報は、FTP経由でアクセス可能なウェブスペース上のowncloudデータのインストールに利用できます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1470. </message>
  1471. <message>
  1472. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
  1473. <source>FTP-URL:</source>
  1474. <translation>FTP-URL:</translation>
  1475. </message>
  1476. <message>
  1477. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
  1478. <source>FTP-User:</source>
  1479. <translation>FTP-User:</translation>
  1480. </message>
  1481. <message>
  1482. <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
  1483. <source>Password:</source>
  1484. <translation>パスワード:</translation>
  1485. </message>
  1486. <message>
  1487. <source>ftp.mydomain.org</source>
  1488. <translation type="unfinished"/>
  1489. </message>
  1490. <message>
  1491. <source>john</source>
  1492. <translation type="unfinished"/>
  1493. </message>
  1494. </context>
  1495. <context>
  1496. <name>OwncloudSetupPage</name>
  1497. <message>
  1498. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
  1499. <source>Form</source>
  1500. <translation>フォーム</translation>
  1501. </message>
  1502. <message>
  1503. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
  1504. <source>Server &amp;address:</source>
  1505. <translation>サーバアドレス(&amp;A):</translation>
  1506. </message>
  1507. <message>
  1508. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
  1509. <source>https://</source>
  1510. <translation>https://</translation>
  1511. </message>
  1512. <message>
  1513. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
  1514. <source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
  1515. <translation>接続するownCloudのURL(httpやhttpsを含めない)を入力してください。</translation>
  1516. </message>
  1517. <message>
  1518. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
  1519. <source>Use &amp;secure connection</source>
  1520. <translation>暗号化通信を利用(&amp;S)</translation>
  1521. </message>
  1522. <message>
  1523. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
  1524. <source>CheckBox</source>
  1525. <translation>チェックボックス</translation>
  1526. </message>
  1527. <message>
  1528. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
  1529. <source>&amp;Username:</source>
  1530. <translation>ユーザ名(&amp;U)</translation>
  1531. </message>
  1532. <message>
  1533. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
  1534. <source>Enter the ownCloud username.</source>
  1535. <translation>ownCloudのユーザ名を入力してください。</translation>
  1536. </message>
  1537. <message>
  1538. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
  1539. <source>&amp;Password:</source>
  1540. <translation>パスワード(&amp;P)</translation>
  1541. </message>
  1542. <message>
  1543. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
  1544. <source>Enter the ownCloud password.</source>
  1545. <translation>ownCloudのパスワードを入力してください。</translation>
  1546. </message>
  1547. <message>
  1548. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
  1549. <source>Do not allow the local storage of the password.</source>
  1550. <translation>パスワードのローカルストレージへの保存を許可しない。</translation>
  1551. </message>
  1552. <message>
  1553. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
  1554. <source>&amp;Do not store password on local machine.</source>
  1555. <translation>ローカルマシンにパスワードを保存しない(&amp;D)。</translation>
  1556. </message>
  1557. <message>
  1558. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
  1559. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
  1560. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
  1561. <source>TextLabel</source>
  1562. <translation>テキストラベル</translation>
  1563. </message>
  1564. </context>
  1565. <context>
  1566. <name>OwncloudWizardResultPage</name>
  1567. <message>
  1568. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
  1569. <source>Form</source>
  1570. <translation>フォーム</translation>
  1571. </message>
  1572. <message>
  1573. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
  1574. <source>Result</source>
  1575. <translation>結果</translation>
  1576. </message>
  1577. <message>
  1578. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
  1579. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1580. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1581. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1582. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1583. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This page shows the status of the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1584. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1585. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1586. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1587. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1588. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;このページは接続の状態を表示します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1589. </message>
  1590. <message>
  1591. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
  1592. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
  1593. <source>TextLabel</source>
  1594. <translation>テキストラベル</translation>
  1595. </message>
  1596. </context>
  1597. <context>
  1598. <name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
  1599. <message>
  1600. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
  1601. <source>Form</source>
