client_TW.ts 82 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885
  1. <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
  2. <context>
  3. <name>FolderWizardSourcePage</name>
  4. <message>
  5. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
  6. <source>Form</source>
  7. <translation>格式</translation>
  8. </message>
  9. <message>
  10. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
  11. <source>Sync Directory</source>
  12. <translation>同步目錄</translation>
  13. </message>
  14. <message>
  15. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
  16. <source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
  17. <translation>選擇一個進行同步的本地資料夾</translation>
  18. </message>
  19. <message>
  20. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
  21. <source>&amp;Choose...</source>
  22. <translation>選擇(&amp;C)...</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
  26. <source>&amp;Directory alias name:</source>
  27. <translation>目錄別名(&amp;D): </translation>
  28. </message>
  29. </context>
  30. <context>
  31. <name>FolderWizardTargetPage</name>
  32. <message>
  33. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
  34. <source>Form</source>
  35. <translation>表格</translation>
  36. </message>
  37. <message>
  38. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
  39. <source>Synchronization Target</source>
  40. <translation>同步目標</translation>
  41. </message>
  42. <message>
  43. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
  44. <source>Select a destination folder</source>
  45. <translation>選擇目標資料夾</translation>
  46. </message>
  47. <message>
  48. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="63"/>
  49. <source>Add Folder</source>
  50. <translation>新增資料夾</translation>
  51. </message>
  52. <message>
  53. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="86"/>
  54. <source>Refresh</source>
  55. <translation>重新整理</translation>
  56. </message>
  57. <message>
  58. <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="183"/>
  59. <source>TextLabel</source>
  60. <translation>文字標籤</translation>
  61. </message>
  62. </context>
  63. <context>
  64. <name>Mirall::AccountSettings</name>
  65. <message>
  66. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
  67. <source>Form</source>
  68. <translation>格式</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
  72. <source>Account Maintenance</source>
  73. <translation type="unfinished"/>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
  77. <source>Edit Ignored Files</source>
  78. <translation type="unfinished"/>
  79. </message>
  80. <message>
  81. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="39"/>
  82. <source>Remove Account</source>
  83. <translation type="unfinished"/>
  84. </message>
  85. <message>
  86. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
  87. <source>Modify Account</source>
  88. <translation type="unfinished"/>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="56"/>
  92. <source>Sync Status</source>
  93. <translation type="unfinished"/>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
  97. <source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
  98. <translation type="unfinished"/>
  99. </message>
  100. <message>
  101. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="74"/>
  102. <source>Add Sync...</source>
  103. <translation>增加同步...</translation>
  104. </message>
  105. <message>
  106. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
  107. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
  108. <source>Pause</source>
  109. <translation>暫停</translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
  113. <source>Remove</source>
  114. <translation>移除</translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="108"/>
  118. <source>Reset</source>
  119. <translation type="unfinished"/>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="128"/>
  123. <source>Info...</source>
  124. <translation>資訊...</translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="140"/>
  128. <source>Storage Usage</source>
  129. <translation type="unfinished"/>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
  133. <source>Retrieving usage information...</source>
  134. <translation type="unfinished"/>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="166"/>
  138. <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
  139. <translation type="unfinished"/>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
  143. <source>Resume</source>
  144. <translation>繼續</translation>
  145. </message>
  146. <message>
  147. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
  148. <source>Confirm Folder Remove</source>
  149. <translation>確認移除資料夾</translation>
  150. </message>
  151. <message>
  152. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
  153. <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
  154. <translation type="unfinished"/>
  155. </message>
  156. <message>
  157. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
  158. <source>Confirm Folder Reset</source>
  159. <translation type="unfinished"/>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
  163. <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
  164. <translation type="unfinished"/>
  165. </message>
  166. <message>
  167. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
  168. <source>Checking %1 connection...</source>
  169. <translation>檢查%1連線...</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
  173. <source>No %1 connection configured.</source>
  174. <translation>無%1連線設定</translation>
  175. </message>
  176. <message>
  177. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
  178. <source>Sync Running</source>
  179. <translation>同步中</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
  183. <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
  184. <translation>正在同步中&lt;br/&gt;你真的想要中斷?</translation>
  185. </message>
  186. <message>
  187. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
  188. <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
  189. <translation>連線到 &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; 當 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
  190. </message>
  191. <message>
  192. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
  193. <source>Version: %1 (%2)</source>
  194. <translation>版本: : %1 (%2)</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
  198. <source>unknown problem.</source>
  199. <translation>未知的問題</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
  203. <source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
  204. <translation>&lt;p&gt;連線到 %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;失敗&lt;/p&gt;</translation>
  205. </message>
  206. <message>
  207. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
  208. <source>Start</source>
  209. <translation type="unfinished"/>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
  213. <source>Currently</source>
  214. <translation type="unfinished"/>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
  218. <source>Completely</source>
  219. <translation type="unfinished"/>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
  223. <source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
  224. <translation type="unfinished"/>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
  228. <source>Completely finished.</source>
  229. <translation type="unfinished"/>
  230. </message>
  231. <message>
  232. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
  233. <source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
  234. <translation type="unfinished"/>
  235. </message>
  236. <message>
  237. <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
  238. <source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
  239. <translation type="unfinished"/>
  240. </message>
  241. </context>
  242. <context>
  243. <name>Mirall::Application</name>
  244. <message numerus="yes">
  245. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="215"/>
  246. <source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
  247. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
  248. </message>
  249. <message>
  250. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
  251. <source>Open %1 in browser</source>
  252. <translation type="unfinished"/>
  253. </message>
  254. <message>
  255. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
  256. <source>Calculating quota...</source>
  257. <translation type="unfinished"/>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
  261. <source>Unknown status</source>
  262. <translation type="unfinished"/>
  263. </message>
  264. <message>
  265. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
  266. <source>Settings...</source>
  267. <translation type="unfinished"/>
  268. </message>
  269. <message>
  270. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
  271. <source>more...</source>
  272. <translation type="unfinished"/>
  273. </message>
  274. <message>
