|
|
@@ -107,7 +107,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="127"/>
|
|
|
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
|
|
- <translation>Sincronizacion %1 sus %2 (%3 restants)</translation>
|
|
|
+ <translation>Sincronizacion %1 sus %2 (%3 restantas)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="132"/>
|
|
|
@@ -117,7 +117,7 @@
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="139"/>
|
|
|
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
|
|
- <translation>Sincronizacion %1 (%2 restants)</translation>
|
|
|
+ <translation>Sincronizacion %1 (%2 restantas)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="142"/>
|
|
|
@@ -1706,7 +1706,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
|
|
|
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>%1 (Sincro. en pausa)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
|
|
|
@@ -1829,12 +1829,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
|
|
|
<source>Checking for changes in remote "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 »</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
|
|
|
<source>Checking for changes in local "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Verificacion de las modificacions localas dins « %1 »</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
|
|
|
@@ -5215,7 +5215,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
|
|
|
<source>All synced!</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Tot es sincronizat !</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
|
|
|
@@ -5235,7 +5235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
|
|
|
<source>Sync paused</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Sincro. en pausa</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
|
|
@@ -5260,7 +5260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
|
|
|
<source>Syncing file %1 of %2</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Sincronizacion del fichièr %1 de %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
@@ -5310,7 +5310,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="171"/>
|
|
|
<source>Pause sync for all</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Suspendre la sincro. per totes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="177"/>
|
|
|
@@ -5773,12 +5773,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
|
|
<source>Checking for changes in remote "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 »</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
|
|
<source>Checking for changes in local "%1"</source>
|
|
|
- <translation type="unfinished"/>
|
|
|
+ <translation>Verificacion de las modificacions localas dins « %1 »</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="450"/>
|
|
|
@@ -5793,7 +5793,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
|
|
|
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
|
|
- <translation>Sincronizacion %1 (%2 restants)</translation>
|
|
|
+ <translation>Sincronizacion %1 (%2 restantas)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
|