|
|
@@ -292,7 +292,7 @@
|
|
|
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
|
|
|
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|
|
<translation>Ezin da edukidun karpeta enkriptatu, kendu fitxategiak.
|
|
|
-Sinkronizazio berria itxaron, ondoren enkriptatu.</translation>
|
|
|
+Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
|
|
|
@@ -698,8 +698,8 @@ Sinkronizazio berria itxaron, ondoren enkriptatu.</translation>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="72"/>
|
|
|
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
|
|
|
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|
|
- <translation>Ezin dira metadatuak enkriptatzerako sortu, karpeta desblokeatu.
|
|
|
-OpenSSL liburutegiekin arazoa izan daiteke.</translation>
|
|
|
+ <translation>Ezin dira enkriptatze metadatuak sortu, karpeta desblokeatu behar da.
|
|
|
+Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -3495,7 +3495,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="87"/>
|
|
|
<source>Exit %1</source>
|
|
|
- <translation>%1 irteera</translation>
|
|
|
+ <translation>Irten %1-(e)tik</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>
|