|
|
@@ -927,7 +927,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|
|
<translation>Terdapat kesalahan saat mengakses berkas konfigurasi pada %1. Mohon untuk memastikan berkas dapat diakses oleh pengguna Anda.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
|
|
|
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
|
|
|
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
</message>
|
|
|
@@ -5562,7 +5562,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
|
|
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Tidak dapat menetapkan status. Pastikan Anda terhubung dengan server.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
|
|
@@ -6322,7 +6322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
|
|
|
<source>Do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Jangan diganggu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
|
|
|
@@ -6488,12 +6488,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
|
|
|
<source>Do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Jangan diganggu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
|
|
<source>Mute all notifications</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Bisukan semua notifikasi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
|
|
|
@@ -6536,7 +6536,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
|
|
<source>Set account status</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Tetapkan status akun</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -7180,7 +7180,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
|
|
|
<source>Do not disturb</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Jangan diganggu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
|