  275. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
  276. <source>Help</source>
  277. <translation>說明</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
  281. <source>Quit</source>
  282. <translation>離開</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
  286. <source>None.</source>
  287. <translation type="unfinished"/>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
  291. <source>Recent Changes...</source>
  292. <translation type="unfinished"/>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
  296. <source>Open local folder &apos;%1&apos;</source>
  297. <translation type="unfinished"/>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="361"/>
  301. <source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
  302. <translation type="unfinished"/>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
  306. <source>Quota n/a</source>
  307. <translation type="unfinished"/>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="491"/>
  311. <source>%1% of %2 used</source>
  312. <translation type="unfinished"/>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
  316. <source>No items synced recently</source>
  317. <translation type="unfinished"/>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
  321. <source>Upload</source>
  322. <translation>上傳</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
  326. <source>Download</source>
  327. <translation>下載</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
  331. <source>%1 (%2, %3)</source>
  332. <translation type="unfinished"/>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
  336. <source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
  337. <translation type="unfinished"/>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="214"/>
  341. <source>%1 Sync Started</source>
  342. <translation>%1同步已經開始</translation>
  343. </message>
  344. <message>
  345. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="358"/>
  346. <source>Managed Folders:</source>
  347. <translation>管理的資料夾:</translation>
  348. </message>
  349. <message>
  350. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="563"/>
  351. <source>In Sync</source>
  352. <translation type="unfinished"/>
  353. </message>
  354. <message>
  355. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="756"/>
  356. <source>Folder %1: %2</source>
  357. <translation type="unfinished"/>
  358. </message>
  359. <message>
  360. <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="762"/>
  361. <source>No sync folders configured.</source>
  362. <translation>無已配置的同步資料夾</translation>
  363. </message>
  364. </context>
  365. <context>
  366. <name>Mirall::CSyncThread</name>
  367. <message>
  368. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="75"/>
  369. <source>CSync failed to create a lock file.</source>
  370. <translation>CSync 無法建立一個文件鎖</translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="69"/>
  374. <source>Success.</source>
  375. <translation>成功。</translation>
  376. </message>
  377. <message>
  378. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="72"/>
  379. <source>CSync Logging setup failed.</source>
  380. <translation>CSync Logging 設定失敗。</translation>
  381. </message>
  382. <message>
  383. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="78"/>
  384. <source>CSync failed to load the state db.</source>
  385. <translation>CSync 無法讀取狀態資料庫</translation>
  386. </message>
  387. <message>
  388. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
  389. <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
  390. <translation>本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致</translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
  394. <source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
  395. <translation>CSync 無法偵測檔案系統的類型</translation>
  396. </message>
  397. <message>
  398. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
  399. <source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
  400. <translation>CSync 處理內部資料樹時發生錯誤</translation>
  401. </message>
  402. <message>
  403. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
  404. <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
  405. <translation>本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。</translation>
  406. </message>
  407. <message>
  408. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
  409. <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
  410. <translation>遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。</translation>
  411. </message>
  412. <message>
  413. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
  414. <source>CSync failed to reserve memory.</source>
  415. <translation>CSync 無法取得記憶體空間。</translation>
  416. </message>
  417. <message>
  418. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
  419. <source>CSync fatal parameter error.</source>
  420. <translation>CSync 參數錯誤。</translation>
  421. </message>
  422. <message>
  423. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
  424. <source>CSync processing step update failed.</source>
  425. <translation>CSync 處理步驟 &quot;update&quot; 失敗。</translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
  429. <source>CSync processing step reconcile failed.</source>
  430. <translation>CSync 處理步驟 &quot;reconcile&quot; 失敗。</translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
  434. <source>CSync processing step propagate failed.</source>
  435. <translation>CSync 處理步驟 &quot;propagate&quot; 失敗。</translation>
  436. </message>
  437. <message>
  438. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
  439. <source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
  440. <translation>&lt;p&gt;目標資料夾不存在&lt;/p&gt;&lt;p&gt;請檢查同步設定&lt;/p&gt;</translation>
  441. </message>
  442. <message>
  443. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
  444. <source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
  445. <translation>CSync 透過代理伺服器連線失敗。</translation>
  446. </message>
  447. <message>
  448. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
  449. <source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
  450. <translation>CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。</translation>
  451. </message>
  452. <message>
  453. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
  454. <source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
  455. <translation>CSync 於伺服器 %1 認證失敗。</translation>
  456. </message>
  457. <message>
  458. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="130"/>
  459. <source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
  460. <translation>CSync 於代理伺服器認證失敗。</translation>
  461. </message>
  462. <message>
  463. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
  464. <source>CSync failed to connect to the network.</source>
  465. <translation>CSync 無法連接到網路。</translation>
  466. </message>
  467. <message>
  468. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
  469. <source>A network connection timeout happend.</source>
  470. <translation>網路連線逾時。</translation>
  471. </message>
  472. <message>
  473. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
  474. <source>A HTTP transmission error happened.</source>
  475. <translation>HTTP 傳輸錯誤。</translation>
  476. </message>
  477. <message>
  478. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
  479. <source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
  480. <translation>CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。</translation>
  481. </message>
  482. <message>
  483. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
  484. <source>CSync failed to find a specific file.</source>
  485. <translation>CSync 沒辦法找到某一個檔案。</translation>
  486. </message>
  487. <message>
  488. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
  489. <source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
  490. <translation>CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。</translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
  494. <source>CSync: No space on %1 server available.</source>
  495. <translation>CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。</translation>
  496. </message>
  497. <message>
  498. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
  499. <source>CSync unspecified error.</source>
  500. <translation>CSync 未知的錯誤。</translation>
  501. </message>
  502. <message>
  503. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
  504. <source>An internal error number %1 happend.</source>
  505. <translation>發生內部錯誤, 錯誤編號 %1</translation>
  506. </message>
  507. <message>
  508. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
  509. <source>&lt;br/&gt;Backend Message: </source>
  510. <translation>&lt;br/&gt;後端訊息:</translation>
  511. </message>
  512. <message>
  513. <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="81"/>
  514. <source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
  515. <translation>&lt;p&gt;用於csync的套件%1&lt;/p&gt;</translation>
  516. </message>
  517. </context>
  518. <context>
  519. <name>Mirall::ConnectionValidator</name>
