|
|
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
|
|
|
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
|
|
|
<translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
|
|
|
+ <source>Undefined State.</source>
|
|
|
+ <translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
|
|
|
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
|
|
|
<source>Could not find a folder to sync.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
- <message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
|
|
|
- <source>Undefined State.</source>
|
|
|
- <translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
|
|
- </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
|
|
|
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
|
|
|
@@ -5277,6 +5277,14 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|
|
<translation>Az adatbázishoz való kapcsolódás sikertelen.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
+<context>
|
|
|
+ <name>SyncStatus</name>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
|
|
|
+ <source>Sync now</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>TalkReplyTextField</name>
|
|
|
<message>
|