  1602. <translation>フォーム</translation>
  1603. </message>
  1604. <message>
  1605. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
  1606. <source>Create an ownCloud Connection</source>
  1607. <translation>ownCloud接続を作成</translation>
  1608. </message>
  1609. <message>
  1610. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
  1611. <source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
  1612. <translation>接続したいownCloudを選択</translation>
  1613. </message>
  1614. <message>
  1615. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
  1616. <source>connect my ownCloud</source>
  1617. <translation>ownCloudへ接続</translation>
  1618. </message>
  1619. <message>
  1620. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
  1621. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1622. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1623. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1624. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1625. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Specify the ownCloud you want to connect to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1626. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud server below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1627. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1628. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1629. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1630. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1631. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;接続したいownCloudを指定してください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1632. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;ownCloudサーバのWEBアドレスを入力してください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1633. </message>
  1634. <message>
  1635. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
  1636. <source>ownCloud-Link:</source>
  1637. <translation>ownCloudリンク:</translation>
  1638. </message>
  1639. <message>
  1640. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1641. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1642. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1643. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1644. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1645. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  1646. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1647. <translation type="unfinished"/>
  1648. </message>
  1649. <message>
  1650. <source>ownCloud-URL:</source>
  1651. <translation type="unfinished"/>
  1652. </message>
  1653. <message>
  1654. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
  1655. <source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
  1656. <translation>注意: SSL暗号化通信を指定するためには、httpsから始まるURLを指定してください。</translation>
  1657. </message>
  1658. <message>
  1659. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
  1660. <source>create a new ownCloud</source>
  1661. <translation>新しいownCloudを作成</translation>
  1662. </message>
  1663. <message>
  1664. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
  1665. <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1666. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1667. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1668. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1669. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1670. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  1671. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all neccessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1672. <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
  1673. &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
  1674. p, li { white-space: pre-wrap; }
  1675. &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
  1676. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;ローカルマシンもしくはサーバー上に新しいownCloudを作成したいなら選択してください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  1677. &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  1678. &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;このウィザードは必要な全てのステップをガイドします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1679. </message>
  1680. <message>
  1681. <source>http://owncloud.mydomain.org</source>
  1682. <translation type="unfinished"/>
  1683. </message>
  1684. </context>
  1685. <context>
  1686. <name>QObject</name>
  1687. <message>
  1688. <source>ownCloud Password Required</source>
  1689. <translation type="unfinished"/>
  1690. </message>
  1691. <message>
  1692. <source>Please enter your ownCloud password:</source>
  1693. <translation type="unfinished"/>
  1694. </message>
  1695. <message>
  1696. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="42"/>
  1697. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
  1698. <source>Status undefined</source>
  1699. <translation>未定義の状態</translation>
  1700. </message>
  1701. <message>
  1702. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="45"/>
  1703. <source>Waiting to start sync</source>
  1704. <translation>同期開始を待っています</translation>
  1705. </message>
  1706. <message>
  1707. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
  1708. <source>Sync is running</source>
  1709. <translation>同期を実行中</translation>
  1710. </message>
  1711. <message>
  1712. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
  1713. <source>Sync Success</source>