  520. <message>
  521. <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="112"/>
  522. <source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
  523. <translation>&lt;p&gt;此客戶端配置的伺服器太舊了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;請更新伺服器到最新的版本,並重新啟動客戶端。&lt;/p&gt;</translation>
  524. </message>
  525. <message>
  526. <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="155"/>
  527. <source>Error: Could not retrieve the password!</source>
  528. <translation>錯誤. 無法取得密碼</translation>
  529. </message>
  530. </context>
  531. <context>
  532. <name>Mirall::CredentialStore</name>
  533. <message>
  534. <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="184"/>
  535. <source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source>
  536. <translation>在鑰匙圈當中找不到密碼資訊,請重新設定。</translation>
  537. </message>
  538. </context>
  539. <context>
  540. <name>Mirall::FileItemDialog</name>
  541. <message>
  542. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="43"/>
  543. <source>Files</source>
  544. <translation>檔案</translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="44"/>
  548. <source>File Count</source>
  549. <translation>檔案數目</translation>
  550. </message>
  551. <message>
  552. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="53"/>
  553. <source>Copy</source>
  554. <translation>複製</translation>
  555. </message>
  556. <message>
  557. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="56"/>
  558. <source>Sync Protocol</source>
  559. <translation>同步協定</translation>
  560. </message>
  561. <message>
  562. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="72"/>
  563. <source>Undefined Folder State</source>
  564. <translation>未定義的資料夾狀態</translation>
  565. </message>
  566. <message>
  567. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="75"/>
  568. <source>The folder waits to start syncing.</source>
  569. <translation>資料夾等待同步開始。</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="78"/>
  573. <source>Determining which files to sync.</source>
  574. <translation>正在決定要同步哪些檔案。</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="81"/>
  578. <source>Server is currently not available.</source>
  579. <translation>伺服器目前無法使用。</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="84"/>
  583. <source>Sync is running.</source>
  584. <translation>同步中。</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="87"/>
  588. <source>Last Sync was successful.</source>
  589. <translation>上次的同步成功。</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="90"/>
  593. <source>Syncing Error.</source>
  594. <translation>同步錯誤。</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="93"/>
  598. <source>Setup Error.</source>
  599. <translation>設定錯誤。</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="96"/>
  603. <source>Undefined Error State.</source>
  604. <translation>未定義的錯誤狀態。</translation>
  605. </message>
  606. <message>
  607. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="164"/>
  608. <source>Copied to clipboard</source>
  609. <translation>複製至剪貼簿中</translation>
  610. </message>
  611. <message>
  612. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="164"/>
  613. <source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
  614. <translation>同步協定已複製至剪貼簿</translation>
  615. </message>
  616. <message>
  617. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="237"/>
  618. <source>Uploaded</source>
  619. <translation>已上傳</translation>
  620. </message>
  621. <message>
  622. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="238"/>
  623. <source>Downloaded</source>
  624. <translation>已下載</translation>
  625. </message>
  626. <message>
  627. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="181"/>
  628. <source>Synced Files</source>
  629. <translation>已同步的檔案</translation>
  630. </message>
  631. <message numerus="yes">
  632. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="133"/>
  633. <source>%1 (last finished %n sec. ago)</source>
  634. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
  635. </message>
  636. <message numerus="yes">
  637. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="135"/>
  638. <source>%1 (last finished %n min. ago)</source>
  639. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="187"/>
  643. <source>New Files</source>
  644. <translation>新檔案</translation>
  645. </message>
  646. <message>
  647. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="193"/>
  648. <source>Deleted Files</source>
  649. <translation>已刪除的檔案</translation>
  650. </message>
  651. <message>
  652. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="199"/>
  653. <source>Renamed Files</source>
  654. <translation>已更名的檔案</translation>
  655. </message>
  656. <message>
  657. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="205"/>
  658. <source>Ignored Files</source>
  659. <translation>忽略的檔案</translation>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="211"/>
  663. <source>Errors</source>
  664. <translation>錯誤</translation>
  665. </message>
  666. <message>
  667. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="217"/>
  668. <source>Conflicts</source>
  669. <translation>衝突</translation>
  670. </message>
  671. <message>
  672. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="14"/>
  673. <source>Form</source>
  674. <translation>格式</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
  678. <source>Detailed Sync Protocol</source>
  679. <translation type="unfinished"/>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
  683. <location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="70"/>
  684. <source>TextLabel</source>
  685. <translation>文字標籤</translation>
  686. </message>
  687. </context>
  688. <context>
  689. <name>Mirall::Folder</name>
  690. <message>
  691. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="113"/>
  692. <source>Unable to create csync-context</source>
  693. <translation type="unfinished"/>
  694. </message>
  695. <message>
  696. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
  697. <source>Local folder %1 does not exist.</source>
  698. <translation>本地資料夾 %1 不存在</translation>
  699. </message>
  700. <message>
  701. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
  702. <source>%1 should be a directory but is not.</source>
  703. <translation>資料夾不存在, %1 必須是資料夾</translation>
  704. </message>
  705. <message>
  706. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
  707. <source>%1 is not readable.</source>
  708. <translation>%1 是不可讀的</translation>
  709. </message>
  710. <message>
  711. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="370"/>
  712. <source>The CSync thread terminated.</source>
  713. <translation>CSync 執行緒終止</translation>
  714. </message>
  715. <message>
  716. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="722"/>
  717. <source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
  718. If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
  719. <translation type="unfinished"/>
  720. </message>
  721. <message>
  722. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="725"/>
  723. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
  724. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
  725. Are you sure you want to perform this operation?</source>
  726. <translation type="unfinished"/>
  727. </message>
  728. <message>
  729. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="729"/>
  730. <source>Remove All Files?</source>
  731. <translation type="unfinished"/>
  732. </message>
  733. <message>
  734. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
  735. <source>Remove all files</source>
  736. <translation type="unfinished"/>
  737. </message>
  738. <message>
  739. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
  740. <source>Keep files</source>
  741. <translation type="unfinished"/>
  742. </message>
  743. </context>
  744. <context>
  745. <name>Mirall::FolderMan</name>
  746. <message>
  747. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="133"/>
  748. <source>Could not reset folder state</source>
  749. <translation type="unfinished"/>
  750. </message>
  751. <message>
  752. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="134"/>
  753. <source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
  754. <translation type="unfinished"/>
  755. </message>
  756. <message>
  757. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="556"/>
  758. <source>Undefined State.</source>
  759. <translation>未知狀態</translation>
  760. </message>
  761. <message>
  762. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="559"/>
  763. <source>Waits to start syncing.</source>
  764. <translation>等待啟動同步</translation>
  765. </message>
  766. <message>
  767. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="562"/>
  768. <source>Preparing for sync.</source>
  769. <translation type="unfinished"/>
  770. </message>
  771. <message>
  772. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="565"/>
