|
|
@@ -976,29 +976,34 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
|
|
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
|
|
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
|
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' wurden auf dem Server gelöscht.
|
|
|
+Diese Löschung wird in Ihren lokalen Synchronisationsordner übernommen. Dadurch sind die Dateien nicht mehr verfügbar, falls Sie keine Möglichkeit zur Wiederherstellung haben.
|
|
|
+Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Server synchronisiert. Dies geschieht jedoch nur, soweit Sie die Rechte hierzu haben.
|
|
|
+Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1087"/>
|
|
|
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
|
|
|
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
|
|
|
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Alle Dateien wurden aus Ihrem lokalen Synchronisationsverzeichnis '%1' gelöscht.
|
|
|
+Diese Dateien werden auch vom Server gelöscht werden und sind dann auch auf Ihren anderen Geräten verfügbar, sofern sie nicht wiederhergestellt werden.
|
|
|
+Wenn die Aktion unbeabsichtigt war, können Sie die gelöschten Danten nun wiederherstellen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1091"/>
|
|
|
<source>Delete all files?</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1094"/>
|
|
|
<source>Delete all files</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Alle Dateien löschen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1095"/>
|
|
|
<source>Restore deleted files</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Gelöschte Dateien wiederherstellen</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
|
|
|
@@ -2971,7 +2976,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
|
|
<source>Share via </source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Teilen mittels</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|