  1714. <translation>同期成功</translation>
  1715. </message>
  1716. <message>
  1717. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
  1718. <source>Sync Error - Click info button for details.</source>
  1719. <translation>同期エラー: ボタンを押して詳細を確認してください。</translation>
  1720. </message>
  1721. <message>
  1722. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
  1723. <source>Setup Error</source>
  1724. <translation>設定エラー</translation>
  1725. </message>
  1726. </context>
  1727. <context>
  1728. <name>appname</name>
  1729. <message>
  1730. <source>ownCloud</source>
  1731. <translation type="unfinished"/>
  1732. </message>
  1733. </context>
  1734. <context>
  1735. <name>proxyDialog</name>
  1736. <message>
  1737. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
  1738. <source>Proxy Settings</source>
  1739. <translation>プロキシ設定</translation>
  1740. </message>
  1741. <message>
  1742. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
  1743. <source>Configure Proxies</source>
  1744. <translation>プロキシを設定</translation>
  1745. </message>
  1746. <message>
  1747. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
  1748. <source>No Proxy</source>
  1749. <translation>プロキシを利用しない</translation>
  1750. </message>
  1751. <message>
  1752. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
  1753. <source>Use system proxy</source>
  1754. <translation>システムのプロキシを利用</translation>
  1755. </message>
  1756. <message>
  1757. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
  1758. <source>Manual proxy configuration</source>
  1759. <translation>マニュアルでプロキシを設定</translation>
  1760. </message>
  1761. <message>
  1762. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
  1763. <source>User</source>
  1764. <translation>ユーザ</translation>
  1765. </message>
  1766. <message>
  1767. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
  1768. <source>Password</source>
  1769. <translation>パスワード</translation>
  1770. </message>
  1771. <message>
  1772. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/>
  1773. <source>Port</source>
  1774. <translation>ポート</translation>
  1775. </message>
  1776. <message>
  1777. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
  1778. <source>Host</source>
  1779. <translation>ホスト</translation>
  1780. </message>
  1781. <message>
  1782. <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/>
  1783. <source>Proxy server requires password</source>
  1784. <translation>プロキシサーバにはパスワードが必要</translation>
  1785. </message>
  1786. </context>
  1787. <context>
  1788. <name>sslErrorDialog</name>
  1789. <message>
  1790. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
  1791. <source>Form</source>
  1792. <translation>フォーム</translation>
  1793. </message>
  1794. <message>
  1795. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
  1796. <source>Trust this certificate anyway</source>
  1797. <translation>この証明書を信用する</translation>
  1798. </message>
  1799. <message>
  1800. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
  1801. <source>SSL Connection</source>
  1802. <translation>SSL接続</translation>
  1803. </message>
  1804. </context>
  1805. <context>
  1806. <name>sslErrorsDialog</name>
  1807. <message>
  1808. <source>Form</source>
  1809. <translation type="unfinished"/>
  1810. </message>
  1811. <message>
  1812. <source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
  1813. <translation type="unfinished"/>
  1814. </message>
  1815. <message>
  1816. <source>SSL Connection</source>
  1817. <translation type="unfinished"/>
  1818. </message>
  1819. </context>
  1820. <context>
  1821. <name>statusDialog</name>
  1822. <message>
  1823. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
  1824. <source>Form</source>
  1825. <translation>フォーム</translation>
  1826. </message>
  1827. <message>
  1828. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
  1829. <source>Sync Directory Status</source>
  1830. <translation>同期ディレクトリの状態</translation>
  1831. </message>
  1832. <message>
  1833. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
  1834. <source>Add Sync...</source>
  1835. <translation>同期を追加...</translation>
  1836. </message>
  1837. <message>
  1838. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
  1839. <source>Remove...</source>
  1840. <translation>削除...</translation>
  1841. </message>
  1842. <message>
  1843. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
  1844. <source>Fetch...</source>
  1845. <translation>取得...</translation>
  1846. </message>
  1847. <message>
  1848. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
  1849. <source>Push...</source>
  1850. <translation>送信...</translation>
  1851. </message>
  1852. <message>
  1853. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
  1854. <source>Pause</source>
  1855. <translation>一時停止</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
  1859. <source>Info...</source>
  1860. <translation>情報...</translation>
  1861. </message>
  1862. <message>
  1863. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
  1864. <source>TextLabel</source>
  1865. <translation>テキストラベル</translation>
  1866. </message>
  1867. <message>
  1868. <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
  1869. <source>Close</source>
  1870. <translation>閉じる</translation>
  1871. </message>
  1872. </context>
  1873. </TS>