  773. <source>Sync is running.</source>
  774. <translation>同步執行中</translation>
  775. </message>
  776. <message>
  777. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="568"/>
  778. <source>Server is currently not available.</source>
  779. <translation type="unfinished"/>
  780. </message>
  781. <message>
  782. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="571"/>
  783. <source>Last Sync was successful.</source>
  784. <translation>最後一次同步成功</translation>
  785. </message>
  786. <message>
  787. <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="577"/>
  788. <source>Setup Error.</source>
  789. <translation>安裝失敗</translation>
  790. </message>
  791. </context>
  792. <context>
  793. <name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
  794. <message>
  795. <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="91"/>
  796. <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="233"/>
  797. <source>File</source>
  798. <translation type="unfinished"/>
  799. </message>
  800. <message>
  801. <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="185"/>
  802. <source>Syncing all files in your account with</source>
  803. <translation type="unfinished"/>
  804. </message>
  805. <message>
  806. <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="188"/>
  807. <source>Remote path: %1</source>
  808. <translation>遠端路徑: %1</translation>
  809. </message>
  810. </context>
  811. <context>
  812. <name>Mirall::FolderWizard</name>
  813. <message>
  814. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
  815. <source>%1 Folder Wizard</source>
  816. <translation>%1 資料夾精靈</translation>
  817. </message>
  818. </context>
  819. <context>
  820. <name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
  821. <message>
  822. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
  823. <source>No local folder selected!</source>
  824. <translation type="unfinished"/>
  825. </message>
  826. <message>
  827. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
  828. <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
  829. <translation type="unfinished"/>
  830. </message>
  831. <message>
  832. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
  833. <source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
  834. <translation>本地路徑 %1 已是上傳資料夾.&lt;br/&gt;請選擇其他資料夾!</translation>
  835. </message>
  836. <message>
  837. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
  838. <source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
  839. <translation>目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾</translation>
  840. </message>
  841. <message>
  842. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
  843. <source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
  844. <translation>已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾</translation>
  845. </message>
  846. <message>
  847. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
  848. <source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
  849. <translation>別名不能空白, 請提供一個描述性的別名</translation>
  850. </message>
  851. <message>
  852. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
  853. <source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
  854. <translation>&lt;br/&gt;別名 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 重複. 請取別的別名.</translation>
  855. </message>
  856. <message>
  857. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
  858. <source>Select the source folder</source>
  859. <translation>選擇來源資料夾</translation>
  860. </message>
  861. </context>
  862. <context>
  863. <name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
  864. <message>
  865. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
  866. <source>Folder was successfully created on %1.</source>
  867. <translation>資料夾成功建立在%1</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
  871. <source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
  872. <translation>在%1建立資料夾失敗&lt;br/&gt;請手動檢查</translation>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
  876. <source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
  877. <translation>如果您選擇同步根目錄(最上層資料夾),就&lt;b&gt;不能&lt;/b&gt;再設定另一個同步資料夾。</translation>
  878. </message>
  879. </context>
  880. <context>
  881. <name>Mirall::GeneralSettings</name>
  882. <message>
  883. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
  884. <source>Form</source>
  885. <translation>格式</translation>
  886. </message>
  887. <message>
  888. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
  889. <source>General</source>
  890. <translation>一般</translation>
  891. </message>
  892. <message>
  893. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
  894. <source>Launch on System Startup</source>
  895. <translation type="unfinished"/>
  896. </message>
  897. <message>
  898. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
  899. <source>Show Desktop Notifications</source>
  900. <translation type="unfinished"/>
  901. </message>
  902. <message>
  903. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
  904. <source>Use Monochrome Icons</source>
  905. <translation type="unfinished"/>
  906. </message>
  907. <message>
  908. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
  909. <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
  910. <source>About</source>
  911. <translation>關於</translation>
  912. </message>
  913. </context>
  914. <context>
  915. <name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
  916. <message>
  917. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
  918. <source>Ignored Files Editor</source>
  919. <translation type="unfinished"/>
  920. </message>
  921. <message>
  922. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="40"/>
  923. <source>Add</source>
  924. <translation>增加</translation>
  925. </message>
  926. <message>
  927. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="50"/>
  928. <source>Remove</source>
  929. <translation>移除</translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
  933. <source>Files matching the following patterns will not be synchronized:</source>
  934. <translation type="unfinished"/>
  935. </message>
  936. <message>
  937. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="90"/>
  938. <source>Could not open file</source>
  939. <translation type="unfinished"/>
  940. </message>
  941. <message>
  942. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="91"/>
  943. <source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
  944. <translation type="unfinished"/>
  945. </message>
  946. <message>
  947. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
  948. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="109"/>
  949. <source>Add Ignore Pattern</source>
  950. <translation type="unfinished"/>
  951. </message>
  952. <message>
  953. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
  954. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="110"/>
  955. <source>Add a new ignore pattern:</source>
  956. <translation type="unfinished"/>
  957. </message>
  958. <message>
  959. <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="121"/>
  960. <source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
  961. <translation type="unfinished"/>
  962. </message>
  963. </context>
  964. <context>
  965. <name>Mirall::LogBrowser</name>
  966. <message>
  967. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="64"/>
  968. <source>Log Output</source>
  969. <translation>記錄輸出</translation>
  970. </message>
  971. <message>
  972. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="76"/>
  973. <source>&amp;Search: </source>
  974. <translation>&amp;搜尋:</translation>
  975. </message>
  976. <message>
  977. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="84"/>
  978. <source>&amp;Find</source>
  979. <translation>&amp;尋找:</translation>
  980. </message>
  981. <message>
  982. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="102"/>
  983. <source>Clear</source>
  984. <translation>清除</translation>
  985. </message>
  986. <message>
  987. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
  988. <source>Clear the log display.</source>
  989. <translation>清除所顯示的記錄</translation>
  990. </message>
  991. <message>
  992. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="109"/>
  993. <source>S&amp;ave</source>
  994. <translation>儲存</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="110"/>
  998. <source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
  999. <translation>將記錄檔儲存到硬碟用於除錯</translation>
  1000. </message>
  1001. <message>
  1002. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="151"/>
  1003. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
  1004. <source>Error</source>
  1005. <translation>錯誤</translation>
  1006. </message>
  1007. <message>
  1008. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="152"/>
  1009. <source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
