|
|
@@ -158,12 +158,12 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
|
|
|
<source>Local version</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wersja lokalna</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
|
|
|
<source>Server version</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wersja z serwera</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -218,6 +218,16 @@
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>FileSystem</name>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="157"/>
|
|
|
+ <source>Error removing "%1": %2</source>
|
|
|
+ <translation>Błąd podczas usuwania "%1": %2</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="173"/>
|
|
|
+ <source>Could not remove folder "%1"</source>
|
|
|
+ <translation>Nie można usunąć katalogu "%1"</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
|
|
|
<source>Could not make directories in trash</source>
|
|
|
@@ -234,16 +244,6 @@
|
|
|
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
|
|
|
<translation>Przeniesienie do kosza nie jest możliwe na tej platformie</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
- <message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="157"/>
|
|
|
- <source>Error removing "%1": %2</source>
|
|
|
- <translation>Błąd podczas usuwania "%1": %2</translation>
|
|
|
- </message>
|
|
|
- <message>
|
|
|
- <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="173"/>
|
|
|
- <source>Could not remove folder "%1"</source>
|
|
|
- <translation>Nie można usunąć katalogu "%1"</translation>
|
|
|
- </message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Flow2AuthWidget</name>
|
|
|
@@ -359,24 +359,25 @@
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
|
|
|
Should an account import be attempted?</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wykryto istniejącą konfigurację starszego klienta desktopowego.
|
|
|
+Czy podjąć próbę zaimportowania konta?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="252"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="260"/>
|
|
|
<source>Legacy import</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Starszy import</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="253"/>
|
|
|
<source>Successfully imported account from legacy client: %1</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Pomyślnie zaimportowano konto ze starszego klienta: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="261"/>
|
|
|
<source>Could not import accounts from legacy client configuration.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nie można zaimportować kont ze starszej konfiguracji klienta.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -697,7 +698,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
|
|
|
<source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Serwer %1 jest obecnie przekierowywany lub połączenie znajduje się za portalem przechwytującym.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
|
|
|
@@ -808,7 +809,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
|
|
|
<source>Redirect detected</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wykryto przekierowanie</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
|
|
|
@@ -846,7 +847,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="566"/>
|
|
|
<source>Network error occurred: client will retry syncing.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wystąpił błąd sieci: klient ponowi próbę synchronizacji.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="579"/>
|
|
|
@@ -1254,7 +1255,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
|
|
|
<source>Server version</source>
|
|
|
- <translation>Wersja serwera</translation>
|
|
|
+ <translation>Wersja z serwera</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
|
|
|
@@ -1771,41 +1772,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.</translation>
|
|
|
<translation>Synchronizuj aktywność</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
|
|
|
<source>Could not read system exclude file</source>
|
|
|
<translation>Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1208"/>
|
|
|
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation>Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2.
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
|
|
|
<source>A folder from an external storage has been added.
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation>Dodano katalog z magazynu zewnętrznego.
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1212"/>
|
|
|
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
|
|
<translation>Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
|
|
|
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
|
|
|
<translation>Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1280"/>
|
|
|
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
|
|
|
<translation>Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1291"/>
|
|
|
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
|
|
|
|
|
|
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
|
|
|
@@ -1818,7 +1819,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo
|
|
|
%1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1361"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1393"/>
|
|
|
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
|
|
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
|
|
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
|
|
@@ -1829,7 +1830,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia,
|
|
|
Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1366"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
|
|
|
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
|
|
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
|
|
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
|
|
@@ -1838,17 +1839,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
|
|
|
Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1370"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1402"/>
|
|
|
<source>Remove All Files?</source>
|
|
|
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1374"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1406"/>
|
|
|
<source>Remove all files</source>
|
|
|
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1375"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1407"/>
|
|
|
<source>Keep files</source>
|
|
|
<translation>Zachowaj pliki</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -2162,7 +2163,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OCC::FolderWatcher</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="140"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="129"/>
|
|
|
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
|
|
|
<translation>Obserwator nie otrzymał powiadomienia testowego.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -2426,6 +2427,11 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
|
|
|
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
|
|
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
|
|
|
+ <source>Move removed files to trash</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
|
|
|
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
|
|
|
@@ -3947,7 +3953,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="701"/>
|
|
|
<source>Unable to upload an item with invalid characters</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Nie można przesłać elementu z nieprawidłowymi znakami</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="798"/>
|
|
|
@@ -5366,7 +5372,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
|
|
|
<source>%nd</source>
|
|
|
<comment>delay in days after an activity</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%nd</numerusform><numerusform>%nd</numerusform><numerusform>%nd</numerusform><numerusform>%nd</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
|
|
|
@@ -5377,7 +5383,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="491"/>
|
|
|
<source>%nh</source>
|
|
|
<comment>delay in hours after an activity</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%nh</numerusform><numerusform>%nh</numerusform><numerusform>%nh</numerusform><numerusform>%nh</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="497"/>
|
|
|
@@ -5388,13 +5394,13 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
|
|
|
<source>1m</source>
|
|
|
<comment>one minute after activity date and time</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>1m</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="502"/>
|
|
|
<source>%nm</source>
|
|
|
<comment>delay in minutes after an activity</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%nm</numerusform><numerusform>%nm</numerusform><numerusform>%nm</numerusform><numerusform>%nm</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="506"/>
|
|
|
@@ -5413,38 +5419,38 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="37"/>
|
|
|
<source>Solve sync conflicts</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Rozwiązywanie konfliktów synchronizacji</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="74"/>
|
|
|
<source>%1 files in conflict</source>
|
|
|
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
|
|
|
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
+ <translation><numerusform>%1 plik w konflikcie</numerusform><numerusform>%1 pliki w konflikcie</numerusform><numerusform>%1 plików w konflikcie</numerusform><numerusform>%1 plików w konflikcie</numerusform></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="81"/>
|
|
|
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wybierz, czy chcesz zachować wersję lokalną, wersję z serwera, czy obie. Jeśli wybierzesz obie opcje, do nazwy pliku lokalnego zostanie dodany numer.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="97"/>
|
|
|
<source>All local versions</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wszystkie wersje lokalne</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="115"/>
|
|
|
<source>All server versions</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Wszystkie wersje z serwera</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="170"/>
|
|
|
<source>Resolve conflicts</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Rozwiąż konflikty</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="174"/>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Anuluj</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5462,7 +5468,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="197"/>
|
|
|
<source>Copied!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Skopiowano!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="244"/>
|
|
|
@@ -5541,7 +5547,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="975"/>
|
|
|
<source>Share link copied!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Link udostępniania skopiowany!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="975"/>
|
|
|
@@ -5603,7 +5609,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="128"/>
|
|
|
<source>Resolve conflicts</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Rozwiąż konflikty</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5654,7 +5660,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
|
|
|
<source>Open group folder "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Otwórz katalog grupy "%1"</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
|