  1010. <translation>&lt;nobr&gt;檔案 &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;無法開啟與寫入&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;記錄 &lt;b&gt;無法&lt;/b&gt; 被儲存&lt;/nobr&gt;</translation>
  1011. </message>
  1012. <message>
  1013. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="197"/>
  1014. <source>Save log file</source>
  1015. <translation>儲存記錄檔</translation>
  1016. </message>
  1017. <message>
  1018. <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
  1019. <source>Could not write to log file </source>
  1020. <translation>無法寫入記錄檔</translation>
  1021. </message>
  1022. </context>
  1023. <context>
  1024. <name>Mirall::NetworkSettings</name>
  1025. <message>
  1026. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
  1027. <source>Form</source>
  1028. <translation>格式</translation>
  1029. </message>
  1030. <message>
  1031. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
  1032. <source>Proxy Settings</source>
  1033. <translation>代理伺服器設定</translation>
  1034. </message>
  1035. <message>
  1036. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
  1037. <source>No Proxy</source>
  1038. <translation>不使用代理伺服器</translation>
  1039. </message>
  1040. <message>
  1041. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
  1042. <source>Use system proxy</source>
  1043. <translation>使用系統預設代理伺服器</translation>
  1044. </message>
  1045. <message>
  1046. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
  1047. <source>Specify proxy manually as</source>
  1048. <translation type="unfinished"/>
  1049. </message>
  1050. <message>
  1051. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
  1052. <source>Host</source>
  1053. <translation>主機</translation>
  1054. </message>
  1055. <message>
  1056. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
  1057. <source>:</source>
  1058. <translation type="unfinished"/>
  1059. </message>
  1060. <message>
  1061. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
  1062. <source>Proxy server requires authentication</source>
  1063. <translation type="unfinished"/>
  1064. </message>
  1065. <message>
  1066. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
  1067. <source>Download Bandwidth</source>
  1068. <translation type="unfinished"/>
  1069. </message>
  1070. <message>
  1071. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
  1072. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="281"/>
  1073. <source>Limit to</source>
  1074. <translation type="unfinished"/>
  1075. </message>
  1076. <message>
  1077. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="210"/>
  1078. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="306"/>
  1079. <source>KBytes/s</source>
  1080. <translation type="unfinished"/>
  1081. </message>
  1082. <message>
  1083. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="232"/>
  1084. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
  1085. <source>No Limit</source>
  1086. <translation type="unfinished"/>
  1087. </message>
  1088. <message>
  1089. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="258"/>
  1090. <source>Upload Bandwidth</source>
  1091. <translation type="unfinished"/>
  1092. </message>
  1093. <message>
  1094. <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="271"/>
  1095. <source>Limit automatically</source>
  1096. <translation type="unfinished"/>
  1097. </message>
  1098. <message>
  1099. <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="33"/>
  1100. <source>Hostname of proxy server</source>
  1101. <translation>代理伺服器主機名稱</translation>
  1102. </message>
  1103. <message>
  1104. <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
  1105. <source>Username for proxy server</source>
  1106. <translation>代理伺服器使用者名稱</translation>
  1107. </message>
  1108. <message>
  1109. <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
  1110. <source>Password for proxy server</source>
  1111. <translation>代理伺服器密碼</translation>
  1112. </message>
  1113. <message>
  1114. <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="37"/>
  1115. <source>HTTP(S) proxy</source>
  1116. <translation type="unfinished"/>
  1117. </message>
  1118. <message>
  1119. <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
  1120. <source>SOCKS5 proxy</source>
  1121. <translation type="unfinished"/>
  1122. </message>
  1123. </context>
  1124. <context>
  1125. <name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
  1126. <message>
  1127. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="56"/>
  1128. <source>&lt;font color=&quot;%1&quot; size=&quot;5&quot;&gt;Connect to %2&lt;/font&gt;</source>
  1129. <translation>&lt;font color=&quot;%1&quot; size=&quot;5&quot;&gt;連線至 %2&lt;/font&gt;</translation>
  1130. </message>
  1131. <message>
  1132. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="58"/>
  1133. <source>&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;Enter user credentials&lt;/font&gt;</source>
  1134. <translation>&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;輸入帳號密碼&lt;/font&gt;</translation>
  1135. </message>
  1136. <message>
  1137. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="170"/>
  1138. <source>This url is secure. You can use it.</source>
  1139. <translation>這個 URL 是安全的,您可以使用它。</translation>
  1140. </message>
  1141. <message>
  1142. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="175"/>
  1143. <source>This url is NOT secure. You should not use it.</source>
  1144. <translation>這個 URL 不安全,您不應該使用它。</translation>
  1145. </message>
  1146. <message>
  1147. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="260"/>
  1148. <source>Change the Password for your configured account.</source>
  1149. <translation>更改帳戶密碼。</translation>
  1150. </message>
  1151. <message>
  1152. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="266"/>
  1153. <source>Your entire account will be synced to the local folder &apos;%1&apos;.</source>
  1154. <translation>您整個帳號的資料會與本地資料夾 %1 同步。</translation>
  1155. </message>
  1156. <message>
  1157. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="269"/>
  1158. <source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
  1159. <translation>%1 資料夾 &apos;%2&apos; 與本地資料夾 &apos;%3&apos; 同步</translation>
  1160. </message>
  1161. <message>
  1162. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="275"/>
  1163. <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1164. <translation type="unfinished"/>
  1165. </message>
  1166. <message>
  1167. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="283"/>
  1168. <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1169. <translation type="unfinished"/>
  1170. </message>
  1171. <message>
  1172. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="385"/>
  1173. <source>Local Sync Folder</source>
  1174. <translation>本地同步資料夾</translation>
  1175. </message>
  1176. <message>
  1177. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="409"/>
  1178. <source>&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;Change your user credentials&lt;/font&gt;</source>
  1179. <translation type="unfinished"/>
  1180. </message>
  1181. </context>
  1182. <context>
  1183. <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
  1184. <message>
  1185. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="44"/>
  1186. <source>%1 Connection Wizard</source>
  1187. <translation>%1連線精靈</translation>
  1188. </message>
  1189. <message>
  1190. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="196"/>
  1191. <source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
  1192. <translation>嘗試連線到%1從%2</translation>
  1193. </message>
  1194. <message>
  1195. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="276"/>
  1196. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
  1197. <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
  1198. </message>
  1199. <message>
  1200. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="152"/>
  1201. <source>Folder rename failed</source>
  1202. <translation>重新命名資料夾失敗</translation>
  1203. </message>
  1204. <message>
  1205. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="153"/>
  1206. <source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
  1207. <translation type="unfinished"/>
  1208. </message>
  1209. <message>
  1210. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="293"/>
  1211. <source>Failed to connect to %1:&lt;br/&gt;%2</source>
  1212. <translation>無法連線到 %1 :&lt;br/&gt;%2</translation>
  1213. </message>
  1214. <message>
  1215. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
  1216. <source>Could not create local folder %1</source>
  1217. <translation>無法建立本地資料夾 %1</translation>
  1218. </message>
  1219. <message>
  1220. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
  1221. <source>The given credentials do not authenticate.</source>
  1222. <translation>提供的登入資料無法通過認證。</translation>
  1223. </message>
  1224. <message>
  1225. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
  1226. <source>Username or password is wrong!</source>
  1227. <translation>帳號名稱或密碼不正確!</translation>
  1228. </message>
  1229. <message>
  1230. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="369"/>
  1231. <source>The remote folder could not be accessed!</source>
  1232. <translation>無法存取遠端資料夾!</translation>
  1233. </message>
  1234. <message>
  1235. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
  1236. <source>Error: %1</source>
  1237. <translation>錯誤: %1</translation>
  1238. </message>
  1239. <message>
  1240. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="392"/>
  1241. <source>creating folder on ownCloud: %1</source>
  1242. <translation>在 ownCloud 建立資料夾: %1</translation>
  1243. </message>
  1244. <message>
  1245. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="410"/>
  1246. <source>Remote folder %1 created successfully.</source>
  1247. <translation>遠端資料夾%1建立成功!</translation>
  1248. </message>
  1249. <message>
  1250. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
  1251. <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
  1252. <translation>遠端資料夾%1已存在,連線同步中</translation>
  1253. </message>
  1254. <message>
  1255. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="414"/>
  1256. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
  1257. <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
  1258. <translation>在HTTP建立資料夾失敗, error code %1</translation>
  1259. </message>
  1260. <message>
  1261. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
  1262. <source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
  1263. <translation>由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗&lt;br/&gt;請檢查您的帳號密碼。&lt;/p&gt;</translation>
  1264. </message>
  1265. <message>
  1266. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
  1267. <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
  1268. <translation>從%1到遠端資料夾%2的連線已建立</translation>
  1269. </message>
  1270. <message>
  1271. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
  1272. <source>Successfully connected to %1!</source>
  1273. <translation>成功連接到 %1 !</translation>
  1274. </message>
  1275. <message>
  1276. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
  1277. <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
  1278. <translation>無法建立連線%1, 請重新檢查</translation>
  1279. </message>
  1280. <message>
  1281. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
  1282. <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
  1283. <translation>本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
  1284. </message>
  1285. <message>
  1286. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
  1287. <source>Creating local sync folder %1... </source>
  1288. <translation>建立本地同步資料夾 %1</translation>
  1289. </message>
  1290. <message>
  1291. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
  1292. <source>ok</source>
  1293. <translation>ok</translation>
  1294. </message>
  1295. <message>
  1296. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
  1297. <source>failed.</source>
  1298. <translation>失敗</translation>
  1299. </message>
  1300. <message>
  1301. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
  1302. <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
  1303. <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;本地同步資料夾 %1 建立成功!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
  1304. </message>
  1305. <message>
  1306. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
  1307. <source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
  1308. <translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;請重新檢查您的帳號密碼&lt;/p&gt;</translation>
  1309. </message>
  1310. <message>
  1311. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
  1312. <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
  1313. <source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
  1314. <translation>建立遠端資料夾%1發生錯誤&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;失敗</translation>
  1315. </message>
  1316. </context>
  1317. <context>
  1318. <name>Mirall::OwncloudWizard</name>
  1319. <message>
  1320. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="569"/>
  1321. <source>Connect...</source>
  1322. <translation>連線中...</translation>
  1323. </message>
  1324. </context>
  1325. <context>
  1326. <name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
  1327. <message>
  1328. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="422"/>
  1329. <source>&lt;font color=&quot;%1&quot; size=&quot;5&quot;&gt;Everything set up!&lt;/font&gt;</source>
  1330. <translation>&lt;font color=&quot;%1&quot; size=&quot;5&quot;&gt;一切設定完成!&lt;/font&gt;</translation>
  1331. </message>
  1332. <message>
  1333. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="428"/>
  1334. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="439"/>
  1335. <source>Open %1</source>
  1336. <translation>打開 %1</translation>
  1337. </message>
  1338. <message>
  1339. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="431"/>
  1340. <source>Open Local Folder</source>
  1341. <translation>打開本地資料夾</translation>
  1342. </message>
  1343. <message>
  1344. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="466"/>
  1345. <source>Your entire account is synced to the local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
  1346. <translation>您整個帳號的資料會與本地資料夾 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 同步</translation>
  1347. </message>
  1348. <message>
  1349. <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="469"/>
  1350. <source>ownCloud folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is synced to local folder &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
  1351. <translation>ownCloud 資料夾 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 已經與本地資料夾 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; 同步</translation>
  1352. </message>
  1353. </context>
  1354. <context>
  1355. <name>Mirall::ServerActionNotifier</name>
  1356. <message>
  1357. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="696"/>
  1358. <source>New file available</source>
  1359. <translation>新的可用檔案</translation>
  1360. </message>
  1361. <message>
  1362. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="696"/>
  1363. <source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
  1364. <translation>%1 已經被同步到這台機器。</translation>
  1365. </message>
  1366. <message>
  1367. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="698"/>
  1368. <source>New files available</source>
  1369. <translation>新的可用檔案</translation>
  1370. </message>
  1371. <message numerus="yes">
  1372. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="698"/>
  1373. <source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
  1374. <translation><numerusform>%1 和 %n 個其他檔案已經被同步到這台機器。</numerusform></translation>
  1375. </message>
  1376. <message>
  1377. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
  1378. <source>File removed</source>
  1379. <translation>文件已被移除</translation>
  1380. </message>
  1381. <message>
  1382. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
  1383. <source>&apos;%1&apos; has been removed.</source>
  1384. <translation>&apos;%1&apos;已被移除。</translation>
  1385. </message>
  1386. <message numerus="yes">
  1387. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
  1388. <source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been removed.</source>
  1389. <translation><numerusform>&apos;%1&apos;和其他%n個文件已被移除。</numerusform></translation>
  1390. </message>
  1391. <message>
  1392. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
  1393. <source>Files removed</source>
  1394. <translation>檔案已移除</translation>
  1395. </message>
  1396. <message>
  1397. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="712"/>
  1398. <source>&apos;%1&apos; has been updated.</source>
  1399. <translation>&apos;%1&apos;已被更新。</translation>
  1400. </message>
  1401. <message>
  1402. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="712"/>
  1403. <source>File updated</source>
  1404. <translation>檔案已上傳</translation>
  1405. </message>
  1406. <message numerus="yes">
  1407. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="714"/>
  1408. <source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been updated.</source>
  1409. <translation><numerusform>&apos;%1&apos;和其他%n個文件已被更新。</numerusform></translation>
  1410. </message>
  1411. <message>
  1412. <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="714"/>
  1413. <source>Files updated</source>
  1414. <translation>檔案已上傳</translation>
  1415. </message>
  1416. </context>
  1417. <context>
  1418. <name>Mirall::SettingsDialog</name>
  1419. <message>
  1420. <location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
  1421. <source>Settings</source>
  1422. <translation>設定</translation>
  1423. </message>
  1424. <message>
  1425. <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="49"/>
  1426. <source>%1 Settings</source>
  1427. <translation type="unfinished"/>
  1428. </message>
  1429. <message>
  1430. <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="52"/>
  1431. <source>General</source>
  1432. <translation>一般</translation>
  1433. </message>
  1434. <message>
  1435. <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="59"/>
  1436. <source>Network</source>
  1437. <translation type="unfinished"/>
  1438. </message>
  1439. <message>
  1440. <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
  1441. <source>Account</source>
  1442. <translation>帳號</translation>
  1443. </message>
  1444. </context>
  1445. <context>
  1446. <name>Mirall::SslErrorDialog</name>
  1447. <message>
  1448. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="30"/>
  1449. <source>SSL Connection</source>
  1450. <translation>SSL連線</translation>
  1451. </message>
  1452. <message>
  1453. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="104"/>
  1454. <source>Warnings about current SSL Connection:</source>
  1455. <translation>目前的SSL連線的警告</translation>
  1456. </message>
  1457. <message>
  1458. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/>
  1459. <source>with Certificate %1</source>
  1460. <translation>使用認證%1</translation>
  1461. </message>
  1462. <message>
  1463. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="148"/>
  1464. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
  1465. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
  1466. <source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
  1467. <translation>&amp;lt;未指定&amp;gt;</translation>
  1468. </message>
  1469. <message>
  1470. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="151"/>
  1471. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="171"/>
  1472. <source>Organization: %1</source>
  1473. <translation>組織:%1</translation>
  1474. </message>
  1475. <message>
  1476. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="152"/>
  1477. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="172"/>
  1478. <source>Unit: %1</source>
  1479. <translation>單位:%1</translation>
  1480. </message>
  1481. <message>
  1482. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
  1483. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
  1484. <source>Country: %1</source>
  1485. <translation>國家:%1</translation>
  1486. </message>
  1487. <message>
  1488. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
  1489. <source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
  1490. <translation>指紋 (MD5): &amp;lt;tt&amp;gt;%1&amp;lt;/tt&amp;gt;</translation>
  1491. </message>
  1492. <message>
  1493. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="161"/>
  1494. <source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
  1495. <translation>指紋 (SHA1): &amp;lt;tt&amp;gt;%1&amp;lt;/tt&amp;gt;</translation>
  1496. </message>
  1497. <message>
  1498. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
  1499. <source>Effective Date: %1</source>
  1500. <translation>有效日期:%1</translation>
  1501. </message>
  1502. <message>
  1503. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
  1504. <source>Expiry Date: %1</source>
  1505. <translation>失效日期:%1</translation>
  1506. </message>
  1507. <message>
  1508. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
  1509. <source>Issuer: %1</source>
  1510. <translation>發行者:%1</translation>
  1511. </message>
  1512. </context>
  1513. <context>
  1514. <name>Mirall::UpdateDetector</name>
  1515. <message>
  1516. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="111"/>
  1517. <source>New Version Available</source>
  1518. <translation>有新版本</translation>
  1519. </message>
  1520. <message>
  1521. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
  1522. <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;p&gt;</source>
  1523. <translation>&lt;p&gt;%1 客戶端有新版本了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 可供下載,目前安裝的版本是 %3 。&lt;p&gt;</translation>
  1524. </message>
  1525. <message>
  1526. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="129"/>
  1527. <source>Skip update</source>
  1528. <translation>略過更新</translation>
  1529. </message>
  1530. <message>
  1531. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="130"/>
  1532. <source>Skip this time</source>
  1533. <translation>跳過這次更新</translation>
  1534. </message>
  1535. <message>
  1536. <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="131"/>
  1537. <source>Get update</source>
  1538. <translation>取得更新</translation>
  1539. </message>
  1540. </context>
  1541. <context>
  1542. <name>Mirall::ownCloudInfo</name>
  1543. <message>
  1544. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="530"/>
  1545. <source>Proxy Refused Connection </source>
  1546. <translation>代理伺服器拒絕連線</translation>
  1547. </message>
  1548. <message>
  1549. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="531"/>
  1550. <source>The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings.</source>
  1551. <translation>所設定的代理伺服器拒絕連線,請檢查代理伺服器設定。</translation>
  1552. </message>
  1553. <message>
  1554. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="535"/>
  1555. <source>Proxy Closed Connection</source>
  1556. <translation>代理伺服器關閉了連線</translation>
  1557. </message>
  1558. <message>
  1559. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="536"/>
  1560. <source>The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings.</source>
  1561. <translation>所設定的代理伺服器關閉了連線,請檢查代理伺服器設定。</translation>
  1562. </message>
  1563. <message>
  1564. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="540"/>
  1565. <source>Proxy Not Found</source>
  1566. <translation>找不到代理伺服器</translation>
  1567. </message>
  1568. <message>
  1569. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="541"/>
  1570. <source>The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings.</source>
  1571. <translation>找不到所設定的代理伺服器,請檢查代理伺服器設定。</translation>
  1572. </message>
  1573. <message>
  1574. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="545"/>
  1575. <source>Proxy Authentication Error</source>
  1576. <translation>代理伺服器認證錯誤</translation>
  1577. </message>
  1578. <message>
  1579. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="546"/>
  1580. <source>The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings.</source>
  1581. <translation>所設定的代理伺服器帳密無法登入,請檢查代理伺服器設定。</translation>
  1582. </message>
  1583. <message>
  1584. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="550"/>
  1585. <source>Proxy Connection Timed Out</source>
  1586. <translation>代理伺服器連線逾時</translation>
  1587. </message>
  1588. <message>
  1589. <location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="551"/>
  1590. <source>The connection to the configured proxy has timed out.</source>
  1591. <translation>代理伺服器的連線已經逾時。</translation>
  1592. </message>
  1593. </context>
  1594. <context>
  1595. <name>OwncloudSetupPage</name>
  1596. <message>
  1597. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
  1598. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="20"/>
  1599. <source>Form</source>
  1600. <translation>格式</translation>
  1601. </message>
  1602. <message>
  1603. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
  1604. <source>Server &amp;address:</source>
  1605. <translation>伺服器&amp;位置:</translation>
  1606. </message>
  1607. <message>
  1608. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
  1609. <source>&amp;Do not store password on local machine</source>
  1610. <translation>&amp;不儲存密碼在本地機器上</translation>
  1611. </message>
  1612. <message>
  1613. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
  1614. <source>https://</source>
  1615. <translation>https://</translation>
  1616. </message>
  1617. <message>
  1618. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
  1619. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="270"/>
  1620. <source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
  1621. <translation>輸入欲連線的ownCloud的url(不需要輸入http或http)</translation>
  1622. </message>
  1623. <message>
  1624. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
  1625. <source>Use &amp;secure connection</source>
  1626. <translation>使用&amp;安全連線</translation>
  1627. </message>
  1628. <message>
  1629. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
  1630. <source>CheckBox</source>
  1631. <translation>核取方塊</translation>
  1632. </message>
  1633. <message>
  1634. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
  1635. <source>&amp;Username:</source>
  1636. <translation>&amp;使用者名稱</translation>
  1637. </message>
  1638. <message>
  1639. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
  1640. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="296"/>
  1641. <source>Enter the ownCloud username.</source>
  1642. <translation>輸入ownCloud使用者名稱</translation>
  1643. </message>
  1644. <message>
  1645. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
  1646. <source>&amp;Password:</source>
  1647. <translation>&amp;密碼:</translation>
  1648. </message>
  1649. <message>
  1650. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
  1651. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="325"/>
  1652. <source>Enter the ownCloud password.</source>
  1653. <translation>輸入ownCloud使用者密碼</translation>
  1654. </message>
  1655. <message>
  1656. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
  1657. <source>Do not allow the local storage of the password.</source>
  1658. <translation>不儲存密碼在本地機器上</translation>
  1659. </message>
  1660. <message>
  1661. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
  1662. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
  1663. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
  1664. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="35"/>
  1665. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="444"/>
  1666. <source>TextLabel</source>
  1667. <translation>文字標籤</translation>
  1668. </message>
  1669. <message>
  1670. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="107"/>
  1671. <source>&amp;Local Folder</source>
  1672. <translation>本地資料夾</translation>
  1673. </message>
  1674. <message>
  1675. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
  1676. <source>pbSelectLocalFolder</source>
  1677. <translation>pbSelectLocalFolder</translation>
  1678. </message>
  1679. <message>
  1680. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
  1681. <source>&amp;Keep local data</source>
  1682. <translation>保留本地資料</translation>
  1683. </message>
  1684. <message>
  1685. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="171"/>
  1686. <source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
  1687. <translation>&lt;small&gt;將現有的資料同步至新地點。&lt;/small&gt;</translation>
  1688. </message>
  1689. <message>
  1690. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="190"/>
  1691. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1692. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;如果勾選這個選項,本地資料夾當中現存的內容會被刪除,然後從伺服器端重新進行一次全新的同步。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您要將本地資料同步至伺服器上,請勿勾選這個選項。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1693. </message>
  1694. <message>
  1695. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="193"/>
  1696. <source>&amp;Start a clean sync</source>
  1697. <translation>開始一個全新的同步</translation>
  1698. </message>
  1699. <message>
  1700. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="225"/>
  1701. <source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
  1702. <translation>&lt;small&gt;在使用新設定來同步之前,請清空本地資料夾。&lt;/small&gt;</translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="254"/>
  1706. <source>Server &amp;Address</source>
  1707. <translation>伺服器位址</translation>
  1708. </message>
  1709. <message>
  1710. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="273"/>
  1711. <source>https://...</source>
  1712. <translation>https://...</translation>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="280"/>
  1716. <source>&amp;Username</source>
  1717. <translation>使用者名稱</translation>
  1718. </message>
  1719. <message>
  1720. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="309"/>
  1721. <source>&amp;Password</source>
  1722. <translation>密碼</translation>
  1723. </message>
  1724. <message>
  1725. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="347"/>
  1726. <source>Error Label</source>
  1727. <translation>錯誤標籤</translation>
  1728. </message>
  1729. <message>
  1730. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="393"/>
  1731. <source>Advanced &amp;Settings</source>
  1732. <translation>進階選項</translation>
  1733. </message>
  1734. <message>
  1735. <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="415"/>
  1736. <source>Status message</source>
  1737. <translation>狀態訊息</translation>
  1738. </message>
  1739. </context>
  1740. <context>
  1741. <name>OwncloudWizardResultPage</name>
  1742. <message>
  1743. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
  1744. <source>Form</source>
  1745. <translation>格式</translation>
  1746. </message>
  1747. <message>
  1748. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="66"/>
  1749. <source>Your entire account is synced to the local folder </source>
  1750. <translation>您整個帳號的資料會與本地資料夾同步</translation>
  1751. </message>
  1752. <message>
  1753. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="100"/>
  1754. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="116"/>
  1755. <source>PushButton</source>
  1756. <translation>按鈕</translation>
  1757. </message>
  1758. <message>
  1759. <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
  1760. <source>TextLabel</source>
  1761. <translation>文字標籤</translation>
  1762. </message>
  1763. </context>
  1764. <context>
  1765. <name>QObject</name>
  1766. <message>
  1767. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
  1768. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
  1769. <source>Status undefined</source>
  1770. <translation>未定義的狀態</translation>
  1771. </message>
  1772. <message>
  1773. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
  1774. <source>Waiting to start sync</source>
  1775. <translation>等待開始同步</translation>
  1776. </message>
  1777. <message>
  1778. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
  1779. <source>Sync is running</source>
  1780. <translation>同步中</translation>
  1781. </message>
  1782. <message>
  1783. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
  1784. <source>Sync Success</source>
  1785. <translation>同步完成</translation>
  1786. </message>
  1787. <message>
  1788. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
  1789. <source>Sync Error - Click info button for details.</source>
  1790. <translation>同步錯誤- 請點擊 資訊按鈕 以獲取詳細資訊</translation>
  1791. </message>
  1792. <message>
  1793. <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
  1794. <source>Setup Error</source>
  1795. <translation>安裝錯誤</translation>
  1796. </message>
  1797. <message>
  1798. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="31"/>
  1799. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
  1800. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
  1801. <source>downloading</source>
  1802. <translation type="unfinished"/>
  1803. </message>
  1804. <message>
  1805. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
  1806. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
  1807. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
  1808. <source>uploading</source>
  1809. <translation type="unfinished"/>
  1810. </message>
  1811. <message>
  1812. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
  1813. <source>Context</source>
  1814. <translation type="unfinished"/>
  1815. </message>
  1816. <message>
  1817. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
  1818. <source>inactive</source>
  1819. <translation type="unfinished"/>
  1820. </message>
  1821. <message>
  1822. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="55"/>
  1823. <source>starting</source>
  1824. <translation type="unfinished"/>
  1825. </message>
  1826. <message>
  1827. <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
  1828. <source>finished</source>
  1829. <translation type="unfinished"/>
  1830. </message>
  1831. </context>
  1832. <context>
  1833. <name>SslErrorDialog</name>
  1834. <message>
  1835. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
  1836. <source>Form</source>
  1837. <translation>格式</translation>
  1838. </message>
  1839. <message>
  1840. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
  1841. <source>Trust this certificate anyway</source>
  1842. <translation>信任此憑證</translation>
  1843. </message>
  1844. <message>
  1845. <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
  1846. <source>SSL Connection</source>
  1847. <translation>SSL連線</translation>
  1848. </message>
  1849. </context>
  1850. <context>
  1851. <name>main.cpp</name>
  1852. <message>
  1853. <location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
  1854. <source>System Tray not available</source>
  1855. <translation type="unfinished"/>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
  1859. <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
  1860. <translation type="unfinished"/>
  1861. </message>
  1862. </context>
  1863. <context>
  1864. <name>ownCloudTheme</name>
  1865. <message>
  1866. <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="99"/>
  1867. <source>If you don&apos;t have an ownCloud server yet, see &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; for more info.</source>
  1868. <comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
  1869. <translation type="unfinished"/>
  1870. </message>
  1871. </context>
  1872. <context>
  1873. <name>ownCloudTheme::about()</name>
  1874. <message>
  1875. <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="57"/>
  1876. <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
  1877. <translation type="unfinished"/>
  1878. </message>
  1879. <message>
  1880. <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="65"/>
  1881. <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;%7</source>
  1882. <translation type="unfinished"/>
  1883. </message>
  1884. </context>
  1885. </TS>